Subject | English | Russian |
gen. | gobble to gobbet up | жадно есть |
gen. | gobble to gobbet up | пожирать |
gen. | gobble to gobbet up | кулдыкать как индюк |
gen. | gobble to gobbet up | жадно глотать |
gen. | gobble up | жадно и шумно |
Игорь Миг | gobble up | смётать (со стола; = съедать всё без остатка // NB смЕтать) |
Makarov., inf. | gobble up | быстро поглощать (о захвате менее крупных фирм гигантскими) |
Makarov. | gobble up | брать под контроль |
Makarov. | gobble up | есть жадно |
Makarov. | gobble up | поглощать в больших количествах |
Makarov. | gobble up | требовать расхода в больших количествах |
Gruzovik, inf. | gobble up | пережирать |
econ. | gobble up | быстро поглощать |
Gruzovik, inf. | gobble up | убирать |
gen. | gobble up | поглотить (bookworm) |
gen. | gobble up | умять (КГА) |
Игорь Миг | gobble up | пожирать |
gen. | gobble up | исчерпывать |
inf. | gobble up | пережираться |
inf. | gobble up | пожирать |
inf. | gobble up | пожрать |
inf. | gobble up | смалывать |
inf. | gobble up | смолоть |
inf. | gobble up | убираться |
inf. | gobble up | убраться |
Gruzovik, inf. | gobble up | пожрать (pf of пожирать) |
Gruzovik, inf. | gobble up | потрескать |
Gruzovik, inf. | gobble up | пережрать |
amer. | gobble up | впитывать (новости, информацию Val_Ships) |
inf. | gobble up | уписывать |
Gruzovik, rude | gobble up | жрать |
slang | gobble up | исчерпать |
slang | gobble up | поглощать |
Gruzovik, rude | gobble up | сожрать (pf of сжирать, жрать) |
econ. | gobble up | хватать |
Gruzovik, inf. | gobble up | уписать (pf of уписывать) |
Gruzovik, inf. | gobble up | убрать (pf of убирать) |
Gruzovik, inf. | gobble up | лопать (impf of слопать) |
inf. | gobble up | убрать |
inf. | gobble up | смолоться |
inf. | gobble up | смалываться |
Gruzovik, inf. | gobble up | полопать |
inf. | gobble up | пожираться |
inf. | gobble up | перелопать (all or a large quantity of) |
gen. | gobble up | уписывать за обе щеки |
gen. | gobble up | уплетать за обе щеки |
gen. | gobble up | заглотать (Tanya Gesse) |
gen. | gobble up | сожрать (to eat someone or something completely and rapidly КГА) |
inf. | gobble up | убираемый |
Makarov. | gobble up | подчинять |
Makarov. | gobble up | есть жадно и шумно |
Makarov. | gobble up | есть быстро |
Makarov., inf. | gobble up | захватывать (о захвате менее крупных фирм гигантскими) |
gen. | gobble up | захватывать (о захвате мелких фирм крупными) |
gen. | gobble up a chicken in no time | в мгновение ока проглотить цыплёнка |
hockey. | gobble up the puck | подобрать шайбу (Hejduk gobbled up the loose puck and deposited it past Giguere. VLZ_58) |
hockey. | gobble up the puck | намертво взять шайбу (Jean-Sebastien Guigere was, as always, solid and positionally sound, but he gave up rebounds on several shots that he usually gobbles up. VLZ_58) |
Makarov. | gobble up toxic wastes | поглощать токсичные отходы |
obs. | gobbled up | неискусно сделанный |
obs. | gobbled up | грубо сделанный |
gen. | he gobbled up his food | он жадно ел |
Makarov. | it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concerns | маленькой фирме трудно выстоять против крупных концернов |
gen. | it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concerns | маленькой фирме трудно избежать поглощения крупными концернами |
Makarov. | the big old car gobbles up petrol | этот большой старый автомобиль жрёт массу бензина |
gen. | the big old car gobbles up petrol | этот большой старый автомобиль жрёт уйму бензина |
gen. | the big old car gobbles up petrol | этот большой старый автомобиль жрёт много бензина (слово old здесь может нести только эмоциональное усиление с отрицательной коннотацией. Когда у нас употребляется суффиксы -Ща/Ще. Пример big old piece - кусманище. Можно перевести big old car как просто Драндулетина, Тачилище. А напимер развалина было бы некорректно, так как опять контекст "старости" появляется, а его во фразе нет совсем. eart) |