English | Russian |
by guess and by gosh | по наитию (Andrey Truhachev) |
by guess and by gosh | наудачу (Andrey Truhachev) |
by guess and by gosh | на глазок (Andrey Truhachev) |
by guess and by gosh | как получится (Andrey Truhachev) |
by guess and by gosh | как заблагорассудится (Andrey Truhachev) |
by guess and by gosh | наобум (Andrey Truhachev) |
by guess and by gosh | наугад (Andrey Truhachev) |
golly gosh | о, Боже! (Oh good golly gosh!) |
gosh-darn | чертовски (более мягкая версия goddamned: It's so gosh-darn good. 4uzhoj) |
gosh golly darn it | Господи! (GeorgeK) |
gosh golly darn it | чёрт возьми! (GeorgeK) |
gosh golly darn it | чёрт! (служит для веселого выражения удивления или разочарования GeorgeK) |
oh my gosh! | вот дела |
oh my gosh! | вот блин! |
oh my gosh! | восклицание удивления (или шока; exclamation used in surprise or shock Val_Ships) |
oh my gosh! | быть такого не может! (GregMoscow) |
oh my gosh! | Надо же! |
oh my gosh! | о, боже! (Боюсь, что вы подумаете, что использование имени Бога всуе – кощунство.) |