English | Russian |
a far greater degree | в значительно большей степени (MichaelBurov) |
a far greater degree | до значительно более высокой степени |
a far greater degree | в гораздо большей степени (Alexander Demidov) |
a far greater degree | в гораздо большей степени (AD Alexander Demidov) |
a far greater extent | в значительно большей степени (MichaelBurov) |
a far greater degree | в большей степени (xelek) |
a greater degree by far | в значительно большей степени (MichaelBurov) |
a greater extension of liberty | расширение границ свободы |
a greater extent | в большей степени (Min$draV) |
a greater extent by far | в значительно большей степени (MichaelBurov) |
a greater or lesser degree | в той или иной степени (Anglophile) |
a greater or lesser degree | в той или иной степени (Alexander Demidov) |
a greater or lesser degree | в той или иной степени (AD) |
a greater proportion of the planform might be filled with passengers | на этом пространстве можно было разместить больше пассажиров |
a hundred times greater | во сто крат больше |
a much greater extent | в гораздо большей степени (Novoross) |
accord great importance to something | придавать большое значение чем-либо (Our society accords great importance to the family; Our society accords the family great importance. Bullfinch) |
achieve a great deal | достичь больших результатов (bookworm) |
achieve a great deal | добиться больших успехов (bookworm) |
achieve great triumphs | иметь большие достижения |
achieve great triumphs | достичь многого |
acquire greater importance | приобретать повышенное значение (Andrey Truhachev) |
actress with great box office | актриса, чьё участие даёт полные сборы |
adding greater punitive measures | ужесточение наказаний (A.Rezvov) |
admittedly, he's a great writer, but I dislike him as a person | конечно, он великий писатель, но как человек он мне не нравится |
Aeuronautical Society of Great Britain | Авиационное общество Великобритании |
Agricultural Research Service of Great Britain | Служба сельскохозяйственных исследований Великобритании |
Aircraft Corporation of Great Britain | Авиационная корпорация Великобритании |
All-Great Don Host | Всевеликое Войско Донское (en.wikipedia.org/wiki/Cossack_host 4uzhoj) |
are you in a great hurry? | ты сильно торопишься? (Andrey Truhachev) |
are you in a great hurry? | ты очень спешишь? (Andrey Truhachev) |
are you in a great hurry? | ты очень торопишься? (Andrey Truhachev) |
are you in a great hurry? | ты сильно спешишь? (Andrey Truhachev) |
Arts Council of Great Britain | Совет по искусствам Великобритании |
as your child grows into a teenager, he'll want greater independence and privacy | когда ваш ребёнок становится подростком, он потребует большей независимости и большего уважения к своей личной жизни (bigmaxus) |
assume a greater importance | приобретать большее значение (A.Rezvov) |
astound the world with great events | потрясти мир великими событиями |
at greater length and in greater detail | более подробно и детально (Alexander Demidov) |
be at greater risk | подвергаться большему риску (than – чем ART Vancouver) |
bestow a great deal of pains upon a work | приложить к делу много забот |
bestow a great deal of pains upon a work | приложить к делу много стараний |
blow great guns | дуть |
blow great guns | реветь |
blow great guns | бушевать (о буре) |
blow great guns | разыграться (о буре) |
blow great guns | бушевать (о буре, ветре) |
blow great guns | реветь |
bow before this great man | преклоняться перед этим великим человеком (before her self-denial, before such magnanimity, etc., и т.д.) |
bow to a great writer | преклоняться перед великим писателем |
breakfast was drawn out to a great length | завтрак очень затянулся |
but not greater than | но не более (ABelonogov) |
by an order greater | на порядок больше (MichaelBurov) |
by how much is sth. greater than sth? | на сколько что-то больше чего-то? |
by one order greater | на порядок больше (MichaelBurov) |
certificate of a participant in the Great Patriotic War | удостоверение участника Великой Отечественной войны (ABelonogov) |
certificate of a person disabled as a result of participation in the Great Patriotic War | удостоверение инвалида Великой Отечественной войны (ABelonogov) |
Charles the Great became, so to speak, an eponym of Empire | имя Карла Великого стало символом Империи |
Charles the Great became, so to speak, an eponym of Empire | имя Карла Великого стало олицетворением Империи |
Chaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem | Чосер старается дистанцировать себя как повествователя от действия поэмы |
chromate ion has a greater tendency to form complex ions than does sulfate ion | хромат-анион имеет большую тенденцию к образованию комплексных ионов, чем имеет сульфат-анион |
coffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestion | кофе лучше тонизирует, чем чай, но вредит пищеварению |
consider in greater detail | рассмотреть более подробно (ROGER YOUNG) |
consider in greater detail | рассмотреть более обстоятельно (ROGER YOUNG) |
consider in greater detail | рассмотреть более детально (ROGER YOUNG) |
considerably greater | несоизмеримо больше (The cost of living in New York City is considerably greater than in most other cities in the United States Taras) |
converse with him is a great privilege | беседовать с ним – большая честь |
convey an impression of great beauty | впечатлять своей красотой (South Cumbria at once conveys an impression of great beauty. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
count a great honour | считать что-либо великой честью |
count for a great deal | иметь большое значение |
cranes of greater load capacity | краны большой грузоподъёмности (snip.com ABelonogov) |
Declaration on Greater Coherence in Global Economic Policy Making | Декларация о большей согласованности при выработке глобальной экономической политики (Lavrov) |
describe at great length | описывать что-либо с большими подробностями |
discuss at a greater length | детально обсуждать (Ivan Pisarev) |
discuss at a greater length | предметно обсуждать (Ivan Pisarev) |
discuss at a greater length | подробно поговорить (Ivan Pisarev) |
discuss at a greater length | обстоятельно обсуждать (Ivan Pisarev) |
discuss at a greater length | подробно обсуждать (Ivan Pisarev) |
disproportionately greater | несоизмеримо больше (The wealthy pay a disproportionately greater share of taxes than the poor Taras) |
draw great consequences | повлечь за собой серьёзные последствия |
draw in great detail | вырисовывать |
draw in great detail | вырисовать |
draw out to a great length | растянуть (доклад и т. п.) |
draw out to a great length | затянуть (доклад и т. п.) |
draw out to a great length | затягивать (доклад и т. п.) |
draw out to a great length | растягивать (доклад и т. п.) |
drive a great trade | вести обширную торговлю |
during the reign of Peter the Great | при Петре Великом |
enjoy a greater degree of freedom | пользоваться большей свободой (4uzhoj) |
equal to or greater than | не меньше,чем (Alexander Matytsin) |
even greater | ещё больше |
ever-greater | растущий |
ever-greater | усиливающийся |
ever-greater | возрастающий |
ever-greater | более мощный |
examples of the great masters | образцы произведений великих мастеров |
exercise a great influence on all of us | оказывать большое влияние на всех нас |
exercise great care | быть очень внимательным (Козловский Николай) |
exercise great discretion | проявлять большую осмотрительность (Pokki) |
exert a great influence over | оказывать значительное влияние (angryberry) |
experience teaches us a great deal | опыт нас учит многому |
eyes great with tears | глаза, полные слёз |
far greater | несоизмеримо больше (The challenges facing the world today are far greater than they were a generation ago Taras) |
feel great | чувствовать себя отлично (Tanya Gesse) |
feel great friendship for | быть дружески расположенным к (smb., кому́-л.) |
feel great nostalgia for | ностальгировать (She felt great nostalgia for the old way of life Taras) |
feel great nostalgia for | чувствовать ностальгию (Taras) |
find great favor with | очень понравиться (кому-либо A.Rezvov) |
find where they belong in the greater scheme of things | и вообще найти свою нишу в этой жизни (bigmaxus) |
Florentine churches entomb many great men | в церквах Флоренции погребено много великих людей |
for greater certainty | для уточнения (tina_tina) |
for greater certainty | в порядке уточнения (Lavrov) |
for greater certainty | для пущей ясности (Beam) |
for greater show | для пущей важности (Anglophile) |
for the greater good | во благо (capricolya) |
for the greater good | во имя всеобщего блага (Лена55) |
for the greater good | ради достижения общего результата (Alexander Demidov) |
for the greater part | большей частью |
gain a greater understanding | лучше понять (Nonille) |
gain greater insight into | лучше понять (Nonille) |
George Washington was a great soldier | Джордж Вашингтон был великим полководцем |
give sb. a great deal of pleasure | доставлять массу удовольствия (Digging up antiques at flea markets gives me a great deal of pleasure. – доставляет мне массу удовольствия ART Vancouver) |
give sb. a great deal of pleasure | доставлять большое удовольствие (They look down the vista of the years and see these chronicles multiplying like rabbits, and the prospect appals them. But against this must be set the fact that writing Jeeves stories gives me a great deal of pleasure and keeps me out of the public houses. (P.G. Wodehouse) – доставляет мне большое удовольствие ART Vancouver) |
give something a great deal of thought | хорошо обдумать (We've given this a great deal of thought. – Мы хорошо это обдумали. ART Vancouver) |
give a great deal of thought | тщательно взвесить (We’ve given this a great deal of thought. ART Vancouver) |
give something a great/good deal of thought | тщательно обдумать (I have given this matter a good deal of thought and it is plain to me that no criminal charges are needed. ART Vancouver) |
give a greater voice to one's views | давать возможность высказаться (высказаться – have one's say lulic) |
give great pleasure | доставлять большое удовольствие (maystay) |
give greater freedom to | повысить возможность (чего-то Alexander Demidov) |
give oneself a great deal of trouble | побиться (pf of биться) |
give the scenery with great fidelity | воспроизводить пейзаж с большой точностью |
give the scenery with great fidelity | описывать пейзаж с большой точностью |
go to even greater extremes | пойти ещё дальше (bookworm) |
go to even greater lengths | пойти ещё дальше (bookworm) |
200% greater | двукратный (Tanya Gesse) |
greater accountability | повышенная ответственность (Johnny Bravo) |
Greater Alcaic | большая алкеева строфа |
greater appreciation | лучше оценить (iwona) |
greater appreciation | более широкое признание (iwona) |
Greater Area | прилегающий район (район вокруг обозначенного дома, территории, к которой он непосредственно прилегает ravnybogu) |
greater attention | повышенное внимание (Alexander Demidov) |
Greater Caucasus | Большой Кавказ (grafleonov) |
Greater China | Большой Китай (boulloud) |
Greater China | Великий Китай (wikipedia.org sissoko) |
Greater China | китайская вселенная (Vadim Rouminsky) |
Greater China | Поднебесная (империя; в самом широком смысле Vadim Rouminsky) |
Greater China | китайский мир (по аналогии, напр., с русским миром Vadim Rouminsky) |
Greater China | по смыслу: зона китайского культурно-экономического влияния (Dà Zhōnghuá Dìqū. Смысл данного термина конкретизируется по контексту. Например, под ним может иметься в виду совокупность государственных образований с преобладанием ханьского населения и путунхуа (или другого диалекта) в качестве официального языка (КНР, Тайвань, ранее, Гонконг и т. д.), а могут подразумеваться и все земли, где живут китайцы ("Китай там, куда ступила нога китайца.") Vadim Rouminsky) |
greater coat of arms | большой государственный герб (4uzhoj) |
greater cooperation | более тесное взаимодействие (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более близкое взаимодействие (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более близкая кооперация (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более близкое сотрудничество (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более тесная кооперация (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более активная кооперация (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более плотное взаимодействие (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более интенсивное сотрудничество (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более интенсивная кооперация (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более интенсивное взаимодействие (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более плотная кооперация (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более плотное сотрудничество (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более активное взаимодействие (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более активное сотрудничество (Ivan Pisarev) |
greater cooperation | более тесное сотрудничество (Ivan Pisarev) |
greater difficulty | наибольшее затруднение (Alexander Demidov) |
Greater Eurasia | Большая Евразия (Анна Ф) |
Greater Eurasian Partnership | Большое евразийское партнёрство (yerlan.n) |
greater excommunication | полное отлучение |
greater excommunication | анафема |
greater good | во славу (kopeika) |
greater impact | усиление воздействия (для усиления воздействия на = for greater impact on. Stimulating private investment in agricultural research for greater impact on poverty reduction. | There will be a greater impact on social care businesses, because of the plurality of providers, but there will also be an impact on, for example, ...) |
greater license in | большая свобода рук в (mascot) |
Greater London | Лондонская агломерация (4uzhoj) |
Greater London | Большой Лондон |
Greater London Council | совет Большого Лондона (Лондонский муниципалитет) |
St John 15:13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends | нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих |
greater majority | более высокий уровень большинства (Lavrov) |
Greater Mekong Subregion | Субрегион Большого Меконга (ADB MAMOHT) |
Greater Moscow | Большая Москва (rechnik) |
Greater New York | Нью-Йоркская агломерация (4uzhoj) |
Greater New York | большой Нью-Йорк |
greater part | большинство (Interex) |
greater rice weevil | кукурузный долгоносик (Sitophilus zeamais spiderman) |
greater sand plover | толстоклювый зуёк (Charadrius leschenaultii ABelonogov) |
greater sentence | более строгий приговор (Stas-Soleil) |
greater sentence | более строгое наказание (Stas-Soleil) |
greater silence | обет молчания (‘Which sins have you committed this week, Katherine?' the Prioress asked, as she did every week. ‘I broke the Greater Silence, Mother.' IgorTolok) |
Greater Swiss Mountain Dog | большая швейцарская овчарка (Aly19) |
greater than | превышающий (Stas-Soleil) |
greater than | сверх (Stas-Soleil) |
greater than | с превышением (Stas-Soleil) |
greater than | более, чем (Stas-Soleil) |
greater than or equal to | больше или равно (≥ sign; abbr. GE) |
greater-than symbol | знак больше (> Alex Lilo) |
greater the nearer | тем больше, чем ближе (therefore the effect of secondary substitutients will be greater the nearer they are to the point of attachment of the primary substitutient to the rest of the molecule – поэтому влияние вторичных заместителей будет тем больше, чем ближе они находятся к месту присоединения первичного заместителя к остатку молекулы) |
greater then | больше |
Greater Toronto Area | Большой Торонто (Canados) |
Greater Victoria Coalition To End Homelessness | Коалиция Большой Виктории для ликвидации бездомности (в Канаде Leonid Dzhepko) |
greater whole tone | большой целый тон |
Harlequin Great Dane | мраморный дог (Рина Грант) |
have a great notion that | сильно подозревать, что |
have a great time | хорошо провести время (z484z) |
have a great time | прекрасно провести время (z484z) |
have a greater say | обладать большими правами (Football fans could have a greater say in the running of their clubs, under radical plans proposed by Labour. BBC | Victims of low-level crime and anti-social behaviour are set to have a greater say on how offenders should be punished, thanks to new ... | Communities will have a greater say over the siting of onshore wind farms, and reap increased benefits from hosting developments that do ... Alexander Demidov) |
have great doubts | сильно сомневаться (I personally have great doubts about that. – Лично я в этом сильно сомневаюсь. ART Vancouver) |
having great weight | большого веса |
having great weight | тяжёлый |
having whelped a prologue with great pains | в муках родив пролог |
he must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profit | его нужно побуждать трудиться усерднее, предложив ему долю от доходов фирмы |
he rephrased his statement to give it greater clarity | он перестроил своё заявление, чтобы сделать его более ясным |
he urged on the crew to greater efforts | он приказывал команде работать интенсивнее |
he urged on the crew to greater efforts | он приказывал команде работать быстрее |
Helicopter Association of Great Britain | Вертолётная ассоциация Великобритании |
if he can harness his energy, be will accomplish a great deal | если он сумеет направить свою энергию по нужному руслу, он добьётся многого |
if is great karma, man! | все обстоит прекрасно, друг! |
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal | если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее |
immeasurably greater | несоизмеримо больше (The damage caused by the war was immeasurably greater than anyone could have imagined Taras) |
in a greater degree | в большей степени (MichaelBurov) |
in a greater or lesser degree | в меньшей степени |
in a greater or lesser degree | в большей степени |
in a greater part due to something | в значительной степени обязан (чему-либо) |
in ever greater numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
in ever greater numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
in greater detail | поподробнее (AD Alexander Demidov) |
in the interest of greater concision | для краткости (Wakeful dormouse) |
incomparably greater | несоизмеримо больше (The benefits of a healthy lifestyle are incomparably greater than the costs Taras) |
increasingly greater attention | всё большее внимание (Lenochkadpr) |
is discussed at greater length | обсуждается более подробно (Палачах) |
Islamic State of Iraq and Greater Syria | ДАЕШ Как их только не называют... "Исламское государство", "Исламское государство Ирака и Леванта", "Исламское государство Ирака и Шама", ИГИЛ, ИГИШ и т.д. Тем не менее, если проанализировать официальные речи высокопоставленных западных политиков, можно можно заметить, как в общественный дискурс Запада проникает новое обозначение экстремистской организации – "Даеш". Слово داعش является аббревиатурой для арабского обозначения группировки الدولة الإسلامية في العراق والشام (Ад-давла аль-исламия фи Ирак ва Шам). (Игорь Миголатьев) |
Islamic State of Iraq and Greater Syria | ДАИШ (Although initially the acronyms ISIS and ISIL were used in the West to identify the extremist group behind the IS' establishment, many have now found it appropriate to refer to IS by the group's original acronym of DAISH. This is not to imply recognition of IS as a state in any shape or form. They have argued that IS is neither Islamic nor a state, but rather a terrorist entity Игорь Миголатьев) |
Islamic State of Iraq and Greater Syria | ДАЕШ (Как их только не называют... "Исламское государство", "Исламское государство Ирака и Леванта", "Исламское государство Ирака и Шама", ИГИЛ, ИГИШ и т.д. Тем не менее, если проанализировать официальные речи высокопоставленных западных политиков, можно можно заметить, как в общественный дискурс Запада проникает новое обозначение экстремистской организации – "Даеш". Слово داعش является аббревиатурой для арабского обозначения группировки الدولة الإسلامية في العراق والشام (Ад-давла аль-исламия фи Ирак ва Шам).) |
it affords me great pleasure | это доставляет мне большое удовольствие (great satisfaction, etc., и т.д.) |
it affords me great pleasure | это доставляет мне большое удовольствие |
it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income tax | великое горе охватило всю страну по причине подоходного налога |
it entails great difficulties | это сопряжено с большими затруднениями |
it entails great expense | это сопряжено с большими расходами |
it helps take a greater control over our lives | это способствует осуществлению более жёсткого контроля над нашими жизнями (bigmaxus) |
it involves great expense | это сопряжено с большими расходами |
it is a great pity | как жаль, (что...) |
it is a great pity that | как жаль, (что...) |
it makes a great difference | это большая разница |
it makes a great difference | это совсем другое дело |
it makes a great difference | это очень важно |
it makes a great difference | это совсем другое дело |
it makes a great difference | в этом-то всё и дело |
it means a great deal | это очень много значит |
it means a great deal to him | для него это много значит |
it sounds great | это звучит здорово (ambassador) |
it takes on greater and greater importance | это приобретает всё большее значение |
it wants to be done with great care | это нужно сделать очень осторожно |
it was a great achievement that a month later a global agreement was reached | подписание всеобъемлющего договора месяц спустя явилось огромным достижением |
it was a great event in his life | это было большое событие в его жизни |
it was a great hinderance to my studies | это очень мешало моим занятиям |
it was a great piece of luck | это была редкая удача |
it was a great piece of luck | это была большая удача |
it was a great push in the field of human body studies | это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма |
it was a great relief to me | у меня отлегло от сердца |
it was a great sacrifice on his part | это было для него большой жертвой |
it was a great strain on my attention | это требовало всего моего внимания |
it was a great strain on my credulity | мне трудно было в это поверить |
it was a great strain on my imagination | мне потребовалось напрячь всё своё воображение |
it was a great surprise to me | для меня это было большой неожиданностью |
it was a great tax on her strength | это подрывало её силы |
it was predicted that she would become a great scientist | ей пророчили, что она будет большой учёной |
it was the downfall of his great expectations | это было полным крушением его больших надежд |
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | это была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | эта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
it was too great a strain on my purse | это требовало от меня материальных жертв (on my resources) |
it was too great a strain on my purse | это легло тяжёлым бременем на мой кошелёк (on my resources) |
it was too great a strain on my resources | это требовало от меня материальных жертв |
it was too great a strain on my resources | это легло тяжёлым бременем на мой кошелёк |
it will be of great benefit to you | вам это будет очень полезно |
it will carry a man greater length | это даст больше ходу |
it will carry a man greater length | это доставит человеку более успехов |
it would be of great interest | было бы чрезвычайно интересно |
it's a great drain on my health | это подрывает моё здоровье |
it's a great error to take facility for good nature | принимать покладистость за доброту – большая ошибка |
it's a great pity | как жаль, (что...) |
it's a great pity that | как жаль, (что...) |
it's a great shame! | какая жалость! |
it's a great thing to have knowledge of foreign languages | замечательно, когда знаешь иностранные языки |
it's a great thing to have knowledge of foreign languages | здорово, когда знаешь иностранные языки |
it's a great treat to me to be in the country | быть за городом для меня большое удовольствие |
it's been a great taboo to think or argue otherwise | утверждать обратное-возмутительное инакомыслие (bigmaxus) |
it's no great shakes as a piece of cinema | это не ахти какой фильм |
James the Greater | Иаков Старший (согласно Евангелию, один из первых последователей Христа, сын рыбака Заведея Zebedee, старший брат Иоанна Богослова, один из 12 апостолов) |
join the great majority | умереть |
keep a great do | сильно шуметь |
keep a great to do | сильно шуметь |
keep for great occasions | приберегать что-либо для торжественных случаев |
keep great noise | производить большой шум |
keep in great straits for money | стеснять кого-либо в деньгах |
Keeper of the Great Seal | хранитель Большой государственной печати (в Великобритании) |
lest a greater evil happens | чтобы не случилось чего худшего |
lift up with great effort | взодрать (pf of вздирать) |
little strokes fell great oaks | только упрямому это под силу |
little strokes fell great oaks | медленный, но упорный обгонит всех |
little strokes fell great oaks | медленный, но упорный будет первым |
little strokes fell great oaks | медленно, но верно |
Little thieves are hanged but great ones escape | у сильного всегда бессильный виноват (Taras) |
Little thieves are hanged but great ones escape | Закон что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет (Taras) |
live in great comfort | жить – не тужить |
live in great poverty | бедствовать (kee46) |
live in great state | жить на большую ногу |
live in great state | жить широко (на широкую ногу) |
live in great grand style | жить на широкую ногу |
live to a great age | заживать чужой век |
live to a great age | дожить до глубокой старости |
make a great asset to | нести большую ценность для (Johnny Bravo) |
make a great couple | хорошая пара (the Dark Angel) |
make a great discovery | сделать замечательное открытие |
make a great first impression | произвести хорошее первое впечатление (nastja_s) |
make a great mistake | совершить большую ошибку (According to grammarian Michael Swan, both "great" and "big" are acceptable, the difference being "big" an informal word.: You are making a great / big [informal] mistake. ART Vancouver) |
make a great piece of work about | делать много шума по поводу (чего-л.) |
make a great point | отметить важный момент (I think you're making some great points. ART Vancouver) |
make a great sensation | произвести сенсацию |
make a great show of zeal | всячески демонстрировать своё усердие |
make a much greater impact | сильно выиграть в воздействии (Technical) |
make a penny go a great way | уметь жить с небольшими средствами |
make a penny go a great way | соблюдать экономию |
make great advances | добиться больших успехов (Anglophile) |
make great display of | хвастаться (чем-либо) |
make great display of | выставлять что-либо напоказ |
make great display of generosity | хвастаться своей щедростью |
make great efforts | прилагать большие усилия (TranslationHelp) |
make great efforts | прилагать значительные усилия (TranslationHelp) |
make great progress | добиться большого успеха (Andrey Truhachev) |
make great progress | добиться больших успехов (Andrey Truhachev) |
make great progress | добиться существенного прогресса (Andrey Truhachev) |
make great progress | далеко шагнуть |
make great progress | добиться больших результатов (Andrey Truhachev) |
make great progress | шагнуть далеко (Tatyana Ugr) |
make great progress | достичь хороших результатов (Andrey Truhachev) |
make great progress | добиться большого прогресса (Andrey Truhachev) |
make great progress | далеко продвинуться (в каком то деле Andrey Truhachev) |
make great strides | добиваться больших успехов |
make great strides | делать большие шаги |
make great strides | совершить прорыв |
make great strides | делать большие успехи |
make great strides | далеко продвинуться на пути |
make great strides in | преуспевать в |
make great strides to | преуспеть в |
make no great difference now | не имеет большой разницы сейчас (Interex) |
make too great stretches | позволять себе слишком большие вольности |
melt at a great heat | плавиться от жары (at a given temperature, etc., и т.д.) |
moderate or greater | умеренный или выше умеренного |
movies have a great appeal for him | он очень увлекается кинематографом |
much greater | несоизмеримо больше (The impact of climate change is much greater than we previously thought Taras) |
N. is a great place for oysters | в N. отлично ловятся устрицы |
name all the great writers of the period | перечислять всех великих писателей этого времени (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc., и т.д.) |
name all the great writers of the period | называть всех великих писателей этого времени (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc., и т.д.) |
nature endowed him with great talent | природа не обидела его талантом |
nature has endowed him with great talents | природа дала ему большие способности |
no poet in any tongue is greater than Dante | ни одна литература не имеет поэта, который был бы выше Данте |
not to be a lesser, but to a still greater degree | не в меньшей, а в большей степени (Interex) |
obtain with great pains | выходиться |
obtain with great pains | выхаживаться |
of great expectation | ожидающий многого |
of great expectation | подающий большие надежды |
of his great mercy | по его великой благости |
once-great | некогда великий (Victorian) |
once in a great while | изредка (SirReal) |
order of magnitude greater | на порядок выше (triumfov) |
Order of St. Catherine the Great Martyr | Орден Святой великомученицы Екатерины (Andrey Truhachev) |
participant in the Great Patriotic War | участник Великой Отечественной войны (ABelonogov) |
participant of the Great Patriotic War | участник Великой Отечественной войны (ABelonogov) |
pay a great sum for | заплатить за что-либо большую сумму денег |
pay great attention | уделять большое внимание (to the issues bookworm) |
pay great attention to | оказывать большое внимание (кому-либо) |
pay great attention to | обращать большое внимание (на кого-либо) |
pay great attention to | быть очень внимательным (к кому-либо) |
pay great pains | напрягаться (Ivan1992) |
pay greater attention | уделять повышенное внимание (ч-либо; to) |
persons who became disabled as a result of participation in the Great Patriotic War | инвалиды Великой Отечественной войны (ABelonogov) |
play against a bastion with great guns | обстреливать бастион пушками |
play the great man | строить из себя великого человека |
play the great man | корчить из себя великого человека |
play upon a bastion with great guns | обстреливать бастион пушками |
pretend to great learning | претендовать на учёность |
put a greater emphasis on | уделять большее внимание (bookworm) |
put greater distance between ... . and | дистанцироваться от (The Trump administration needs to put far greater distance between U.S. and Ukrainian policies) |
race at great speed | мчаться с большой быстротой |
really great personality | замечательный характер (ART Vancouver) |
remedy of great virtue | очень хорошо действующее средство |
remember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling great | требуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной форме (bigmaxus) |
result in a great mix-up | приводить к большой путанице |
result in a great mixup | приводить к большой путанице |
rule over great overseas territories | господствовать над огромными заморскими территориями |
run after the great | увлекаться великими людьми |
sailing a boat is great fun | катание на лодке очень интересное занятие |
sailing a boat is great fun | кататься на лодке очень интересно |
Saint Basil the Great | святитель Василий |
Saint Basil the Great | Василий Великий |
score a great success | иметь большой успех |
see a great deal of company | принимать много гостей |
see what a great big fish I've caught | посмотри, какую рыбищу я поймал |
see what a great big fish I've caught | посмотри, какую рыбину я поймал |
she felt a great tug at parting | ей было тяжело при расставании |
she had a great stroke of luck | ей крупно повезло |
she is a great believer in healthy eating | она-сторонница здорового питания (murad1993) |
she is a great deal better | ей намного лучше |
she is a great fortune | это богатая невеста |
she is a great hand at thinking up new games | она мастерица придумывать новые игры |
she is a great matchmaker | она ловкая сваха |
she is capable of great endurance | она очень вынослива |
she is ugly but she's got a great shape | она некрасива, но у неё великолепные формы |
she knows a great deal about it | она много знает об этом |
she made great play with his disappointed expectations | она вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами |
she minded his behaviour a great deal | она очень переживала, что он себя плохо ведёт |
she puts on a great deal | она сильно задаётся |
she puts on a great deal | она слишком много о себе думает |
she puts on a great deal | она сильно выпендривается |
she settled herself for a great display of rhetorics | она приготовилась к нудному назиданию |
she showed a great deal of poise | она держала себя с большим достоинством |
she suffered a great shock | она перенесла тяжёлый удар |
she took great pains with her composition | она очень усердно работала над своим сочинением |
she values that watch a great deal | она очень дорожит этими часами |
she was a great success as a singer | её пение имело большой успех |
she was given a great recension | ей устроили великолепный приём |
she was given a great reception | ей устроили великолепный приём |
she was received with great circumstance | ей устроили пышную встречу |
she would do what she was set to do with great thoroughness | она тщательно выполняла то, что ей поручали |
significantly greater | несоизмеримо больше (The risk of developing cancer is significantly greater for smokers than for nonsmokers Taras) |
something is not allowed – one has a great wish – then it is allowed! | если нельзя, но очень хочется, то можно (mascot) |
sometimes I have a great notion to do something | иногда так хочется (сделать ч.-либо Stiernits) |
southward the mountainside topples to a great plateau | на юге горы становятся ниже и переходят в обширное плоскогорье |
southward the mountainside topples to a great plateau | на юге горы становятся ниже и переходят в обширное плато |
Southwestern Great Plains Research Center, Texas A & M University | Юго-западный центр научных исследовании Великих Равнин, Техасский сельскохозяйственный и инженерный университет (США) |
spend a great deal of money | опорожнить кису (опорожнить кису́) |
spend a great deal of time | потратить уйму времени (занимаясь чем-либо – + gerund: Having spent a great deal of time researching criminal organizations in this city, interviewing police officers on the task force and some of the judges who preside over these cases, I can tell you with absolute certainty that there is rampant money laundering through real estate transactions and casinos in our province. ART Vancouver) |
Spiritualist Association of Great Britain | Ассоциация спиритологов Великобритании |
stir the masses to greater activity | активизировать массы |
such qualities usually mark a great artist | подобные качества обычно присущи большим художникам |
such qualities usually mark a great artist | подобные качества обычно свойственны большим художникам |
take on greater and greater importance | приобретать всё большее значение |
the box is smaller in size but greater in weight | ящик меньше по размеру, но больше по весу |
the greater | максимальная сумма (eg: exceed the greater of 5000 dollars C.E.S) |
the Greater Alcaic | большая алкеева строфа |
the "greater doxology" | большое славословие или "Ангельская песнь" |
the greater part | бо́льшая часть |
there hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one family | трудно представить семью, на которую бы обрушилось больше неприятностей |
there is a greater chance than ever | как никогда велики шансы |
there is a greater chance than ever that | как никогда велики шансы того, что (There is a greater chance than ever that the U.S. will supply Ukraine with lethal weapons) |
they are greater in number | их больше (pelipejchenko) |
thirst for greater things | жажда добиться большего (источник – goo.gl dimock) |
this acyl group has a greater migratory aptitude than either a primary alkyl group or a hydrogen atom | эта ацильная группа имеет большую способность к перемещению, чем первичная алкильная группа и атом водорода |
this demonstration the more convincing the greater the variety of adsorbate vapors | эти доказательства тем более убедительны, чем больше количество паров адсорбированного вещества |
tighten belts for a great cause | пострадать ради великой цели/дела (Когда США и ЕС в 2014 году объявили о первом раунде санкций, заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин сказал, что русские всегда были готовы пострадать ради великого дела. Он имел в виду воссоединение с Крымом. //FT, Великобритания (2016)) |
tighten belts for a great cause | затягивать пояса ради великой цели / дела |
to a greater extent | дополнительно (Min$draV) |
to a greater extent | в большей степени (Stas-Soleil) |
to a greater or lesser extent | более-менее (Alex_Odeychuk) |
to a greater or lesser extent | в той или иной степени (Alex_Odeychuk) |
to an even greater degree | в ещё большей степени |
Tolstoy is a great writer | Толстой великий художник |
try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling great | стараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus) |
under greater scrutiny | подвергающийся строгой проверке (Ivan Pisarev) |
under greater scrutiny | под пристальным наблюдением (Ivan Pisarev) |
under greater scrutiny | под наблюдением (Ivan Pisarev) |
under greater scrutiny | предмет пристального внимания (Ivan Pisarev) |
under greater scrutiny | под контролем (Ivan Pisarev) |
under greater scrutiny | в центре внимания (Ivan Pisarev) |
under greater scrutiny | подвергающийся проверке (Ivan Pisarev) |
under greater scrutiny | под пристальным контролем (Ivan Pisarev) |
under greater scrutiny | объект пристального внимания (Ivan Pisarev) |
under greater scrutiny | под пристальным вниманием (Ivan Pisarev) |
urge her to greater caution | требовать от неё осторожности (him to an explanation, the team to action, etc., и т.д.) |
urge her to greater caution | убеждать её быть осторожной (him to an explanation, the team to action, etc., и т.д.) |
urge the crew to greater efforts | заставлять команду интенсивнее приналечь |
urge the crew to greater efforts | заставлять команду интенсивнее работать |
urge the horse to greater speed | подгонять лошадь (the animals up the hill, etc., и т.д.) |
urge the horse to greater speed | гнать лошадь (the animals up the hill, etc., и т.д.) |
vastly greater | несоизмеримо больше (The number of people living in poverty today is vastly greater than it was a century ago Taras) |
veteran of the Great Patriotic War | ветеран Великой Отечественной войны (mariakn) |
war novels had a great vogue a few years ago | несколько лет тому назад военные романы пользовались большим спросом |
when did the government take over the railways in Great Britain? | когда в Великобритании были национализированы железные дорога? |
when does the great actor come on? | когда выход великого актёра? |
whichever is greater | но не менее (оборот используется, чтобы установить какой-либо минимум (sic). Phyloneer) |
whichever is greater | в зависимости от того, который из них больше (dimakan) |
wish to do great things | мечтать о больших делах |
with greater vehemence | яростнее (A.Rezvov) |
with greater vehemence | страстнее (A.Rezvov) |
with greater vehemence | напористее (A.Rezvov) |
with greater vehemence | азартнее (A.Rezvov) |
write a great deal about | муссировать |
write with great fullness | писать очень подробно |
writer of great narrative power | писатель, талантливо выстроивший сюжет |
writer of great polish | писатель, обладающий отточенным слогом |
writer of great polish | писатель, обладающий безукоризненным слогом |