DictionaryForumContacts

   English
Terms containing gyre | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
ocean.Alaska gyreАляскинский циклонический круговорот (Ладогин)
ocean.Arctic gyreарктический водоворот (MichaelBurov)
ocean.Beaufort Gyreкруговорот Бофорта (twinkie)
ecol.Cooperative Investigation of Large Ocean GyreСовместные исследования крупномасштабной циркуляции в океане
ecol.Cooperative Investigations of Large Ocean Gyreсовместные исследования крупномасштабной циркуляции в океане
tech.gyre direction indicatorгирополукомпас
nanogyre filamentвихревая нить
ecol.North Pacific GyreТихоокеанский мусорный остров (MichaelBurov)
ecol.North Pacific GyreСеверная тихоокеанская спираль (NPG MichaelBurov)
ecol.North Pacific GyreМусорный остров (MichaelBurov)
ecol.North Pacific GyreВеликий мусорный остров (MichaelBurov)
ecol.North Pacific Gyreмусорный айсберг (MichaelBurov)
ecol.North Pacific GyreВеликий тихоокеанский мусорный остров (MichaelBurov)
ecol.North Pacific GyreБольшое тихоокеанское мусорное пятно (MichaelBurov)
ecol.Pacific Garbage Gyreмусорный айсберг (MichaelBurov)
ecol.Pacific Garbage GyreТихоокеанский мусорный остров (MichaelBurov)
ecol.Pacific Garbage GyreВеликий тихоокеанский мусорный остров (MichaelBurov)
ecol.Pacific Garbage GyreМусорный остров (MichaelBurov)
ecol.Pacific Garbage GyreВеликий мусорный остров (MichaelBurov)
ecol.Pacific Garbage GyreБольшое тихоокеанское мусорное пятно (MichaelBurov)
ecol.Pacific Trash GyreТихоокеанский мусороворот (PTG MichaelBurov)
ecol.Pacific Trash GyreТихоокеанский мусороворот (PTG; PTV MichaelBurov)
ecol.Pacific Trash GyreТихоокеанский мусорный водоворот (PTG MichaelBurov)
nautic.Sperry gyre compassгирокомпас Сперри
fisherysubpolar gyreприполярный океанический круговорот
ocean.Subpolar GyreСеверный субполярный циклонический круговорот (Volosha)
fisherysubpolar gyreциркумполярное течение
ocean.Subtropical GyreСеверный субтропический антициклонический круговорот (Volosha)
Makarov.the buteolike kite gyred up and up until lost in sun glareвоздушный змей кружился ястребом, поднимаясь всё выше и выше, пока не пропал в лучах солнца
Makarov.the poet evokes an atmosphere of mystery within the frame of the eternal gyreпоэт создаёт атмосферу тайны в обрамлении вечного круговращения
Makarov.the smoke rises in dark gyres to the airдым поднимается тёмными кольцами в воздухе