DictionaryForumContacts

   English
Terms containing hammer | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a good anvil does not fear the hammerхорошую наковальню молотом не разобьёшь
gen.a hammer of a pianoмолоточек рояля
gen.a hit with a hammerудар молотом
gen.a hit with hammerудар молотом
Makarov.a stroke of his hammer broke a bowlудар его молотка разбил чашу
nautic.acoustic hammerгидроакустический трал
nautic.acoustic hammerакустический трал
shipb.air forging hammerпневматический молот
avia.air hammerпневматический молоток
refrig.air hammerвоздушный удар
geol.air hammerпневматический копёр
Makarov.air hammer drillingударно-вращательное пневматическое бурение
gen.air hammer operatorзабойщик на отбойных молотках (ABelonogov)
gen.air-driven hammer drillпневматический молотковый бур
Makarov.arch-form hammerмолот арочного типа
Makarov.as I hadn't a hammer, I had to pound the nail in with a stoneмолотка у меня не было, поэтому я забивал гвоздь камнем
gen.auctioneer's hammerмолоток аукционера
gen.bang a wedge with a hammerударить молотком по клину
vulg.bang like a hammer on a nailо мужчине часто совокупляться
Makarov.beat with a hammerбить молотком
gen.bell hammerязык колокола
nautic.bench hammerверстачный молоток
gen.between the hammer and the anvilмежду двух огней (Artjaazz)
shipb.blacksmith hammerкузнечный молот
Makarov.block head of a hammerбоёк механического молота
Makarov.board drop hammerпадающий молот с доской
avia.bool peen hammerмолоток с круглым бойком
geol.boss hammerкувалда
gen.boss hammerкузнечный молот
nautic.bracket hammerакустический трал
gen.breaker hammerотбойный молоток (A habitant Of Odessa)
Makarov.breaking hammerмолоток молотковой дробилки
Makarov.breaking hammerмолоток дробилки
Makarov.brick hammerмолоток-кирочка (каменщика)
gen.brick layer's hammerмолоток-кирочка
gen.bring the hammer the chairs, the things one borrowed, etc. backвозвращать молоток (и т.д.)
gen.bring the hammer the chairs, the things one borrowed, etc. backприносить обратно молоток (и т.д.)
gen.bring the hammer downпреследовать (sever_korrespondent)
gen.bring the hammer downжёсткая реакция (sever_korrespondent)
gen.bring the hammer downжёстко давить (sever_korrespondent)
gen.bring the hammer downжёстко наказать (sever_korrespondent)
gen.bring under the hammerпродать с молотка (Anglophile)
geol.bucking hammerминералогический молоток
avia.bumping hammerмолоток для рихтования
gen.bush hammerмолоток каменщика
gen.bush hammerзубатка (инструмент скульптора для обработки камня в виде круглого или гранёного металлического стержня)
Makarov.bush-hammer the concreteотделывать бетон бучардой (surface)
Makarov.bush-hammer the concrete surfaceотделывать бетон бучардой
shipb.bust hammerклепальный молоток
nautic.bust hammerзаклёпочный молоток
nautic.calking hammerчеканочный молоток
nautic.caulking hammerконопатный молоток
geol.caulking hammerмолоток для чеканки
geol.cement-chipping hammerбетонолом
geol.chipping hammerотбойный молоток
Makarov.chipping hammerобрубочный молот
shipb.chipping hammerзубило
shipb.chipping hammerмолоток для сбивания котельной накипи
nautic.chipping hammerмолоток для отбивания ржавчины
nautic.chipping hammerмолоток для отбивания накипи
gen.chipping hammerобрубочный молоток или молот
gen.choose an object to use as a hammerвыбрать предмет для использования в качестве молотка
gen.claw hammerмолоток-гвоздодёр
gen.claw hammerфрак
geol.cobbing hammerкороткий двухсторонний молоток для измельчения руды
gen.cold hammerковать вхолодную
gen.come the hammerпродаваться с молотка
Makarov.come to the hammerидти с молотка
Makarov.come to the hammerпродаваться с молотка
Makarov.come to the hammerпойти с молотка
Makarov.come to under the hammerпродаваться с молотка
Makarov.come to under the hammerидти с молотка
gen.come under hammerпойти с молотка
Makarov.come under the hammerпродаваться с аукциона
gen.come under the hammerпойти с молотка (на аукционе)
Makarov.come under the hammerидти с молотка
Makarov.come under the hammerпойти с молотка
gen.come under the hammerоказаться проданным с молотка (на аукционе)
gen.cool hammerковать железо в холодном состоянии
gen.copper/hide hammerмедно-кожаный молоток (Шандор)
med.cranial hook hammerанатомический молоток с крючком
Makarov.creasing hammerмолоток для бортовки
Gruzovik, inf.crush a nut with a steam hammerстрелять из пушек по воробьям
gen.curved claw hammerплотницкий молоток с гвоздодёром
shipb.dead stroke hammerпружинный молот
gen.die-hammerмолоток для нумерования (деревьев)
Makarov.die-hammerмолоток для клеймения деревьев
gen.die hammerмолоток для нумерования
gen.double-faced hammerдвухбойковый молоток
gen.double-faced hammerдвухбоевой молот
nautic.dressed hammerправленый молотом
Makarov.drive hammerвбивать
Makarov.drive in hammerвбивать
gen.drop-hammerпадающий молот
Makarov.drop hammerбойный копер (для разбивки лома, настылей и т.п.)
gen.drop-hammerкопёр
Makarov.drop-hammer pile driverстроительный копер с бабой
gen.drop the hammerнажать на педаль газа
inf.drop the hammerспустить курок (Это буквальное значение. Также используется в переносном смысле: предпринять какое-либоибо действие и покончить с ч-либо dVaffection)
gen.drop the hammerжать на педаль газа
Makarov.electric hammerэлектроприводный отбойный молоток
geol.face hammerтесовик
Makarov.fall of the hammerудар молотка (на аукционе)
gen.felt-covered hammer headфетровая головка молоточка
gen.firing hammerкурок
nautic.flat hammerрихтовальный молоток
nautic.flattening hammerрихтовальный молот
nautic.flatting hammerрихтовальный молоток
nautic.flatting hammerрихтовальный молот
nautic.flogging hammerручник
nautic.flogging hammerударный молоток
gen.flogging hammerтяжёлый молоток
nautic.forge hammerкузнечный молоток
Makarov.friction-board hammerфрикционный падающий молот с доской
Makarov.furrow hammerрябчик (приспособление для отделки бороздки жернова)
geol.geological hammerгеологический молоток
gen.go at it hammer and tongsизо всех сил стараться
gen.go at it hammer and tongsнаброситься
gen.go at it hammer and tongsнапасть
gen.go at it hammer and tongsбить и в хвост и в гриву
gen.go at it hammer and tongsсо скандалом
Makarov., inf.go at it hammer and tongsрвать и метать
Makarov.go at it hammer and tongsэнергично взяться за (что-либо)
gen.go at it hammer and tongsэнергично взяться (за что-либо)
gen.go at it hammer and tongsвзяться за с воодушевлением
Makarov.go to the hammerпродаваться с молотка
Makarov.go to the hammerпойти с молотка
Makarov.go to the hammerидти с молотка
Makarov.go to under the hammerпродаваться с молотка
Makarov.go to under the hammerидти с молотка
gen.go under the hammerидти с молотка (на аукционе)
Makarov.go under the hammerпродаваться с молотка
Makarov.go under the hammerпойти с молотка
Makarov.go under the hammerидти с молотка
gen.go under the hammerпродаваться с молотка (на аукционе)
gen.go under the hammerпойти с молотка (быть выставленным на аукционе denghu)
gen.gunpowder hammerпороховая копровая баба
gen.gunpowder-hammerпороховая копровая баба
geol.hack hammerмолоток каменщика
Makarov.hammer a dentвыправить вмятину
Makarov.hammer a point homeдоводить вопрос до сведения
Makarov.hammer-actuating mechanismмеханизм привода печатающих молоточков
Makarov.hammer an opponentenemy обрушиваться на оппонента, врага
gen.hammer and sickleсерп и молот
Makarov.hammer approach toвтолковывать подход (someone – кому-либо)
Makarov.hammer approach toвдалбливать подход (someone – кому-либо)
Makarov.hammer atвкалывать
Makarov.hammer atусердно работать
Makarov.hammer atприбивать (что-либо куда-либо)
Makarov.hammer atмучить (какую-либо работу)
Makarov.hammer atстучать (в)
Makarov.hammer atколотить (в)
Makarov.hammer atупорно работать (над чем-либо)
Makarov.hammer atдолбить
Makarov.hammer awayупорно работать (над чем-либо)
Makarov.hammer awayусердно работать
Makarov.hammer awayработать без перерывов
Makarov.hammer awayвкалывать
Makarov.hammer awayупорно долбить (at)
Makarov.hammer awayдолбить (какую-либо работу)
Makarov.hammer awayработать без перерыва
Makarov.hammer awayмучить (какую-либо работу)
Makarov.hammer awayизводить (at; кого-либо)
Makarov.hammer away atгрохотать (о пушках)
Makarov.hammer away atработать (над чем-либо)
Makarov.hammer away atдонимать
Makarov.hammer away atпродолжать работать (над чем-либо)
Makarov.hammer away atгреметь (о пушках)
Makarov.hammer away atупорно работать (над чем-либо)
Makarov.hammer away atупорно повторять
Makarov.hammer away atизводить
Makarov.hammer away atпродолжать делать (что-либо)
Makarov.hammer beamконсольная балка (1. готической крыши; 2. несущая стропильную ногу)
gen.hammer clothчехол на козлы
gen.hammer-clothчехол на козлы
gen.hammer curlУпражнение на бицепс "Молоток" (Asemeniouk)
Makarov.hammer downуладить
Makarov.hammer downприбивать (что-либо куда-либо)
gen.hammer down driverэй, давай, пошевеливайся! (если нужно попросить впереди идущую машину двигаться быстрее)
Makarov.hammer-dressобрабатывать поверхность камня молотком
gen.hammer-dressоболванить
gen.hammer-dressотковать вчерне
gen.hammer drillударная дрель (vkassel)
gen.hammer drillsбурильные молотки (ABelonogov)
avia.hammer enamelмолотковая эмаль (NikolaiPerevod)
gen.hammer equipmentзабивное оборудование (feyana)
nautic.hammer faceналичник молотка
gen.hammer fishмолот-рыба
gen.hammer fishакула-молот
Makarov.hammer something flatрасплющивать
Makarov.hammer grindingмолотковая дробилка
gen.hammer handleрукоятка молотка (limay)
Makarov.hammer hardenковать вхолостую
gen.hammer-hardenковать железо без огня
gen.hammer headядро молота
gen.hammer headмолот-рыба
Makarov.hammer headбаба механического молота
gen.hammer-headакула-молот, молот-рыба (Sphyrna zygaena)
gen.hammer-headголовка молотка
gen.hammer-head turnaroundТ-образный разворот (Евгений Киян)
gen.hammer-head turnaroundТ-образный перекрёсток (Евгений Киян)
biol.hammer-headed batмолотоглав (Hypsignathus)
gen.hammer headed chiselкамнетёсное долото с плоской головкой
biol.hammer-headed sharkакулы-молоты (Sphyrnidae)
biol.hammer-headed sharkмолот-рыба (Sphyrna)
biol.hammer-headed sharkмолотоголовые акулы (Sphyrnidae)
biol.hammer-headed sharkакула-молот (Sphyrna)
Makarov.hammer home/разъяснять
Makarov.hammer home/втолковывать
Makarov.hammer home/вбивать
Makarov.hammer home messageзаставить понять идею
Makarov.hammer inвбить (в)
Makarov.hammer inвколачивать (в)
Makarov.hammer inвбивать (в)
Makarov.hammer inзабить (молотком)
Makarov.hammer inвбивать во (что-либо)
Makarov.hammer inразъяснять
Makarov.hammer inвколачивать во (что-либо)
Makarov.hammer inзаколачивать (вбивать, забивать куда-либо)
gen.hammer inвдалбливать
Makarov.hammer someone in the jawнанести сильный удар в челюсть (кому-либо)
Makarov., inf.hammer intoнаскочить (на кого-либо)
Makarov.hammer intoвбивать во (что-либо)
Makarov., inf.hammer intoвлететь на бегу во (что-либо)
Makarov.hammer intoвтолковывать
Makarov., inf.hammer intoнатолкнуться на (что-либо)
Makarov.hammer intoразъяснять
Makarov., inf.hammer intoнарваться на (что-либо)
Makarov., inf.hammer intoврезаться на бегу во (что-либо)
Makarov.hammer intoвколачивать во (что-либо)
Makarov.hammer intoвбивать
Makarov., inf.hammer intoналететь (на кого-либо)
Makarov.hammer something into shapeвыковывать (что-либо)
Makarov.hammer something into shapeвыковать (что-либо)
gen.hammer jackауслейзерная пупка
Makarov.hammer-knife mowerкосилка-измельчитель с цеповым аппаратом
Makarov.hammer-knife mowerкосилка-измельчитель с бичевым аппаратом
geol.hammer-mill cageрешётка молотковой дробилки
Makarov.hammer mill with fixed hammerмолотковая дробилка с закреплённым молотком
Makarov.hammer mill with swinging hammerмолотковая дробилка с качающимся молотком
Makarov.hammer offотковывать (отбивать прикованное)
Makarov.hammer offотковать (отбивать прикованное)
Makarov.hammer on an issueупорно работать над вопросом
Makarov.hammer outобработать молотом
Makarov.hammer outотбивать (заострять косу, лезвие и т. п.)
Makarov.hammer outработать над составлением (проекта, плана и т. п.)
Makarov.hammer outрасплющивать (молотом, молотком)
Makarov.hammer outвыдавливать (слово)
Makarov.hammer outделать что-либо шумно
Makarov.hammer outковать (планы, проекты)
Makarov.hammer outс трудом улаживать (разногласия и т. п.)
Makarov.hammer outформулировать с трудом
Makarov.hammer outдобиваться (согласия)
Makarov.hammer outулаживать (разногласия и т. п.)
Makarov.hammer outпродумывать (планы, проекты)
Makarov.hammer outдобиваться соглашения
Makarov.hammer outговорить о чём-либо в подробностях
Makarov.hammer outрасплющить (молотом, молотком)
Makarov.hammer outразрабатывать (проект, план и т. п.)
Makarov.hammer outотбить (выстукивать)
Makarov.hammer outвыбить молотом
Makarov.hammer outвыковать молотом
Makarov.hammer outвычеканить (молотом)
Makarov.hammer outвыколачивать (одну деталь из другой)
gen.hammer outбить (выстукивать В.И.Макаров)
Makarov.hammer out a dealс трудом заключить соглашение
Makarov.hammer out a pactc трудом разработать договор
Makarov.hammer out a planразработать план
Makarov.hammer out a settlementдостичь соглашения после долгих переговоров
Makarov.hammer out a themeс трудом разработать тему
Makarov.hammer out a themeс трудом придумать тему
Makarov.hammer out a treatyс трудом заключить соглашение
Makarov.hammer out a treatyс трудом заключить договор
Makarov.hammer out an agreementвыбить согласие
Makarov.hammer out differencesпосле долгих переговоров урегулировать разногласия
Makarov.hammer out governmentс трудом создать правительство
Makarov.hammer out ofперековывать на
Makarov.hammer out ofперековать на
Makarov.hammer out policyс трудом разработать политику
gen.hammer priceаукционная цена (Novoross)
gen.hammer priceцена из-под молотка (4uzhoj)
Makarov.hammer printingпобуквенное печатание с помощью молоточков
biol.hammer sedgeосока мохнатая (Carex hirta)
Makarov.hammer seismic surveyсейсморазведка при помощи ударов
gen.hammer sharkмолот-рыба
gen.hammer sharkакула-молот
gen.hammer-springподогнивная пружина
nautic.hammer striking headналичник
Makarov.hammer swing millмолотковая дробилка
nautic.hammer testиспытание обстукиванием
nautic.hammer testиспытание на ковкость
nautic.hammer testиспытание простукиванием
nautic.hammer testиспытание на удар
Makarov.hammer type-writerстучать на пишущей машинке
gen.hammer union quick-disconnection joint 2-inch wingбыстроразъёмное соединение
Makarov.hammer upприбивать (что-либо куда-либо)
nautic.hammer valveдетандер молоткового типа
shipb.hammer weldingсварка ковкой
nautic.hammer weldingмеханическая сварка
gen.hand-forged hammerмолот ручной работы (Taras)
gen.hand-forged hammerмолот ручной ковки (Taras)
geol.hand-held hammer drillтелескопический молоток
Игорь Мигhang up one's hammer and put one's feet upустроить себе передышку
Игорь Мигhang up one's hammer and put one's feet upпредаться отдыху (после работы)
Игорь Мигhang up my hammer and put my feet upвзять тайм-аут
Игорь Мигhang up my hammer and put my feet upдать себе отдых
Игорь Мигhang up my hammer and put my feet upустроить передышку
gen.he dropped the hammer and left offон нажал на газ и рванул вперёд
gen.he is wasting his time trying to hammer these facts into such inattentive pupilsон попусту тратит время, пытаясь втолковать эти сведения таким нерадивым ученикам
gen.he knocked the table with his hammerон ударил по столу молотком
gen.he struck the nail with a hammerон ударил по гвоздю молотком
Makarov.he tried to hammer me into submissionон пытался заставить меня подчиниться
gen.he went at it hammer and tongsон бросил на это все силы
gen.heading hammerсвинцовая гирька (у булавочников)
gen.heavy hammerбалда
gen.helve hammerхвостовой молот
gen.helve-hammerрычажный молот
Makarov.high-speed drop hammerвысокоскоростной молот
Makarov.hit a nail with a hammerбить молотком по гвоздю
Makarov.hit something hard with a hammerсильно ударять по чему-либо молотком
Makarov.hit something hard with a hammerсильно бить по чему-либо молотком
Makarov.hit with a hammerсильно ударять молотком
Makarov.hit with a hammerсильно бить молотком
shipb.holding-tip hammerподбойник
nautic.holding-up hammerподбойка
nautic.holding-up hammerподдержка (для заклёпок)
nautic.holding-up hammerобжимка клепального молотка
gen.Hydraulic Press-Hammerгидравлический пресс-молот (feyana)
med.Hypothenar hammer syndromeсиндром травматического поражения гипотенара (Hypothenar hammer syndrome HHS) is caused by repetitive use of the hand as a hammer so that there is thrombosis of the superficial palmar arch google.com vdengin)
med.Hypothenar hammer syndromeМолотковый синдром гипотенара (Amadey)
gen.I shall hammer on itя поработаю над этим
gen.I shall hammer on itя побьюсь над этим
inf.if it doesn't fit, use a bigger hammer!что не подходит, то делают подходящим. (Andrey Truhachev)
inf.if it doesn't fit, use a bigger hammer!если это не подойдёт, возьми молоток побольше! (Andrey Truhachev)
gen.if the only tool you have is a hammer, you will start treating all your problems like a naileсли из инструментов у тебя только молоток, то ко всем проблемам начнешь относиться как к гвоздю (Alex Lilo)
gen.inlay hammerфурнирный молоток
nautic.internal drop hammerсвайный молот с внутренним давлением (вк)
gen.inverted hammerперевёрнутый молот
Makarov.iron is easy to hammer when hotжелезо легко куется в нагретом состоянии
gen.iron-headed hammerмолоток со стальным бойком
Makarov.it rains hammer handlesдождь льёт как из ведра
gen.it will be brought to the hammerэто будет продано с молотка
Makarov.jack hammerпневматический отбойный молоток
shipb.jam hammerпневматическая клепальная поддержка
gen.Kashkarov hammerмолоток Кашкарова (feyana)
Makarov.killing hammerмолот для предубойного оглушения (животных)
gen.knappong hammerмолоток для околки камня
Makarov.knocking hammerмолот для предубойного оглушения (животных)
Makarov.lath hammerштукатурный молоток (для прибивки драни)
Makarov.laying with the hammerнаклейка мозаики с помощью фанеровального молотка, горячей воды и цикли
geol.light hammer drillлёгкий молотковый перфоратор
nautic.locksmith hammerслесарный молоток
nautic.marking hammerручник для разметочных работ
gen.mason's hammerкиура
gen.menck MHF 5-8 hammer hydr.MENCK MHF 5-8 гидравлический свободнопадающий молот (feyana)
geol.miner's hammerмолоток для дробления руды
med.nail inserting hammerвбивательный молот
gen.ninny-hammerдурень
gen.ninny-hammerпростофиля
gen.ninny-hammerпростак
gen.numbering hammerмолоток для нумерования
gen.numbering hammerмолоток для клеймения
gen.oh, by the way, Bob, do you still have that hammer you borrowed from me?о, кстати, Боб, молоток, который ты у меня брал, всё ещё у тебя?
nautic.oil hammerгидравлический удар
gen.our neighbours were at it hammer and tongsу наших соседей была шумная ссора
Makarov.overhanging-type steam hammerодностоечный паровоздушный молот с C-образной станиной
med.Patella hammerневрологический молоточек (Uncrowned king)
gen.peen hammerстолярный молоток
gen.peen hammerкиур (ABelonogov)
med.percussion hammerперкуссионный молоток
med.percussion hammerневрологический молоток
geol.pick hammerотбойный молоток
Makarov.pile driving hammerсваебойный молот
gen.pile hammerкопровая баба
gen.piton hammerскальный молоток
gen.planing hammerплющильный молот
Makarov.planishing hammerгладилка (по металлу)
nautic.planishing hammerгладильный молот
avia.planishing hammerмолоток для выглаживания
avia.plastics tip hammerмолоток с пластмассовым наконечником
geol.pneumatic coal hammerотбойный пневматический молоток
gen.pneumatic hammerпневмоперфоратор
refrig.pneumatic hammerпневматический удар
geol.pneumatic hammerотбойный пневматический молоток
nautic.pneumatic hammerпневматический молоток
gen.pneumatic hammerпневматический молот
med.pneumatic hammer diseaseсиндром белых пальцев
med.pneumatic hammer diseaseвибрационный ангионевроз
med.pneumatic hammer diseaseвибрационная болезнь
med.post-mortem hammerанатомический молоток
geol.prospecting hammerгеологический молоток
gen.protect hammerмолоток без отдачи (kviktor)
gen.put the hammer at full cockдоводить курок до боевого взвода
Makarov.put up to the hammerпродавать с молотка
Makarov.put up to the hammerпродавать с аукциона
med.reflex hammerневрологический молоточек (kriemhild)
med.reflex hammerневрологический молоток
med.reflex hammerмолоточек для исследования рефлексов
nautic.riveting hammerзаклёпочный молот
nautic.scale hammerмолоток для очистки от окалины
nautic.scale hammerмолоток для очистки от накипи
shipb.scaling hammerмолоток для сбивания котельной накипи
therm.eng.scaling hammerмолоток для очистки от накипи
gen.scaling-hammerмолоток для очищения накипи (в паровых котлах)
nautic.scaling hammerмолоток для отбивания окалины
shipb.scaling hammerмолоток для сбивания котельного камня
nautic.scaling hammerмолоток для очистки от окалины
gen.scaling-hammerпрут для очищения накипи (в паровых котлах)
Makarov.send to the hammerпродавать с молотка
Makarov.send to the hammerпродавать с аукциона
gen.send to the hammerпускать с молотка
nautic.set hammerобжимка (для заклёпок)
nautic.set hammerрихтовальный молоток
Makarov.set hammerмолот для правки, рихтовки или чеканка вхолодную
gen.shingle hammerкровельный молоток (DoctorKto)
gen.shoeing hammerкузнечный молот
Makarov.single-acting compressed-air hammerпаровоздушный молот одиночного действия
geol.single-hand hammerодноручной молоток
med.slap hammerОртопедический молоток (MusicalTree)
avia.slide-hammer pullerинерционный выталкиватель
med.slitted hammerщелевой молоток
nautic.small hand hammerручник
nautic.smithing hammerгладильный молоток
Makarov.spring power hammerрессорный молот
Makarov.steam and compressed air hammerпаровоздушный молот
gen.stone hammerкузнечный молот
Makarov.stone-cutting bush hammerзубатка
gen.stonemasons hammerкиур
Makarov.strike with a hammerударять молотком
Makarov.stunning hammerмолот для предубойного оглушения (животных)
Makarov.swing a hammerмахать молотком
therm.eng.swing hammerкачающийся молоток
therm.eng.swing hammerкачающееся било
therm.eng.swing-hammer crusherмолотковая дробилка
Makarov.swinging hammerкачающийся молоток (молотковой дробилки)
gen.take a hammer to spread a plasterбраться за дело с неподходящими средствами
geol.tapping hammerмолоток для отстукивания
med.tendon hammerневрологический молоточек (faddyfeme)
med.tendon hammerневрологический молоток (faddyfeme)
med.tendon reflex hammerневрологический молоток
gen.the anvil banged with hammersнаковальня звенела от ударов молота
Makarov.the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it outдверь машины была так повреждена, что жестянщики были вынуждены пустить её под пресс
Makarov.the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it outдверь машины была так повреждена, что мастера были вынуждены пустить её под пресс
Makarov.the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it outдверь машины была так повреждена, что жестянщики был вынуждены пустить её под пресс
Makarov.the estate came under the hammerимение пошло с молотка
Makarov.the estate was brought under the hammerимение пошло с молотка
Makarov.the fall of the hammerудар молотка (на аукционе)
Makarov.the hammer and sickle is the national emblem of the USSRсерп и молот – государственный герб СССР
Makarov.the hammer throwingметание молота
gen.the handle of a hammerрукоятка молотка
Makarov.the head of a hammerбоек молотка
Makarov.the head of a steam hammerбаба парового молота
Makarov.the smith hammers the metal into shapeкузнец кует металл
gen.the stroke of a hammerудар молота
Makarov.the teacher is waisting his time trying to hammer these facts into such inattentive pupilsучитель попусту тратит время, пытаясь втолковать эти сведения таким нерадивым ученикам
Makarov.the thud of the steam-hammerглухие удары парового молота
gen.this masterpiece went under the hammer for almost two million dollarsэтот шедевр был продан на аукционе почти за два миллиона долларов
Makarov.throw the hammerбросать молот
gen.throw with the hammerметание молота
gen.throwing the hammerметание молота
Makarov.thud of the steam-hammerглухие удары парового молота
gen.thumb back the hammerвзвести курок (tess durbey)
gen.tilt hammerбольшой молот на железных заводах
gen.tilt hammerхвостовой молот
gen.tire hammerшинный молоток (Ninwit)
Makarov., met.to cold-hammerковать вхолодную
gen.tommy hammerмеханическая наковальня (кузнеч. Ivan Gribanov)
gen.trip-hammerсильно и быстро стучать (NGGM)
gen.trip-hammerсильно и часто стучать (напр., о сердце NGGM)
gen.trip-hammerмеханический молот (NGGM)
gen.tuning hammerключ для настройки музыкального инструмента (рояля)
gen.tuning-hammerключ настройщика
gen.tuning hammerключ для настройки рояля
gen.tuning-hammerключ для настройки рояля
gen.two-handed hammerкузнечный молот
gen.under the hammerс аукциона (Yeldar Azanbayev)
gen.under the hammerс молотка (Yeldar Azanbayev)
Makarov.under-the-hammer priceцена при продаже с торгов
Makarov.under-the-hammer priceаукционная цена
Gruzovikuse a hammerработать молотом
Makarov., proverbuse a steam hammer to crack nutsпользоваться паровым молотом для щёлкания орехов ср.: стрелять из пушек по воробьям
Makarov.use a steam hammer to crack nutsстрелять из пушек по воробьям
gen.use a steam-hammer to crack nutsстрелять из пушек по воробьям
gen.using only a hammer and /a good deal of cursing/swearingпри помощи молотка и какой-то матери (рабочий варинт перевода, конструктивные комментарии приветствуются; ещё варианты: having to make do with a hammer and some cursing/swearing; with just a hammer and some cursing/swearing for tools 4uzhoj)
Makarov.vibrating pile hammerвибропогружатель свай
Makarov.vibrating pile hammerвибромолот
gen.vibro-hammerвибропогружатель (apvl)
Makarov.water hammerгидравлический удар в трубах
nautic.water hammer actionявление гидравлического удара (в трубопроводах)
nautic.water hammer actionпервая ударная волна (при подводном взрыве)
med.water-hammer pulseподскакивающий пульс
med.water-hammer pulseскачущий пульс
med.water-hammer pulseскорый пульс (подскакивающий)
Makarov.water hammer rapper methodспособ очистки гидроударом (поверхности нагрева)
Makarov.water-hammer waveволна давления при гидравлическом ударе (в напорном трубопроводе)
gen.with sickle and hammerсерпасто-молоткастый (e.g., a passport or other documents Anglophile)
biol.yellow hammerобыкновенная овсянка (Emberiza citrinella)
gen.yellow hammerзолотой подорожник (птица)
gen.yellow hammerовсянка
gen.you can't hammer it cutклином не вышибешь
Showing first 500 phrases