DictionaryForumContacts

   English
Terms containing hanging | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a cloak was hanging from his shouldersплащ ниспадал с его плеч
Makarov.a cloud hanging over the mountain peaksоблако, нависшее над горными вершинами
Makarov.a great disaster is hanging over himнад ним нависло ужасное несчастье
Makarov.a great disaster is hanging over his headнад ним нависло ужасное несчастье
relig.a hangingпокрывало алтаря (soa.iya)
gen.a hanging stageстелюга с внешней стороны корабля
Makarov.a leather girdle with a rope hanging thereatкожаный пояс с висящей на нём верёвкой
gen.a rope was hanging down from a windowиз окна свешивалась верёвка
construct.All construction works should be completed before paper hanging startsдо начала обойных работ должны быть завершены все строительные работы
Makarov.an aqueduct hanging over a torrentакведук, переброшенный через бурную реку
Makarov.aqueduct hanging over a torrentакведук, переброшенный через бурную реку
mining.bad hangingнеустойчивая кровля
mining.bad hangingнеустойчивый висячий бок
Gruzovikbe hangingвисеть
fig.be left hangingповиснуть в воздухе
fig.be left hangingповисать в воздухе
gen.bits of paper hanging higgledy-piggledy on the furniture and wallsклочки бумаги, висящие беспорядочно на мебели и стенах (Andrey Truhachev)
Makarov.boy is always hanging on to his mother's apron stringsмальчик всё время цепляется за мамину юбку
construct.butt joints paper hangingоклейка обоями встык
tech.cable hanging unitустройство для подвешивания кабеля (у передвижного упора ножниц)
tech.cable hanging unitустройство подвешивания кабеля (у передвижного упора ножниц)
lawcapital punishment by hanging by the neck until deadсмертная казнь через повешение за шею пока не умрёт (Alex_Odeychuk)
O&G, oilfield.casing string hangingподвешивание обсадной колонны
construct.Casings and skirting boards should be added after the paper hanging is overНаличники и плинтусы устанавливают после выполнения обойных работ
ornit.Ceylon hanging parrakeetцейлонский висячий попугайчик (Loriculus beryllinus)
ornit.Ceylon hanging parrotцейлонский висячий попугайчик (Loriculus beryllinus)
construct.chains hanging-upнавеска цепей
gen.cliff-hangingмелодраматический (о критическом моменте в романе или фильме)
gen.cliff-hangingвисящий на волоске
gen.cliff-hangingнапряжённый
gen.cliff-hangingопасный
gen.cliff-hangingзахватывающий
gen.Cliff-hangingСкалолазание., восхождение на горы или вершины повышенной трудности (nikanikori)
gen.cliff-hanging voteголосование с минимальным перевесом голосов
Makarov.cloud hanging over the mountain peaksоблако, нависшее над горными вершинами
Makarov.clouds are formed from drops of liquid hanging in the airоблака образуются из водяных капель, находящихся в воздухе
Makarov.clouds hanging low overheadнизкие облака висят над головой
railw.current collector remains hangingтокоприёмник отстал от провода
railw.current collector remains hangingтокоприёмник отошёл от провода
crim.law.death by hangingсмертная казнь через повешение (CNN Alex_Odeychuk)
construct.Defects have been let through when hanging this wallpaperв этом месте допущены дефекты при наклейке обоев
mining.difficult hanging wallнеустойчивый висячий бок
mining.difficult hanging wallнеустойчивая кровля
Игорь Мигdon't leave me hangingне тяни
Игорь Мигdon't leave me hangingвыкладывай
construct.door hangingнавешивание дверей
gen.dress hanging in loose foldsпадающее свободными складками платье
meat.dry hanging roomсушильная камера с подвесными путями (для колбасных изделий или мясных копчёностей)
inf.execute by hangingвздёргивать
inf.execute by hangingвздёрнуть
gen.execute by hangingказнить через повешение (4uzhoj)
Makarov.execution by hangingсмертная казнь через повешение
construct.exterior hanging wallнаружная навесная стена
construct.exterior hanging wallнаружная ненесущая стена
mining.festoon hangingфестонная подвеска (кабеля)
gen.finish hangingдовесить
Gruzovikfinish hangingдовешивать (impf of довешать)
gen.finish hangingдовешиваться
Gruzovikfinish hangingдовешать (pf of довешивать)
Gruzovikfinish hanging the laundryдовешивать бельё
gen.finish hanging the laundryдовешать бельё
Makarov.foliations were hanging free like lace-workлиственный рисунок свисал так же естественно, как кружево
construct.free hanging chain curtainсвободновисящая цепная завеса
tech.free hanging loopсвободно подвешенная петля (рулонной полосы)
tech.free-hanging loopсвободноподвешенная петля (рулонной полосы)
O&G. tech.free-hanging stringсвободно подвешенная колонна (MichaelBurov)
construct.Get the other materials needed to prepare the surfaces for hanging wallpaperПриобретайте вспомогательные материалы для подготовки поверхности под оклейку
gen.goats hanging on to the rockкозы, прилепившиеся к склону горы
Makarov.great disaster is hanging over himнад ним нависло ужасное несчастье
Makarov.great disaster is hanging over his headнад ним нависло ужасное несчастье
meat.green sausage hanging roomосадочная сырых колбас (перед обжаркой или копчением)
meat.green sausage hanging roomкамера осадки сырых колбас (перед обжаркой или копчением)
energ.ind.grid hanging-upзависание решётки в активной зоне ядерного реактора
meat.gut hanging ringринг для подвешивания кишок (при обезжиривании "с крючка")
ornit.Halmahera hanging parrotновобританский широкохвостый лори (Loricus amabilis, Lorius amabilis)
ornit.Halmahera hanging parrotблагородный зелено-красный попугай (Eclectus roratus, Lorius roratus)
mining.hanging aditштольня в висячем боку
amer.hanging aroundпроводить время (с кем-либо; John hangs around with Bill a lot. Val_Ships)
vulg.hanging baconотвислая женская грудь
stat.hanging bars histogramгистограмма висячих столбцов (гистограмма висячих столбцов является "наглядным критерием проверки на нормальность распределения" который помогает определить области распределения, где возникают расхождения между наблюдаемыми и ожидаемыми нормальными частотами. Столбцы, представляющие наблюдаемые частоты для последовательных диапазонов значений, "подвешиваются" к наиболее подходящей нормальной кривой. Если исследуемое распределение хорошо приближается к нормальной кривой, то нижние ребра всех столбцов должны образовать прямую горизонтальную линию Игорь_2006)
Makarov.hanging basketподвесное кашпо (для декоративных растений)
Makarov.hanging basketподвесная корзина
gen.Hanging Bedподвесная кровать (medlana)
Makarov.hanging beeтолпа вешателей
med.hanging block cultureкультура в агаровом блоке
railw.hanging boardбрус для подвески туш (в вагоне-холодильнике)
ecol.hanging bogвисячее болото
mining.hanging boltболт для подвески (рам подвесной крепи)
mining.hanging bolt holeотверстие для подвесного болта (в одном из брусьев рамы подвесной крепи)
geol.hanging braceподвесная затяжка
construct.hanging buildingподвесное здание
hydrogr.hanging bushingвисячая плетневая шпора
med.hanging castподвешенная гипсовая повязка (висящая)
tech.hanging ceiling installationустановка натяжных потолков (Acruxia)
inf.hanging chadнезавершённое дело (Ремедиос_П)
gen.hanging chadне полностью вырубленный материал в перфорируемом отверстии (Oo)
gen.hanging chairподвесное кресло (Ремедиос_П)
tech.hanging chargeзависающая шихта
gen.hanging clockвисячие часы
archit.hanging committeeжюри по приёму картин на выставку
gen.hanging committeeжюри по отбору картин для выставки
Gruzovik, coll.hanging committeeжюри на выставке картин
gen.hanging-committeeжюри по отбору картин для выставки
adv.hanging comparisonнеполное сравнение (Неполное сравнение – это вводящий в заблуждение аргумент, популярный в рекламе. Неполное сравнение нельзя опровергнуть, т.к. отсутствует другой элемент сравнения.: «продукт X лучше» wikibrief.org Traducierto.com)
mining.hanging compassподвесная буссоль
anim.husb.hanging cultureподвесное выращивание
construct.hanging cupboardподвесная полка
tech.hanging curtain electropherographyэлектрофорез на висячем листе бумаги
Makarov.hanging curtain electrophoresisэлектрофорез на висячем листе бумаги
tech.hanging cutterподвесное чересло
O&G. tech.hanging depositвисячая залежь
Makarov.hanging depositsотложения крутых склонов
adv.hanging displayподвесная экспозиция
adv.hanging displayподвесная витрина
construct.hanging doorнавесная дверь
media.hanging dotsвидимые помехи «яркость-цветность» на экране ТВ-приёмника
hist.hanging, drawing and quarteringсмертная казнь через повешение, потрошение и четвертование (Drawing and quartering is another punishment mentioned in kids' movies only because nobody realizes what's involved. The statutory punishment for treason in England from 1283 to 1867, D&Q was a multimedia form of execution. First the prisoner was drawn to the place of execution on a hurdle, a type of sledge. (Originally he was merely dragged behind a horse.) Then he was hanged. Cut down while still alive, he was disembowelled and his entrails burned before his eyes. (Some references, such as the Encyclopedia Britannica, say this step, and not dragging behind a horse, is what is meant by "drawn," but actual sentences of execution don't support this view) straightdope.com Antonio)
Makarov.hanging drinkerподвесная поилка
med.hanging dropвисячая капля (капля жидкости с микроорганизмом, помещаемая на нижнюю поверхность предметного стекла)
med.hanging-drop cultureкультура в висячей капле
Makarov.hanging drop methodметод висячей капли
Makarov.hanging drop method of surface tension measurementметод измерения поверхностного натяжения с помощью висячей капли
gen.hanging drop vapor diffusion methodметод висячей капли посредством диффузии в парах (Alexx B)
med.hanging enduranceвыносливость при нахождении в висячем положении (касательно животных и их способности держаться лапками за перекладину (наподобие турника): improved age-associated weakness of grip strength and short hanging endurance Maggotka)
cleric.hanging Eucharistic doveдарохранительница (в виде висячего голубя)
sport.hanging exercisesупражнения в висах
anim.husb.hanging feederподвесная кормушка
construct.hanging fenceнавесное ограждение (lejliz)
gen.hanging file folderподвесная папка (Lassielle)
mil., tech.hanging fireзамедленное воспламенение (напр., капсюля)
tech.hanging folderпапка подвесного хранения
anim.husb.hanging frameподвесная рама
inf.hanging from the raftersочень много (о людях chronik)
gen.hanging galeпросроченная арендная плата
mining.hanging galleryштольня висячего бока
geol.hanging galleryвыработка висячего бока
gen.Hanging Gardensвисячие сады Семирамиды (of Babylon)
archit.hanging gardens of Babylonвисячие сады Вавилона
tech.hanging guardподвесная проводка
meat.hanging hallкамера с подвесными путями (для туш)
med.hanging heartвисячее сердце (капельное)
med.hanging heartсердце астеника
tech.hanging hoistподвесная таль (Lialia03)
tech.hanging holeотверстие для настенного монтажа (sankozh)
cleric.hanging icon lampionсветильник
cleric.hanging icon lampionлампада
O&G. tech.hanging in the slipsподвешивание колонны труб на плашках ротора
comp.hanging indentсмещение влево
adv.hanging indentionабзац со втяжкой
O&G. tech.hanging ironустанавливать устьевую арматуру
Makarov.hanging is too good for himего за это повесить мало
Makarov.hanging is too good for himего за это повесить мало
vulg.hanging johnnyпенис (особ. у импотента или мужчины, зараженного венерическим заболеванием)
inf.hanging judgeсудья, часто выносящий смертный приговор
Makarov.hanging junctionвисячее устье притока
geol.hanging junctionвисячее устье притока, расположенное выше реки
nautic.hanging kneeвисячая кница
sport.hanging knee pull-insподъёмы колен в висе
sport.hanging Lвис углом
chem.hanging ladderвисячая лестница
construct.hanging lampподвесная лампа
gen.hanging lampвисячая лампа
geol.hanging lamp roomламповая со стойками
geol.hanging layerвисячая кровля
construct.hanging leadersнаправляющие копра, подвешиваемые к крану
tech.hanging leadersнаправляющие для забивки свай (навесное оборудование крана)
mil., tech.hanging leadsвисячие стрелы (копра)
construct.hanging leadsвисячие стрелы копра
Makarov.hanging leadsнаправляющие для забивки свай (навесное оборудование крана)
sport.hanging leg raisesподъёмы ног в висе
geol.hanging limbвисячее крыло
adv.hanging lineвисячая строка (начальная строка абзаца, завершающая полосу, или концевая неполная строка абзаца, начинающая полосу, недопустимые по техническим правилам вёрстки)
mining.hanging loadпредельная нагрузка на вышку
sew.hanging loopвоздушная петля
fin.hanging man patternфигура Повешенный (фигура на графике японских свечей anechka.bess)
gen.hanging matterсерьёзнейшее дело
gen.hanging matterдело, за которое могут послать на виселицу
gen.hanging matterвопрос жизни и смерти
gen.hanging matterдело пахнет виселицей
tech.hanging mercury drop electrodeэлектрод в виде висячей капли ртути
Makarov.hanging mercury drop electrodeэлектрод в виде висячей ртутной капли
tech.hanging of a casing stringподвешивание обсадной колонны
tech.hanging of casing stringподвешивание обсадной колонны
tech.hanging of chargeзависание колоши
mining.hanging of liningкрепление
nautic.hanging off pendantшкентель для вывешивания (шлюпки sheetikoff)
mining.hanging-onгоризонт, на котором останавливается клеть
mining.hanging-onнижняя приёмная площадка
tech.hanging-onнавешивание
box.hanging on the opponentвисеть на противнике
gen.hanging outвыставка напоказ
gen.hanging outвывешивание напоказ
gen.hanging out on a limbвисеть на волоске (yuliya zadorozhny)
tech.hanging paperобойная бумага
tech.hanging paragraphабзац разъединения
construct.hanging partition wallвисячая стена
gen.hanging pendantподвесная лампа с абажуром
meat.hanging periodпродолжительность хранения на подвесных путях (о мясе и колбасных изделиях)
meat.hanging periodпродолжительность хранения на подвесных вешалах (о мясе и колбасных изделиях)
construct.hanging pileвисячая свая (maximlazarev)
mining.hanging pipelineвисячие трубопроводы (lxu5)
gen.hanging-plant bracketкронштейн для подвесных кашпо (для декоративных растений georsthefirst)
construct.hanging platformподвесная платформа
construct.hanging postворотная стойка
construct.hanging postстойка для навешивания полотнища ворот
construct.hanging postворотная стойка (для навешивания полотнища ворот)
tech.hanging postстолб ворот
gen.hanging postдверная рама
construct.hanging post trussпростая подвесная система фермы
construct.hanging post trussвисячая стропильная ферма с одной бабкой
railw.hanging post trussподвесная система
mil., tech.hanging post trussподвесная стропильная система
auto.hanging power hay mowerподвесная тракторная сенокосилка
gen.hanging protocolстандартная форма отображения протоколов (moscow-translator.ru mazurov)
agric.hanging ratioкоэффициент посадки (E)
Makarov.hanging raw stockобойная бумага
mining.hanging rodгеви-штанга (Aiduza)
mining.hanging rodанкерная штанга (Aiduza)
seism.hanging roofвисячее покрытие
seism.hanging roofподвесное покрытие
tech.hanging roofвисячая крыша
meat.hanging roomкамера с подвесными путями (для колбасных изделий или мясных копчёностей)
vulg.hanging saladмужские половые органы
construct.hanging scaffoldingвисячие подмости
mil., tech.hanging scaffoldingвисячие леса
sport.hanging scaleравновесие в висе
sport.hanging scale frontwaysгоризонтальное переднее равновесие в висе
sport.hanging scale rearwaysгоризонтальное заднее равновесие
tech.hanging screenплавучая струенаправляющая система (для поперечной циркуляции потока)
mining.hanging setподвесная рама крепи (шахтного ствола)
math.hanging setподвешенное множество (ssn)
adv.hanging shelf tagвоблер (Kat200)
adv.hanging signподвесная вывеска
construct.hanging skirtнавесное ограждение (lejliz)
railw.hanging sleeperотрясённая шпала (Boris54)
construct.hanging sliding doorподвесная раздвижная дверь
Gruzovik, inf.hanging somewhere elseперевеска
Makarov.hanging space capacityобщая длина подвесных путей
Makarov.hanging space capacityобщая протяжённость подвесных путей
Makarov.hanging space capacityвместимость подвесных путей
agric.hanging spurвисячая шпора (для заиления канала)
construct.hanging stageвисячие подмостки
construct.hanging stageвисячие подмости
nautic.hanging stageподвесная беседка
nautic.hanging stagingподвесные леса
archit.hanging staircaseвисячая лестница (Sweetlana)
construct.hanging stairsвисячая лестница
Makarov.hanging stationместо навешивания тушек (птицы на конвейер)
tech.hanging stepбескосоурная ступень
Makarov.hanging stepконсольная ступень
construct.hanging stepsвисячие ступени
construct.hanging stepsбескосоурные ступени
construct.hanging stileнавесная обвязка
construct.hanging structureподвесная конструкция (WiseSnake)
construct.hanging structuresподвесные конструкции
tech.hanging supportвисячая стойка
auto.hanging testиспытание на разрыв путём подвешивания гирь (к образцу или детали)
tech.hanging testиспытание на разрыв подвешиванием грузов
amer., theatre.hanging the showодежда сцены
amer., theatre.hanging the showразвеска мягких декораций
tech.hanging toolподвесное приспособление
O&G. tech.hanging trapвисячая ловушка
Makarov.hanging troughвисячая долина
agric.hanging tube-filling feederподвесная кормушка, наполняемая через трубочку
agric.hanging tube-type feederподвесная трубчатая кормушка
tech.hanging-type spring balanceпружинные весы подвесного типа
mil.hanging-upзависание клапана
construct.hanging-up of concreteприлипание бетонной смеси (к стенкам бадьи, барабана бетоносмесителя и т. п.)
mining.hanging-up of roundвзрыв комплекта шпуров с плохим киш
geogr.hanging-up waterподвешенная влага
Makarov.hanging valleyвисячая долина (a lateral valley with its floor above the floor of the trunk valley; боковая долина, днище которой оканчивается выше днища главной долины)
geol.hanging valleyвисячая долина
cleric.hanging vigil lightсветильник
cleric.hanging vigil lightлампада
geol.hanging wallподнятое крыло сброса
geol.hanging wallвисячее крыло сброса
mining.hanging wallподнятое висячее крыло сброса
mining.hanging wallподнятое верхнее крыло сброса
dril.hanging wallверхнее крыло сброса
geol.hanging wallвисячее крыло
geol.hanging wallподнятое или висячее крыло сброса
geol.hanging wall conditionустойчивость висячего бока
tech.hanging-wall driftштрек висячего бока
mining.hanging wall wasteпустая порода от подрывки висячего бока
gen.hanging was the reward for desertionвиселица ожидала всех дезертиров
agric.hanging waterпендулярная вода
anim.husb.hanging watererподвесная автопоилка
Makarov.hanging watererподвесная поилка
construct.hanging windowраздвижное окно
gen.hanging wine glass rackподвесная бокальница (DC)
vulg.have one's ass hanging in the breezeбыть в трудной ситуации
vulg.have one's ass hanging in the breezeнаходиться в опасности
gen.have tongue hanging outхотеть пить
gen.have tongue hanging outожидать (чего-либо)
Gruzovik, inf.having hanging lipsбрыластый (of dogs)
Gruzovik, inf.having hanging lipsбрылистый (of dogs)
Makarov.he has been hanging between life and deathон был на грани жизни и смерти
gen.he is always hanging around thereон там завсегдатай
gen.he is hanging by one armон висит на одной руке
austral., slanghe is hanging out for his promotionон страстно желает повышения
Makarov.he spent most of his youth hanging about the bars of Dublinон провёл большую часть своей молодости, болтаясь по барам в Дублине
inf.he was hanging aboutон ничего не делал, а просто слонялся
Makarov.he was hanging by his finger tips from a window frameон висел, ухватившись кончиками своих пальцев за оконную раму
Makarov.he was hanging on a narrow ledge of rock midway between earth and skyон висел на узком выступе скалы, между небом и землёй
gen.heavy hanging browsгустые нависшие брови
mining.heavy hanging wallнеустойчивый висячий бок
Makarov.her hair is hanging down her backволосы свисают ей на спину
gen.her hair was hanging downу неё были распущены волосы
Makarov.her hair was hanging down her backволосы рассыпались у неё по спине
gen.he's always hanging about hereвечно он здесь крутится
Makarov.his life was hanging by a threadего жизнь висела на волоске
Makarov.his mother was hanging wet laundry to dryего мама развешивала сушиться постиранное бельё
gen.his shirt was hanging outу него рубашка вылезла из брюк
gen.his trousers were torn and the shirt was hanging outу него были порваны брюки и наружу торчала рубашка
construct.horizontal hanging clampугловой захват для горизонтального подъёма
inf.how is it hangingкак дела? (org.uk kristy021)
vulg.how's it hanging?как Вы
inf.how's your hammer hanging?как сам? (a form of saying hello, esp. to the guys in the bar :) jaeger)
inf.how's your hammer hanging?как жизнь? (jaeger)
inf.how's your hammer hanging?как оно ничего? (jaeger)
gen.I am hanging on to all his lettersя храню все его письма
gen.I can't settle down to work with this examination hanging over meя не могу спокойно работать, когда на мне висит экзамен
Makarov.I hate to have unfinished work hanging over meненавижу, когда надо мной висит незаконченная работа
Makarov.icicle-shaped formation hanging from the roof of an ice cave and produced by the freezing of water percolating through cracks in the vault of the caveнатечно-капельное образование в виде сосульки, растущее с потолка ледяной пещеры вследствие замерзания воды, просачивающейся по трещинам в своде пещеры
mining.immediate hanging wallнепосредственная кровля
construct.in order to prepare the surface for hanging paperдля подготовки поверхности под оклейку обоями наклейте макулатуру
gen.install by hangingнавешивать
gen.install by hangingнавесить
gen.it is a hanging matterтут пахнет виселицей
gen.it is not a hanging matterэто не такое уж страшное преступление
Makarov.Jane is so annoying whenever we go on a trip, always hanging behindкогда мы идем в поход, с Джейн всегда какие-нибудь неприятности, она вечно отстаёт
ornit.Javan hanging parrotжелтогорлый висячий попугайчик (Loriculus pusillus)
ornit.Javanese hanging parrakeetжелтогорлый висячий попугайчик (Loriculus pusillus)
lawjudgement of death by hangingсмертный приговор о казни через повешение
gen.just hanging togetherна соплях (Taras)
gen.keep hangingзаставлять ждать (in midair Bullfinch)
gen.keep hangingмедлить с принятием решения (in midair Bullfinch)
gen.keep hangingзаставить повиснуть в воздухе (in midair Bullfinch)
gen.keep hangingоставить незаконченным (in midair Bullfinch)
gen.keep someone hanging aboutзаставлять ждать (кого-либо)
construct.lap joints paper hangingоклейка обоями внахлёстку
gen.leave hangingзаставлять ждать (in midair Bullfinch)
gen.leave something hangingмедлить с принятием решения (Bullfinch)
inf.leave hangingпоставить в дурацкое положение (Kuznetsov left hanging by Connolly on bench after power-play goal VLZ_58)
inf.leave hangingоконфузить (VLZ_58)
gen.leave hangingмедлить с принятием решения (in midair Bullfinch)
gen.leave hangingзаставить повиснуть в воздухе (in midair Bullfinch)
gen.leave hanging in midairоставить незаконченным (Bullfinch)
gen.leave somebody hangingзаставить кого-либо ждать (решения, ответа Bullfinch)
gen.life hanging by a threadжизнь, висящая на волоске
inf.listen with one's mouth hanging openслушать с разинутым ртом (Technical)
Makarov.lobes of hanging glaciersконцы висячих ледников
gen.look at the monkey, it is hanging by it's tailпосмотри, обезьяна висит на хвосте
biol.loose-hangingотвислый
biol.loose-hangingсвободновисящий
gen.loose hangingболтающийся (gconnell)
Gruzovik, inf.lose its creases while hanging of garmentsотвисеться
inf.lose its creases while hangingотвисеться (of garments)
gen.low-hanging fruitв пределах досягаемости (MichaelBurov)
gen.low hanging fruitнизко висящие плоды (Термин используется в бизнесе. Обозначает быстрый и лёгкий путь получения прибыли. Interex)
gen.low-hanging fruitлежащее на поверхности (MichaelBurov)
gen.low-hanging fruitдостаётся без труда (MichaelBurov)
gen.low-hanging fruitлёгкий труд (MichaelBurov)
busin.low-hanging fruitнаклонись и возьми (контекстуально, про "деньги у тебя под ногами" Samura88)
gen.low hanging fruitсамое очевидное (Tanya Gesse)
gen.low-hanging fruitлиния наименьшего сопротивления (fa158)
gen.low-hanging fruitне требует особых усилий (MichaelBurov)
sport.lowering to hanging scale rearwaysопускание в горизонтальный вис сзади
obs.man's coiffure with curls hanging over the foreheadкапуль
Gruzovik, coll.member of the hanging committeeчлен жюри
Makarov.mock hanging valleyложная висячая долина
ornit.Moluccan hanging parrotмолуккский висячий попугайчик (Loriculus amabilis)
tech.mounting of wall hanging cabinetsМонтаж навесных шкафов (Относится ко всем видам навесных шкафов Konstantin 1966)
gen.move by hanging elsewhereперевешивать
gen.move by hanging elsewhereперевесить
gen.my hemstitch is hanging downу меня оторвался подол
O&G, oilfield.oil trap with hanging wallsловушка для нефти с подвесными стенками
ornit.orange-fronted hanging parrotзолотолобый висячий попугайчик (Loriculus aurantiifrons)
Makarov.over-hangingодностанинный
sport.over-grip hangingвис хватом сверху
weld.overhead free-hanging electrostatic precipitatorподвесной свободновисящий электрофильтр (находящийся над рабочим столом сварщика и применяемый ,для очистки газов, выделяющихся при сварке Johnny Bravo)
construct.paper hangingоклейка обоями
construct.paper hangingнаклеивание обоев
construct.paper hangingобойные работы
construct.paper hanging brushобойная щётка
construct.paper hanging on ceilingsоклейка обоями потолков
construct.paper hanging on wallsоклейка обоями стен
construct.paper hanging toolsобойный инструмент
construct.paper-hanging workобойные работы
mining.parallel hanging-wall orebodyпараллельное рудное тело в висячем боку
construct.Pay special attention to the fastening of the cross arms, assembly and installation of the insulators, stringing of the power transmission line, steel wire rope hanging, installation of dischargersОбращайте особое внимание на крепление траверс, сборку и установку изоляторов, подвеску линии электропередачи, подвеску стальных канатов, установку разрядников
construct.Prepare the surface for hanging washable wallpaperПодготовьте поверхность под оклейку моющимися обоями
gen.rain is hanging aboutвот-вот пойдёт дождь
Makarov.regulars are hanging over thereсредние размеры висят вот там
nautic.rudder hangingsрулевые штыри и петли
Makarov.sausage hanging truckтележка для перевозки колбас, подвешенных на палках
Makarov.sausage hanging truckпередвижные вешала для колбас
crim.law.sentence to death by hangingприговорить к смертной казни через повешение (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.she is so annoying whenever we go on a trip, always hanging behindкогда мы идём в поход, с ней всегда какие-нибудь неприятности, она вечно отстаёт
Makarov.she sat her legs hanging in the airона сидела, свесив ноги
Makarov.she sat her legs hanging in the airона сидела свесив ноги
Makarov.she was hanging out the wash on the balconyона развешивала бельё на балконе
Makarov.she was hanging some washing on a lineона развешивала постиранное бельё на верёвку
Makarov.she was hanging wet clothes outsideона развешивала мокрое бельё на улице
ornit.Sinhalese hanging parrotцейлонский висячий попугайчик (Loriculus beryllinus)
sport.sit hangingвис лёжа на н.ж. хватом за в.ж.
archit.slate-hangingстена, облицованная плиткой по деревянному каркасу
gen.smog hanging over the cityсмог, нависший над городом (Olga Fomicheva)
construct.smoke-proof hanging wallпотолочный дымовой барьер
construct.Start hanging the paper from the wall with the windowНаклейку обоев начинайте от стены с окном
construct.Start installing the eaves and hanging the guttersУстраивайте карнизные свесы и настенные желоба
construct.Start laying the roof by installing the hanging eaves guttersУстройство кровли начинайте с установки карнизных подвесных желобов
Makarov.start-up was hangingзапуск получился затяжным
tech.sticking hangingзависание
sport.stoop hangingвис стоя сзади
mining.stope hanging wallкровля очистного забоя
meat.stuffed sausage hanging roomосадочная камера сырых колбас (перед обжариванием или копчением)
meat.stuffed sausage hanging roomкамера осадки сырых колбас (перед обжариванием или копчением)
gen.subject left hangingнезакрытый вопрос (Ремедиос_П)
gen.subject left hangingнезакрытая тема (Ремедиос_П)
construct.Surfaces to be papered with a washable wallpaper should be prepared more carefully and coated with a drying oil prior to hanging the paperпод моющиеся обои поверхности готовятся более тщательно с предварительной проолифкой
gen.the blinds are hanging askewшторы висят косо
gen.the blinds are hanging askewшторы висят криво
Makarov.the boy is always hanging on to his mother's apron stringsмальчик всё время цепляется за мамину юбку
gen.the button is hanging by a threadпуговица держится на ниточке
Makarov.the curtains are hanging askewшторы висят криво
Makarov.the decision is still hangingрешение всё ещё не принято
gen.the dog's tongue was hanging outязык у собаки был высунут
gen.the door was hanging on one hinge onlyдверь болталась на одной петле
gen.the door was hanging on one hinge onlyдверь висела на одной петле
gen.the Hanging Gardens of Babylonвисячие сады Вавилона
st.exch.the hanging manповешенный (forex-total.ru Alexander Oshis)
gen.the Hanging of Jubilus"Повешение Иуды"
austral., obs., inf.the hanging stateназвание шт. Виктория (до отмены смертной казни в 1975; букв. штат, где вешают)
gen.the heavy-hanging chains will fallОковы тяжкие падут (Пушкин в переводе Babette Deutsch)
gen.the lawsuit is still hanging onпроизводство дела в суде всё тянется и никак не двигается
gen.the lawsuit is still hanging onпроизводство дела в суде всё тянется и тянется
gen.the line is busy, would you mind hanging on?телефон занят, подождите
gen.the line is busy, would you mind hanging on?телефон занят, не вешайте трубку
gen.the picture is hanging crookedкартина висит косо
Makarov.the regulars are hanging over thereсредние размеры висят вот там
Makarov.the start-up was hangingзапуск получился затяжным
Makarov.the start-up was hangingзапуск получился затяжным
Makarov.the threat of extinction is hanging over these species of animalsугроза вымирания нависла над этими видами животных
proverbthere are more ways of killing a dog than by hangingесть много способов добиться своего
proverbthere are more ways to kill a dog than by hangingсвет не клином сошёлся
gen.there is a thunderstorm hanging aboutнадвигается гроза
gen.there is thunder hanging aboutв воздухе пахнет грозой
gen.there was a camera hanging at his sideна боку у него болтался фотоаппарат
gen.there was a temperature graph hanging at the foot of each patient's bedна спинке каждой кровати висел график изменения температуры пациента
gen.there was much fruit hanging on the treeдерево было увешано плодами
gen.there's thunder hanging aboutчувствуется приближение грозы
gen.they had stopped working and were just hanging around to talkони перестали работать и болтались там просто, чтобы поговорить
Makarov.they were hanging on a narrow ledge of rock midway between earth and skyони висели на узком выступе скалы между небом и землёй
Makarov.this measure authorized the hanging up of billsэта мера санкционирует приостановление всех операций по счетам
mil.threat hanging overнависшая угроза
archit.tile-hangingстена, облицованная плиткой по деревянному каркасу
meat.trolley hanging-off poleбагор для снятия троллеев (с подвесного пути)
meat.trolley hanging poleбагор для навешивания троллеев (на подвесной путь)
mining.troublesome hanging wallнеустойчивый висячий бок
mining.troublesome hanging wallнеустойчивая кровля
tech.vertical hanging baffleвертикальная отражательная стенка
construct.vertical hanging clampзахват для вертикального подъёма
sport.vertical pull-up with bent arms to hanging scale rearways, horizontalподъём силой сгибая руки в горизонтальный вис сзади
sport.vertical pull-up with bent arms to hanging scale rearways, horizontalсгибая руки подъём силой в горизонтальный вис сзади
sport.vertical pull-up with straight arms to hanging scale rearways, horizontalподъём силой через прямые руки в горизонтальный вис сзади
Gruzovik, inf.victim of hangingудавленник
gen.walk hanging one's headидти, понурив голову
gen.wall hangingстенная драпировка или гобелен
Makarov.wall hangingгобелен
Makarov.wall hangingстенная драпировка
gen.wall hangingстенной гобелен
construct.wall hangingподвешенный к стене
gen.wall hangingнастенный ковёр (Anglophile)
tech.wall hanging cabinetнавесной шкаф (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
construct.Wallpaper edges are trimmed, wallpaper is cut into lengths when the wallpaper is prepared for hangingпри подготовке обоев обрезаются кромки, обои нарезаются на полотнища
construct.wallpaper hangingоклейка обоями
tech.wallpaper hangingклейка обоев
construct.wallpaper hanging over old wallpaperоклейка обоями по старым обоям
construct.Wallpaper ready for hanging should be kept on racksОбои, подготовленные к наклейке, следует укладывать на стеллаж
construct.wash down hanging water closetунитаз (Andy)
gen.we went after the low-hanging fruitмы пошли по пути наименьшего сопротивления (Olga Okuneva)
gen.what a hanging face!что за рожа! точь-в-точь висельник!
gen.what a hanging face!ну и рожа!
inf.what are you hanging round for?что вы здесь околачиваетесь
inf.what are you hanging round for?что вы здесь болтаетесь?
construct.when hanging wallpaper smooth out the strips with a brushРазглаживание полотнищ обоев при наклеивании делайте щёткой
construct.when hanging wallpaper with abutting joints the paper should be trimmed on both edgesпри наклейке обоев встык обрезайте две кромки
construct.when hanging wallpaper with an overlap joint the paper needs only be trimmed on one edgeпри наклейке обоев внахлёстку следует обрезать одну кромку
inf.where are you hanging out now?где ты теперь бываешь?
gen.where have you been hanging around?где это ты болтался?
gen.why not keep him hanging about for a while?почему бы ему здесь немного не подождать?
gen.with one's face hanging outс разинутым ртом (Friedberg recalls facing off against Frank in a trial involving a shootout with police at an Ely drugstore. The defendant claimed in court that his partner was the shooter and that he didn't know he had the gun. Frank waited until the final days of the trial before disclosing that the man had made a similar claim in a robbery case a decade earlier. "Needless to say, that left us with our faces hanging out," Friedberg said. "It killed our case." 4uzhoj)
Gruzovik, anat.with hanging bellyвислобрюхий
Gruzovik, zool.of animals with hanging rumpвислозадый
ornit.yellow-throated hanging parrotжелтогорлый висячий попугайчик (Loriculus pusillus)
construct.you can start preparing the surface for paper hangingможно приступать к подготовке поверхности под оклейку обоями
Gruzovik, inf.your button is hanging by a threadу вас пуговица болтается на ниточке
gen.your shirt is hanging outу тебя рубашка торчит
gen.your slip is hanging downу вас видна комбинация
Showing first 500 phrases