English | Russian |
a drop of the hard stuff | крепкий спиртной напиток (Yanick) |
a hard nut to crack | без стакана не разобраться |
a hard nut to crack | без пол-литры не разобраться |
a hard nut to crack | зубодробильная задача (Andrey Truhachev) |
a hard nut to crack | без пива не разобраться |
act hard | нарываться (urbandictionary.com Olga Fomicheva) |
act hard | напрашиваться на конфликт (urbandictionary.com Olga Fomicheva) |
act hard | вести себя вызывающе (urbandictionary.com Olga Fomicheva) |
ain't it hard keeping it so hardcore? | разве не тяжело выкладываться на полную? (Lady Gaga ft. Bradley Cooper. Shallow Alex_Odeychuk) |
be drunk hard | глушиться |
be hard at it | напряжённо работать (at work) |
be hard at it | напряжённо работать |
be hard at it | быть очень занятым |
be hard at it | быть очень занятым (at work) |
be hard at work | напряжённо работать |
be hard at work | быть очень занятым |
be hard on | быть слишком строгим (someone – с кем-либо) Источник academic.ru Ralana) |
be hard on oneself | быть самокритичным (george serebryakov) |
be hard on oneself | относиться к себе критически (george serebryakov) |
be hard on people | осуждать (VLZ_58) |
be hard on people | критиковать (VLZ_58) |
be hard on people | быть жёстким в обращении с людьми (Пособие "" Tayafenix) |
be hard up | находиться в затруднительном финансовом положении (Svetlana D) |
be hard up | испытывать финансовые трудности (Svetlana D) |
be hard up | нуждаться в деньгах (Svetlana D) |
be hard up | горемыкать |
be somewhat hard of hearing | недослышать |
become as hard as stone | закаменеть |
become hard | задубеть |
become hard | захряснуть |
become hard | жухнуть |
become hard | зажухнуть (pf of жухнуть) |
become hard | закорузнуть |
become hard | заклёкнуть |
become hard | задубенеть |
become hard | пожухнуть |
begin to be hard-up | зануждать |
begin to be hard-up | зануждаться |
begin to drink hard | распиться |
begin to drink hard | распиться (pf of распиваться) |
begin to drink hard | распьянствоваться |
begin to drink hard | запить |
begin to drink hard | распиваться (impf of распиться) |
breathe hard | носить |
breathe hard | носиться |
breathe hard | нестись |
breathe hard | нести |
breathe hard | несомый |
come down hard | жестить |
come down hard on | наезжать (someone) |
come down hard on | брать в переплёт (VLZ_58) |
come down hard on | бочку катить (someone) |
come down hard on | баллоны катить (someone) |
come hard | обрушиться (напасть на кого-либо, упрекая или обвиняя в чём-либо; сильно раскритиковать 4uzhoj) |
continuous hard drinking | мёртвый запой |
die-hard | непоколебимый (In the latter half, cognitive neuroscientist and author Mona Sobhani, Ph.D., a former research scientist at the University of Southern California, spoke about her transformation from die-hard materialist to open-minded spiritual seeker. -- непоколебимая / несгибаемая материалистка coasttocoastam.com ART Vancouver) |
die-hard | заядлый (a die-hard football fan Andrey Truhachev) |
die-hard | неисправимый (This is an awesome bike, and the truth is, even for die-hard harley guys, it's really hard for them to say too much bad things about the Raider when they spend their entire life staring at the tail light and giant tire of the Raider. Val_Ships) |
don't be hard on me! | не взыщите (Raz_Sv) |
don't be hard on me! | не взыщи (Raz_Sv) |
don't be too hard on yourself | не будь так строг к себе (VLZ_58) |
don't drive me too hard | не нажимай на меня |
don't drive me too hard | не наседай на меня |
don't make yourself too hard to like | не осложняйте себе жизнь |
drink hard | крутить |
drink hard | крутить любовь |
drink hard | крутиться |
drink hard | скрутить |
drink hard | залиться |
drink hard | зашибить |
drink hard | перекладывать |
drink hard | перекласть |
drink hard | сосать |
drink hard | залить (pf of заливать) |
drink hard | зашибиться (pf of зашибаться) |
drink hard | глушиться |
drink hard | пить мёртвой чашей |
drink hard | пить горькую |
drink hard | запивать мёртвую |
drink hard | переложить (pf of перекладывать) |
drink hard | заливать (impf of залить) |
drink hard | сосать |
drink hard | перекладывать (impf of переложить) |
drink hard | запивать горькую |
drink hard | глушить |
drink hard | пить мёртвую чашу |
drink hard | качнуть (semelfactive of качать) |
drink hard | зашибаться (impf of зашибиться) |
drink hard | мёртвой чашей |
drink hard | мёртвую чашу |
drink hard | сосаться |
drink hard | переложить |
drink hard | перекладываться |
drink hard | зашибить (pf of зашибаться) |
drink hard | зашибать (impf of зашибиться) |
drink hard | заливаться |
drink hard | крутнуть |
drink hard | крутить роман |
drink hard | крутануть |
drink hard for a while | попьянствовать |
drink the hard stuff | употреблять крепкие напитки (Andrey Truhachev) |
drink the hard stuff | пить крепкие напитки (Andrey Truhachev) |
drink the hard stuff | употреблять крепкий алкоголь (Andrey Truhachev) |
drink the hard stuff | пить крепкий алкоголь (Andrey Truhachev) |
drive hard | жестить |
drive hard | погонять в хвост и гриву |
drive someone hard | выжимать соки из |
drive someone hard | выжимать соки из кого-либо |
drive someone hard | выжать соки из |
fall hard | влюбиться по уши (Taras) |
give a hard slap on the face | отвесить затрещину (sophistt) |
give someone a hard time | потрепать нервы (They reached the border where officials gave them a hard time. 4uzhoj) |
give someone a hard time | трепать нервы (Her kids always give her a hard time when she takes them shopping. 4uzhoj) |
give someone a hard time | устроить промывку мозгов (My mother gave me a really hard time about staying out late.) |
go through hard times | набедствоваться |
grown hard | погрубелый |
hard act to follow | не переплюнуть (T) |
hard as stone | закаменелый |
hard-ass | упёртый (tough and uncompromising Val_Ships) |
hard-ass | авторитет (krasnet) |
hard-ass | крутой ("I just can't take her seriously as a hard-ass cop Val_Ships) |
hard-ass | важная шишка (krasnet) |
hard-boiled | неподатливый (о человеке) |
hard call | трудный выбор (Technical) |
hard candy | девочка-подросток (нимфетка – сексуально привлекательная девочка-подросток с явными признаками начавшегося раннего полового созревания Taras) |
hard candy | сосулька (конфета-леденец markovka) |
hard candy | девчонка-малолетка (Taras) |
hard-case | грубый |
hard-case | жёсткий |
hard-case felon | закоренелый уголовник (solitaire) |
hard cash | твёрдыши |
hard cheese | невезение |
hard cheese | прискорбное положение (Bobrovska) |
distribute hard copies | на руки (ekirillo) |
hard-core | отъёмный |
hard drinker | запиво (masc and fem) |
hard drinker | запивоха (masc and fem) |
hard drinker | кутила |
hard drinker | горькая пья́ница |
hard-driver | исключительно целеустремлённый человек (VLZ_58) |
hard-driver | честолюбивый человек (VLZ_58) |
hard-driver | человек, упорно идущий к достижению своей цели (VLZ_58) |
hard-earned | кровные (Scott) |
hard-earned money | свои трудовые (boggler) |
hard frost | стынь |
hard frost | студь |
hard graft | прилежная работа |
hard graft | тяжёлая работа (VLZ_58) |
hard graft | вкалывание (Andrey Truhachev) |
hard graft | тяжёлый труд (Andrey Truhachev) |
hard graft | изнурительный труд (Andrey Truhachev) |
hard graft | ишаченье (Andrey Truhachev) |
hard graft | каторжный труд (Andrey Truhachev) |
hard graft | работа на износ (Andrey Truhachev) |
hard head | упрямство (plushkina) |
hard head | "твёрдолобость" (plushkina) |
hard head | шкворень треноги, загоняемый на место с помощью молота |
hard-hearted person | храпоидол |
hard job | сложно (4uzhoj) |
hard job | сложная задача (4uzhoj) |
hard job | непростая задача (4uzhoj) |
hard knock | напасть (Franka_LV) |
hard knock | несчастье (Franka_LV) |
hard-line | оголтелый (hard-line nationalists — оголтелые националисты Olya34) |
hard-line | непруха (nicknicky777) |
hard-lines! | невезуха (WiseSnake) |
hard lines | незадача |
hard lines | полоса неудач |
hard man | суровый человек (Nerve33) |
hard man | крутой парень (He thinks he's a hard man – Он считает себя крутым парнем Alex Lilo) |
hard neck | наглец (Taras) |
hard-nosed | невозмутимый (Сергій Саржевський) |
hard-nosed | искушённый (Сергій Саржевський) |
hard-nosed | бесстрастный (Сергій Саржевський) |
hard-nosed | прожжённый (Сергій Саржевський) |
hard-nosed | крутой (Сергій Саржевський) |
hard-nosed | практичный (Сергій Саржевський) |
hard-on | сексуальное возбуждение (у мужчин LiBrrra) |
hard-on | стояк (эрекция Viacheslav Volkov) |
hard on the eyes | некрасивый (ad_notam) |
hard on the eyes | неприятной наружности (ad_notam) |
hard pass | определенно нет (Andy) |
hard times have come | последние времена настали |
hard to approach | на кривой кобыле не подъедешь (VLZ_58) |
hard to beat | более чем выгодное предложение (Twenty dollars is hard to beat for a full sized Leatherman multitool. 4uzhoj) |
hard to come by | тяжело получить (Andrey Truhachev) |
hard to come by | тяжело достать (получить Andrey Truhachev) |
hard to come by | сложно получить (Andrey Truhachev) |
hard to get | недотрога (Побеdа) |
hard to say | трудно сказать (That's hard to say how much it would cost. Val_Ships) |
hard to swallow | с трудом верится (I find it hard to swallow that the premier of a province would not know what his minister of finance was doing. I just find that hard to swallow. – С трудом в это верится. Что-то мне не верится... ART Vancouver) |
hard to tell | трудно сказать (Val_Ships) |
hard up for cash | на мели (Tweeter and the Monkey Man were hard up for cash snowleopard) |
hard work | изнурительный труд (Andrey Truhachev) |
hard work | ишаченье (Andrey Truhachev) |
hard work | вкалывание (Andrey Truhachev) |
hard work | работа на износ (Andrey Truhachev) |
hard worker | работяга (masc and fem) |
hard worker | трудяга (red rat) |
hard-working person | трудяга (masc and fem) |
hard-working person | трудяга |
have a bout of hard drinking | запьянствовать |
have a hard head | быть упрямым (plushkina) |
have a hard time of it | мытариться |
have a hard time stopping | не остановить (в фразах типа "его не остановить"; требует смены залога: My mother loved to gossip, and she had a hard time stopping once she was on a roll. 4uzhoj) |
have had a hard time | намучиться |
have had a hard time | намучиться |
he complains that he has been hard done by | он жалуется на то, что с ним плохо обошлись |
he is a hard man to figure out | он мудрёный человек |
he's a hard man to figure out | он мудрёный человек |
hit hard | вдарить (Abysslooker) |
I find that hard to swallow | что-то мне не верится |
if it's not too hard for you | если не трудно (MichaelBurov) |
it is hard to live | трудно дышится |
it is hard to vie with him | с ним трудно тягаться (Taras) |
it is hard to vie with him | трудно с ним тягаться (Taras) |
it's a hard pass for me | ни за что (Taras) |
it's hard | трудненько |
it's hard | туго |
it's hard to beat | нет ничего лучше (idiomcenter.com owant) |
it's not too hard | не штука |
it's snowing hard | снег валит хлопьями |
no hard feeling | я не обижаюсь |
no hard feeling | без обид |
no hard feelings | я не в обиде / не обижаюсь ('Okay, keep buttoned, kid. No hard feelings.' – "Ладно, не хочешь говорить, как хочешь. Я не обижаюсь." (Raymond Chandler)) |
no matter how hard you rack your brains | как голову ни ломай (Technical) |
old habits die hard | старые привычки трудно изменить (Joan retired last year, but she still gets up as early as she used to when she had to go to work. Old habits die hard. Val_Ships) |
old habits die hard | старые привычки умирают с трудом (Val_Ships) |
party hard | отрываться по полной (Andy) |
play hard ball | жестить (Власти Московской области ведут предварительную работу по введению спецпропусков из-за коронавируса, однако «жестить никто не будет», заявил губернатор региона Андрей Воробьев в эфире телеканала «Россия 1». //20) |
play hard-to-get | разыгрывать неприступность (Andrey Truhachev) |
play hard-to-get | изображать неприступность (Andrey Truhachev) |
press hard against | напирать (impf of напереть) |
press hard | наседать (impf of насесть) |
press hard | насесть (также перен.) |
press hard | напирать (against) |
press hard | наседать (также перен.) |
press hard | напереть (against) |
rather hard | жестконек, жестконька, жестконько, жестконьки (predicate adjective) |
rather hard | жестконек (predicate adjective) |
rather hard | жесткон (pred adj) |
real friends are hard to come by | настоящих друзей трудно найти (Val_Ships) |
ride hard | погонять в хвост и гриву |
ride hard | гонять в хвост и в гриву (lady_west) |
she is been having a streak of hard luck lately | ей в последнее время ужасно не везёт |
somewhat hard | жестковатый |
somewhat hard of hearing | туговатый на ухо |
stop giving someone a hard time | отстать (только в контексте: Stop giving the interns such a hard time! They're doing the best they can. 4uzhoj) |
study too hard | заучиться |
study too hard | заучиваться |
such stories are rather hard to swallow | таким рассказам трудно поверить |
such stories are rather hard to swallow | таким рассказам не верится |
swallow hard and do something | выдохнуть и сделать (что-либо) (в смысле собраться с мужеством и сделать что-либо; Finally swallow hard and accept the situation as it is 42admirer) |
that's hard to come by | это на полу не валяется |
that's hard to come by | это на улице не валяется |
that's hard to come by | это на дороге не валяется |
the hard bit | проблема (в знач. "сложность": Getting in to Laos ain't a problem. We can just drive across the border at Nong Khai in Thailand, or cross on one of the river ferries. The hard bit is going to be crossing with all our gear, without making it stick out a foot that we ain't exactly on our summer holidays. 4uzhoj) |
the hard nut to crack | задачка не из легких (amorgen) |
the hard way | по-плохому (Going to make me find out the hard way? • Let's not do this the hard way, okay? • "If (Pinera) doesn't leave the easy way, he's going to have to leave the hard way," added the 46-year-old. japantimes.co.jp Damirules) |
the snow is coming down so hard! | Снег валит! / Снег просто валит! |
this book is awfully hard to translate into Russian | эту книгу ужасно трудно перевести на русский |
toil hard | работать до седьмого пота |
toil hard | работать до десятого пота |
try-hard | фраер (тот, кто выдаёт себя за человека выше своего реального положения; от "try hard" – "упорно/сильно/очень стараться": Someone needs to tell that try-hard that this is a Sunday league, not the World Cup. urbandictionary.com, wikipedia.org Shabe) |
try too hard | перебарщивать (Abysslooker) |
try very hard | расстараться |
turn hard | захряснуть |
very hard | не по-детски (rechnik) |
very hard | до положения риз |
very hard | до низложения риз |
very hard | претяжёлый |
very hard | претрудный |
we're hard-pressed for fuel | у нас туго с горючим |
work hard | вкалывать (о работе В.И.Макаров) |
work hard | попотеть (потрудиться В.И.Макаров) |
work really hard | очень стараться (Their kids work really hard at making their parents feel good. – очень стараются, чтобы порадовать родителей ART Vancouver) |
work someone very hard | тянуть жилы из (кого-либо) |
work someone very hard | тянуть жилы из кого-либо |
work very hard | вколоть |
work very hard | вколоться |
work very hard | вкалывать |
work very hard | вкалываться |
work very hard | работать до положения риз |