English | Russian |
all these weeks have slipped by, and I've hardly done anything | эти недели пролетели, а мне едва ли удалось что-нибудь сделать |
black eyes, which might have done some execution had they been placed in a smoother face | чёрные глаза, которые и в самом деле могли бы произвести известное впечатление, если бы располагались на более привлекательном лице |
did he let you know what had happened? | он сообщил вам о случившемся? |
have done | заканчивать (with) |
have done | победить (someone – кого-либо) |
have done | кончать (with) |
have done | покончить с (someone – кем-либо) |
have something done | велеть сделать что-либо для себя |
have something done | отдавать что-либо сделать |
have done something | сделать (к какому-либо моменту; что-либо) |
have done | разделаться с (someone – кем-либо) |
have done | завершать (with) |
have done one's homework on something | основательно подготовиться к (чему-либо) |
have done it | напутать |
have done it | поступить чрезвычайно глупо |
have done it | напортить |
have done with | разделаться с (someone – кем-либо) |
have done with | кончить |
have done with | покончить с (someone – кем-либо) |
have done with | победить (someone – кого-либо) |
have done with | покончить |
have done with | развязаться |
have one's hair done | причёсываться (у парикмахера) |
have one's hair done | причесаться (у парикмахера) |
he could have done well, only he's really lazy | он бы добился успеха, только уж очень он ленив |
he could have done well, only he's very lazy | он бы добился успеха, только уж очень он ленив |
he could not have done it | вряд ли он сделал это |
he has done his research meticulously | он тщательно провёл исследование |
he keeps asking me to write a review of his book, so I'd better read it and have done with it | он всё время просит меня написать рецензию на его книгу, поэтому я уж лучше прочитаю её и разделаюсь с этим |
he might just as well not have done it | он с тем же успехом мог бы и не делать этого |
he ought never to have done it | он ни в коем случае не должен был так поступать |
how nicely you have done your hair to-night | как красиво у тебя сегодня уложены волосы |
I have done a villainous thing | я совершил отвратительный поступок |
I have done my best to keep level with the latest results of foreign investigation | я старался не отставать от самых последних зарубежных исследований |
in this poem you have the whole toiling life of a ploughman and his horse, done off in two or three touches | в этой поэме двумя-тремя штрихами обрисована тяжёлая жизнь крестьянина и его лошади |
no man in his senses would have done so | так поступить мог только сумасшедший |
no man in his senses would have done so | так поступить мог только лишённый здравого смысла |
nothing will be done until more women have the courage to speak out | ничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслух |
one more point and I have done | ещё один пункт, и я закончу |
she can't have done it! | она не могла этого сделать! |
she faked illness so she did not have to go to school | чтобы не пойти в школу, она симулировала болезнь |
she faked illness so she did not have to go to school | чтобы не пойти в школу, она прикинулась больной |
she should not have done so | ей не следовало так поступать |
she shouldn't have done it | ей не следовало бы этого делать |
we have done the necessary repairs | мы починили всё, что нужно |
what good services this pen has done me! | эта ручка мне хорошо послужила! |
what mileage has your car done? | сколько миль прошла ваша машина? |
where did you have your lectures printed? | где были напечатаны ваши лекции? |
you could have done that without committing my good name | вы могли бы сделать это и не запятнав моё доброе имя |
you have not done your proportion of the work | вы не сделали своей части работы |