DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing head into | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
an idea a thought, a plan, etc. came into my headмне в голову пришла идея (и т.д.)
bang into the glass with one's headугодить головой в стекло
beat smth. into smb.'s headвтолковывать (что-л., кому́-л.)
beat into headвбить себе в голову (что-либо)
beat sth. into someone's headвбивать что-либо кому-либо в голову
beat sth. into someone's headвколачивать что-либо кому-либо в голову
beat smth. into smb.'s headвбивать что-л., кому-л. в голову
come into headвзбредать в голову, взбрести на ум
come into headвзбредать в голову, взбредать на ум
come into one’s headвзбрести на ум (+ dat.)
come into one's headзаблагорассудиться (onal)
come into one's headприходить в голову
come into one's headвзбрести на ум (+ dat.)
come into one's headвзбрести в голову
come into headзаблагорассудиться
come into headвзбрести в голову, взбрести на ум
come into headвзбрести в голову, взбредать на ум
come into one’s headвзбрести в голову
cudgel into headвбить что-либо, кому-либо в голову
din something into someone's headвбить в голову (кому-либо 4uzhoj)
din something into someone's headвдалбливать (что-либо кому-либо)
din something into someone's headвдалбливать
din something into someone's headвдолбить в голову (impress by insistent repetition 4uzhoj)
din something into someone's headвдалбливать в голову (4uzhoj)
din something into someone's headвбивать в голову
din something into someone's headвбивать в голову (что-либо кому-либо)
dip one's head into the clear waterокунать голову в прозрачную воду
don't let it go into your head.не обращай внимания. не принимай это всерьёз (из "The King's General" by Dafne Du Maurier)
drill smth. into smb.'s headвдолбить что-л. в голову
drive a lesson into headвтолковать кому-либо урок
drive a lesson into headвдолбить кому-либо урок
drive smth. into smb.'s headвбивать что-л., кому-л. в голову
drub an idea into headвдолбить мысль кому-либо в голову
drub an idea into headвбить мысль кому-либо в голову
drum smth. into smb.'s headвдолбить что-л. в голову
drum sth. into one's's headвдалбливать что-л., кому-л. в голову
fire a bullet into one's headпускать себе пулю в лоб (bigmaxus)
get a man's head into chanceryсхватить под мышку голову противника (в кулачном бою)
get sth. into one's headвбить что-л. себе в голову
get something into one's headвбить что-либо себе в голову
get into headвбивать себе в голову
get into one's headзабивать себе голову
get into headударить в голову (о спиртных напитках)
get into one's headвбить себе в голову
get something into one's headвтемяшить себе в голову (Anglophile)
get something into one's headвбить что-либо себе в голову
get into one's headвбивать себе в голову
get into headзабрать себе в голову
get into one's headвообразить (Sergei Aprelikov)
get smth. into one's headвбить себе что-л. в голову
get it into one's headвбить себе в голову
get it into headвколотить себе в голову
get it into one's headвколачивать себе в голову
get it into one's headвбить в голову
get it into one's headвтемяшить себе
get it into one's headпытаться убедить себя
get it into headзадолбить себе
get it into headвколачивать себе в голову
get it into headвбить себе это в голову
get it into one’s headвбивать себе в голову
grind a lesson grammar, figures, English, etc. into his headвдалбливать ему в голову урок (и т.д.)
grind grammar into headвдалбливать кому-либо грамматику
hammer into someone's headвбивать в голову (raf)
hammer into someone's headвбить в голову кому-либо
hammer rules into headвдалбливать правила кому-либо в голову
he got into his headон вообразил себе
he got it into his head thatон почему-то решил, что
he got it into his head that everybody was persecuting himон вбил себе в голову, что его все преследуют
he has got it into his head that he ...втемяшилось ему в голову, что он
he has taken it into his head that he ...втемяшилось ему в голову, что он
he is met her only once and now he is taking it into his head to ask her to marry himон видел её только один раз, и теперь ему вдруг пришло в голову просить её стать его женой
he put that idea into my headон внушил мне эту мысль
he took it into his head to leaveон вознамерился уехать
head intoподходить близко (smblsl)
head intoприближаться (smblsl)
head intoнаправляться (= to head towards; обозначает направление движения smblsl)
head into a yearвступать в год (Alexander Demidov)
head into electionидти на выборы (Anglophile)
his eyes have sunk into his headглаза у него ввалились
his eyes have sunk into his headглаза у него провалились
I took it into my head toмне вздумалось (+ inf.)
Ican beat it into his headникак не могу втолковать ему это
Insight burst into his head with the force of an explosionдогадка, как молния, озарила его ум (APN)
it came into my headэто пришло мне в голову
it came into my headмне это пришло в голову
it came into my head thatмне пришло в голову, что...
it was the first thing that popped into her head.это была первая мысль, которая пришла ей в голову (Franka_LV)
it was the first thing that popped into her headэто была первая мысль, которая пришла ей в голову
knock into headвбить что-либо, кому-либо в голову
knock into someone's headвколотить в голову
knock into someone's headвколачивать в голову
knock into headвдолбить (что-либо, кому-либо)
knock into someone's headвколачивать в голову
now what have you taken into your head?это что ещё за мода?
plant an idea into headвнушать мысль (someone's)
pop into one's headприходить в голову (Procto)
put ideas into someone's headморочить голову (кому-либо Anglophile)
put ideas into headзабивать кому-либо голову несбыточными мечтами
put into headвнушить (кому-либо)
put into one's headвнушать мысль
put something into someone's headнадоумить (кого-либо)
put into headвнушать мысль
put new ideas into smb.'s headвнушить кому-л. новые идеи
she took it into her headей вздумалось
she took it into her headей взбрело на ум
she took it into her headей взбрело в голову
she took it into her head to go to Americaей вздумалось поехать в Америку
she took it into her head to go to the mountainsей вздумалось пойти в горы
she took it into her head to invite themей взбрело в голову их пригласить
shrink one's head into one's shouldersвжать голову в плечи (Рина Грант)
shrink one's head into one's shouldersвтянуть голову в плечи (Рина Грант)
sink one's head into one's shouldersвтянуть голову в плечи (Рина Грант)
take into one's headзабить себе в голову
take into one's headзабрать себе в голову
take into one's headприйти
take into one's headприходить
take into headнадумать
take into headвзбрести в голову (linton)
take into headвбить себе что-либо в голову
take into one's headприйти в голову
take into one's headвбить себе в голову
take into one's headвозыметь желание
take it into headзабрать себе в голову
take it into headзабирать себе в голову
take it into one's headвздумать
take it into one's headвозыметь желание
take it into one's headзабирать себе в голову
take it into one's headзабрать себе в голову
take it into headвбить себе в голову
take it into one’s headвознамериться (to)
take it into one's head toвознамериться (Ваня.В)
take it into head to doзабрать себе что-либо в голову
take it into head to doвбить себе что-либо в голову
take it into ones headзадаваться целью
the arrow entered into his headстрела вонзилась ему в голову
the blood beats into one's headкровь стучит в висках
the blood beats into one's headкровь бросается в голову
the blood rushed into his headкровь ударила ему в голову
the first thing that came into my headпервое, что пришло мне в голову
the head man had been dinning his instructions into himНачальник вдалбливал ему в голову свои указания
there's no getting it into her headей хоть кол на голове тёши
throw one's head into the ring/express willingness to take up a challenge.принять вызов (I know you are looking for a policy advisor, and I want to throw my hat in the ring. nadine3133)
thwack Latin into someone's headвколачивать кому-либо в голову латынь
of thoughts to pop into one’s headлезть в голову
tuck one's head into one's shouldersвжать голову в плечи (Рина Грант)