English | Russian |
be out of one's head | спятить |
be out of one's head | быть не в своём уме |
be out of one's head | сойти с ума |
be out of one's head | рехнуться |
beat one's head out about something | ломать себе голову над (чем-либо) |
beat one's head out on something | ломать себе голову над (чем-либо) |
beat one's head out with something | ломать себе голову над (чем-либо) |
carry out the duties of head of delegation | выполнять обязанности главы делегации |
carry out the duties of head of delegation | брать на себя обязанности главы делегации |
cost worked out at $5 a head | издержки составили 5 долларов на человека |
draw out of one's head | рисовать сюжет |
draw out of one's head | выдумывая сюжет |
draw out of one's own head | рисовать сюжет |
draw out of one's own head | выдумывая сюжет |
drive the image out of one's head | стараться забыть этот образ |
drive the image out of one's head | гнать от себя этот образ |
drub an idea out of someone's head | выбить мысль у кого-либо из головы |
drub an idea out of someone's head | выбить мысль у кого-либо из головы |
fall out of a window and land on one's head | выпасть из окна и удариться головой |
fall out of a window and land on one's head | выпасть из окна и разбить голову |
fink's meanness had run his wife out of her head | низость Финка совершенно вывела его жену из себя |
get someone, something out of one's head | выбросить кого-либо, что-либо из головы |
go out of one's head | выйти из памяти |
go out of one's head | спятить |
go out of one's head | выйти из головы |
go out of one's head | сойти с ума |
go out of one's head | быть не в своём уме |
go out of one's head | выйти из ума |
go out of one's head | рехнуться |
he cannot beat it out of his head | он никак не может выбросить это из головы |
he peeped his head out from under the blanket | он высунул голову из-под одеяла |
he slapped his hat on his head and ran out of the house | он нахлобучил шляпу и выбежал из дома |
her eyes nearly popped out of her head | у неё чуть глаза из орбит не вылезли |
her eyes nearly popped out of her head | у неё так и вылупились глаза |
his ears stand out from his head | у него уши торчат |
his eyes are popping out of his head | у него глаза на лоб лезут |
his eyes are starting out of his head | у него глаза на лоб лезут |
I'd better not go out, my head aches so! | я лучше не буду выходить, у меня так болит голова! |
it has quite gone out of my head | это совершенно вылетело у меня из головы |
out of one's head | спятивший |
out of one's head | не в своём уме |
out of one's head | сошедший с ума |
out of one's head | лишившийся рассудка |
out of one's own head | из собственной головы |
out of one's own head | сочинённый |
out of one's own head | выдуманный |
out of the top of one's head | не подумав |
out of the top of one's head | необдуманный |
out of the top of one's head | экспромтом |
out of the top of one's head | импровизированный |
poke one's head out of the window | высунуть голову в окно |
pop one's head out of the window | высунуть голову из окна |
put one's head out of the window | высунуться из окна |
put it out of one's head | выбросить из головы |
shake something out of one's head | отмахнуться от неприятной мысли (о чём-либо) |
shake something out of one's head | отмахнуться от неприятной мысли о (чем-либо) |
shake something out of one's head | выбросить что-либо из головы |
she looked so surprised, her eyes nearly popped out of her head | она была так удивлёна, у неё глаза полезли на лоб |
she opened the window and put her head out | она открыла окно и высунула голову |
something put it out of my head | это почему-то выскочило у меня из головы |
something put it out of my head | я почему-то забыл об этом |
something put it out of my head | это почему-то вылетело у меня из головы |
something sent it out of my head | это почему-то выскочило у меня из головы |
something sent it out of my head | я почему-то забыл об этом |
something sent it out of my head | это почему-то вылетело у меня из головы |
stick one's head out | высунуться |
stick one's head out | высовываться |
stick one's head out of the window | высунуть голову из окна |
the cost worked out at $5 a head | издержки составили 5 долларов на человека |
the driver slowed down and poked his head out of the window | водитель сбавил ход и высунул голову из окна |
the robber hit him on the head with an iron bar, and he went out | грабитель огрел его по голове железным прутом, и он вырубился |
the robber hit him on the head with an iron bar, and he went out | грабитель ударил его по голове железным прутом, и он потерял сознание |
they are trying to lever him out of his job as head of the firm | они стараются выпереть его с поста главы фирмы |
thrust out one's head | высовывать голову |
write out of one's head | писать, выдумывая сюжет |
write out of one's own head | писать, выдумывая сюжет |
write out of one's own head | придумать |
write out of one's own head | насочинять |