DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing head out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be out of one's headспятить
be out of one's headбыть не в своём уме
be out of one's headсойти с ума
be out of one's headрехнуться
beat one's head out about somethingломать себе голову над (чем-либо)
beat one's head out on somethingломать себе голову над (чем-либо)
beat one's head out with somethingломать себе голову над (чем-либо)
carry out the duties of head of delegationвыполнять обязанности главы делегации
carry out the duties of head of delegationбрать на себя обязанности главы делегации
cost worked out at $5 a headиздержки составили 5 долларов на человека
draw out of one's headрисовать сюжет
draw out of one's headвыдумывая сюжет
draw out of one's own headрисовать сюжет
draw out of one's own headвыдумывая сюжет
drive the image out of one's headстараться забыть этот образ
drive the image out of one's headгнать от себя этот образ
drub an idea out of someone's headвыбить мысль у кого-либо из головы
drub an idea out of someone's headвыбить мысль у кого-либо из головы
fall out of a window and land on one's headвыпасть из окна и удариться головой
fall out of a window and land on one's headвыпасть из окна и разбить голову
fink's meanness had run his wife out of her headнизость Финка совершенно вывела его жену из себя
get someone, something out of one's headвыбросить кого-либо, что-либо из головы
go out of one's headвыйти из памяти
go out of one's headспятить
go out of one's headвыйти из головы
go out of one's headсойти с ума
go out of one's headбыть не в своём уме
go out of one's headвыйти из ума
go out of one's headрехнуться
he cannot beat it out of his headон никак не может выбросить это из головы
he peeped his head out from under the blanketон высунул голову из-под одеяла
he slapped his hat on his head and ran out of the houseон нахлобучил шляпу и выбежал из дома
her eyes nearly popped out of her headу неё чуть глаза из орбит не вылезли
her eyes nearly popped out of her headу неё так и вылупились глаза
his ears stand out from his headу него уши торчат
his eyes are popping out of his headу него глаза на лоб лезут
his eyes are starting out of his headу него глаза на лоб лезут
I'd better not go out, my head aches so!я лучше не буду выходить, у меня так болит голова!
it has quite gone out of my headэто совершенно вылетело у меня из головы
out of one's headспятивший
out of one's headне в своём уме
out of one's headсошедший с ума
out of one's headлишившийся рассудка
out of one's own headиз собственной головы
out of one's own headсочинённый
out of one's own headвыдуманный
out of the top of one's headне подумав
out of the top of one's headнеобдуманный
out of the top of one's headэкспромтом
out of the top of one's headимпровизированный
poke one's head out of the windowвысунуть голову в окно
pop one's head out of the windowвысунуть голову из окна
put one's head out of the windowвысунуться из окна
put it out of one's headвыбросить из головы
shake something out of one's headотмахнуться от неприятной мысли (о чём-либо)
shake something out of one's headотмахнуться от неприятной мысли о (чем-либо)
shake something out of one's headвыбросить что-либо из головы
she looked so surprised, her eyes nearly popped out of her headона была так удивлёна, у неё глаза полезли на лоб
she opened the window and put her head outона открыла окно и высунула голову
something put it out of my headэто почему-то выскочило у меня из головы
something put it out of my headя почему-то забыл об этом
something put it out of my headэто почему-то вылетело у меня из головы
something sent it out of my headэто почему-то выскочило у меня из головы
something sent it out of my headя почему-то забыл об этом
something sent it out of my headэто почему-то вылетело у меня из головы
stick one's head outвысунуться
stick one's head outвысовываться
stick one's head out of the windowвысунуть голову из окна
the cost worked out at $5 a headиздержки составили 5 долларов на человека
the driver slowed down and poked his head out of the windowводитель сбавил ход и высунул голову из окна
the robber hit him on the head with an iron bar, and he went outграбитель огрел его по голове железным прутом, и он вырубился
the robber hit him on the head with an iron bar, and he went outграбитель ударил его по голове железным прутом, и он потерял сознание
they are trying to lever him out of his job as head of the firmони стараются выпереть его с поста главы фирмы
thrust out one's headвысовывать голову
write out of one's headписать, выдумывая сюжет
write out of one's own headписать, выдумывая сюжет
write out of one's own headпридумать
write out of one's own headнасочинять