English | Russian |
a great danger a disaster, etc. hangs over his head | ему и т.д. угрожает большая опасность (over the land, over the town, etc., и т.д.) |
a great danger a disaster, etc. hangs over his head | над ним и т.д. нависла большая опасность (over the land, over the town, etc., и т.д.) |
a roof over one's head | крыша над головой |
be head over ears in love | быть безумно влюблённым |
be head over ears in work | быть по горло занятым работой |
be head over heels in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be head over heels in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be head over heels in love with | влюбиться без памяти в |
be head over heels in love with | влюбиться по уши |
be head over heels in love with | быть без памяти от |
be head over heels in love with | не надышаться на |
be head over heels in love with | прикипеть к |
be head over heels in love with | западать на |
be head over heels in love with | запасть на (разг.) |
be head over heels in love with | пылать страстью к |
be head over heels in love with | с ума сходить по |
be head over heels in love with | голову потерять (someone); от кого-либо VLZ_58) |
be head over heels in love with | тащиться от (разг., груб.) |
be head over heels in love with | сгорать от страсти к |
be head over heels in love with | воспылать любовью к |
be head over heels in love with | пылать любовью к |
be head over heels in love with | воспылать страстью к |
be head over heels in love with | втюриться в |
be head over heels in love with | полюбить безумно |
be head over heels in love with | влюбиться безумно |
be head over heels in love with | влюбиться до безумия в |
be head over heels in love with | души не чаять в |
be head over heels in work | заработаться |
be in love over head and ears | быть влюблённым по уши |
be in over one's head | столкнуться с чем-то, что кому-либо не по зубам (Elenq) |
be in over one's head | влипнуть по самое не балуй (We are in over our heads Taras) |
be left without a roof over one's head | остаться без крова |
be left without a roof over one’s head | остаться без крова |
be over one's head | тонуть (in) |
be over one's head | утонуть (in) |
be over head and ears in debt | завязнуть в долгах |
be over head and ears in debt | завязать в долгах |
be over head and ears in debt | завязать в долгах |
be over head and ears in love | влюблён по уши |
be over head and ears in love | быть влюблённым по уши (deep in thought) |
be promoted over the head of other person | продвинуться по службе, обойдя других |
be promoted over the head of other person | продвинуться по службе, обойдя других |
be way over one's head | теряться в догадках (Alexander Demidov) |
bend head over a book | склониться над книгой (over a letter, etc., и т.д.) |
bend one's head over a book | склониться над книгой (over a letter, etc., и т.д.) |
bow one's head over a book | склониться над книгой (over one's work, over one's sewing, etc., и т.д.) |
break head over | переживать из-за |
buy over someone's head | перехватить за более дорогую цену |
cut deals over one's head | вести сепаратные переговоры |
cut deals over one's head | заключать сепаратные сделки |
fall down head over heels | полететь турманом |
fall over head and heels | полететь кувырком |
go flying head over heels | полететь вверх тормашками |
go head over heels | покатиться кубарем |
go head over heels | кувыркаться (impf of кувыркнуться) |
go head over heels | катиться кубарем |
go head over heels | кувырнуться (= кувыркнуться) |
go head over heels | кувыркнуться (pf of кувыркаться) |
go head over heels | перекувырнуться |
go head over heels | кувыркаться |
go over someone's head | "не укладываться в голове" (Andy) |
go over head | лезть через голову (Дмитрий_Р) |
go over someone's head | быть трудным для понимания ("It's difficult for me to understand what's going on; it goes over my head." Andy) |
go over head | прыгать через голову (непосредственного начальника: You went over my head to get to the CEO! Do you have any idea what it means to be on a team? vedomosti.ru sergiol16) |
something goes over his head | доходит до него, как до жирафа (m_rakova) |
hand over head | рука над головой (MichaelBurov) |
he fell head over heels | он упал вниз головой |
he fell head over heels | он полетел вверх тормашками |
he is head over ears in love | он по уши влюблён |
he is head over heels in debt | он кругом в долгах |
he is head over heels in love | он влюблён по уши |
he is simply over his head in old books | он просто тонет в старых книгах |
he let the allusion pass over his head | он игнорировал намёк (raf) |
he passed her letter over my head | он передал её письмо у меня над головой |
he pulled the blanket over his head | он укрылся одеялом с головой |
he was head over heels in love | он был по уши влюблён |
head over | отправиться (It was either do that or attempt to do something constructive in the waiting area, so I headed over for some pancakes. 4uzhoj) |
head over | направиться (somewhere, for something, etc.: The gateway into the corridor appeared, and he headed over that way. 4uzhoj) |
head over | ехать (=направляться: "Where you at?" he asked. "Heading over to check on Kelly, Deacon and Drew." 4uzhoj) |
head over ears | по уши |
head over ears | по уши (in love, in debt; влюблённый, в долгу) |
head over ears in love | влюблённый по уши |
head over heels | по уши |
head over heels | кувырком |
head over heels | кубарем |
head over heels | по уши в (+ prepl., in work, love, debt, etc.) |
head over heels | вне себя |
head over heels | вверх тормашки |
head over heels | вверх ногами |
head over heels | вверх тормашками |
head over heels | по́ уши |
head over heels in work | в работе с головой |
head over heels in work | работы - выше головы |
head over heels in work | весь в работе |
head over heels in work | заработаться |
Head over to | Езжайте до (Broadway west of Arbutus is blocked due to an earlier accident. Head over to 16th instead. – Езжайте до 16-й. ART Vancouver) |
head over to | перейти на (head over to page 30 to see what it is Гевар) |
head over to Facebook page | зайти на страницу в Фейсбуке (e.g., head over to our Facebook or Google+ page Anglophile) |
head-over-heels | сходить по кому-то с ума (от любви RiverJ) |
head-over-heels | влюбиться по уши (RiverJ) |
heels over head | вверх тормашками |
heels over head | вверх ногами |
heels over head | вне себя |
his words went right over my head | я пропустил его слова мимо ушей |
hit over the head | втолковывать (sea holly) |
hit over the head | долдонить (sea holly) |
hit over the head | вдалбливать (sea holly) |
hit over the head | упрямо твердить одно и то же (sea holly) |
hit over the head | вбивать кому-то что-то в голову (sea holly) |
hit over the head | ударить по голове (sea holly) |
hold a threat of disclosure over head | держать кого-либо под угрозой разоблачения |
I'm head over heels in love | я влюблён по уши |
in over one's head | попасть в ситуацию которая тебе не по зубам (driven) |
in over one's head | по горло (в работе, в делах Bullfinch) |
in over one's head | по уши (в работе, в делах Bullfinch) |
in over one's head | в практически непреодолимой для кого-то ситуации |
in over one's head | через себя не перепрыгнешь |
in over one's head | в ситуации, где кто-то беспомощен |
in over one's head | в очень сложной для кого-то ситуации |
it is over my head | это для меня китайская грамота |
it's over my head | это для меня книга за семью печатями (это для меня темный лес) |
it's over my head | это для меня тёмный лес |
lacking a roof over one's head | бесприютный |
like a bucket of ice-cold water poured over your head | как ведро ледяной воды на голову (Technical) |
my advice passed entirely over his head | он не обратил никакого внимания на мой совет |
my advice passed entirely over his head | он пропустил мимо ушей мой совет |
now the woman is taking over as head of the house | сейчас женщина становится главой семьи |
over one's head | с нарушением субординации |
over one's head | через чью-л. голову |
over someone's head | не поставив в известность (кого-либо) |
over someone's head | выше чьего-либо понимания |
over someone's head | выше чьего-либо разумения |
over someone's head | через чью-либо голову |
over one's head | не посоветовавшись (с кем-л.) |
over head and ears | по уши (in love, in debt; влюблённый, в долгу) |
over head and ears | по уши |
over the head | через голову (of: The arrangement Mr. Macron appeared to suggest is "a way of solving a problem by making a decision over the head of the Ukrainians," said Richard Whitman, an associate fellow at the policy analysis group Chatham House. nytimes.com bookworm) |
over the head of | через голову (+ gen.) |
over-head | над головой |
over-head | накладной |
over-head | наверху |
over-head | верхний |
pull the covers over head | натянуть одеяло на голову |
pull the covers over head | натягивать одеяло на голову |
put bunny ears over someone head | ставить рожки (VLZ_58) |
roll head over heels | покатиться кубарем |
roll head over heels | катиться кубарем |
scratch head over | ломать голову (над чем-либо) |
scratch head over | ломать голову (над чем л.) |
she only shook her head over my behaviour | она только укоризненно качала головой, узнав о моём поведении |
she only shook her head over my behaviour | она только укоризненно покачала головой, узнав о моём поведении |
slip a dress over one's head | натянуть платье через голову |
slip a dress over one's head | надеть платье через голову |
strike over the head | ударить по голове (She exploded into a violent rage and struck the victim over the head with a frying pan. ART Vancouver) |
the horse fell and he was shot over its head | лошадь упала, и он перелетел через её голову |
they'll really make you work your head off over there | работать вас там заставят – только держись! |
this is all completely over my head | это всё выше моего понимания |
this is way over my head | в этом деле я пас |
turn head over heels | перекувырнуться |
turn over head and heels | кувыркаться через голову (R_M) |
turn smth. over in one's head | обдумывать (что-л.) |
turn over smth. in one's head | обдумывать (что-л.) |
way over one's head | слишком сложно для (This is way over my head. Can you explain it more simply? 4uzhoj) |
without a roof over one’s head | между небом и землёй |
without a roof over one's head | ни кола ни двора |