Subject | English | Russian |
Makarov. | all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding along | всё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда |
Makarov. | as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year | по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года |
proverb | believe not all that you see nor half what you hear | не верь всему, что видишь, ни половине того, что люди говорят |
proverb | believe not all that you see nor half what you hear | не всё то правда, что люди говорят |
Makarov. | he sang so softly that we could hardly hear | он пел едва слышно |
Makarov. | he spoke loud so that all of them might hear his words | он говорил громко, чтобы все слышали его слова |
Makarov. | he spoke loud that all of them might hear his words | он говорил громко, чтобы все слышали его слова |
bible.term. | he that hath ears to hear, let him hear | имеющий уши, да услышит (Olga Okuneva) |
bible.term. | he that hath ears to hear, let him hear | имеющий уши да услышит |
proverb | he that hath ears to hear, let him hear! | Имеющий уши да услышит! |
proverb | he that will not hear must feel. | кто не хочет слушать, должен почувствовать (Andrey Truhachev) |
proverb | he that will not hear must feel. | кто не хочет слушать, должен чувствовать (Andrey Truhachev) |
proverb | he that will not hear must feel. | тот, кто не хочет слушать, должен чувствовать (Andrey Truhachev) |
Makarov. | he whispered so that I should not hear | он прошептал очень тихо, чтобы я ничего не услышал |
Makarov. | hear him talk you would imagine that he's | послушать его-так можно подумать, что он важная персона (someone) |
gen. | hear him talk you would imagine that he's | послушать его – так можно подумать, что он важная персона (someone) |
gen. | hear it said that | слышать мнение о том, что (I often hear it said that liberals want to destroy America, but ... Alexander Demidov) |
Makarov. | hear that | услышать, что |
Makarov. | hear that | узнать, что |
Makarov. | hear that ... | услышать, что |
Makarov. | hear that ... | узнать, что |
Makarov. | hear that | слышать, что |
gen. | I am concerned to hear that... | я с сожалением услышал, что... |
gen. | I hear by the grape-vine that he's leaving town | были слухи, что он переезжает |
gen. | I hear for certain that | мне рассказали как о факте, что |
gen. | I hear on the grape-vine that he's leaving town | были слухи, что он переезжает |
inf. | I hear that | мне это знакомо (kadzeno) |
inf. | I hear that | я согласен (АБ Berezitsky) |
Makarov. | I hear that a leading politician is thinking of going over to the other party | говорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию |
Makarov. | I hear that Jim and Mary are busting up | я слышал, Джим и Мери разводятся |
Makarov. | I hear that Joan and Steve are breaking up | я слышал, что Джоан и Стив разводятся |
gen. | I never want to hear that again! | чтобы я этого больше не слышал! |
Makarov. | I wish everyone would shut up, so that we could hear ourselves think | хорошо бы все замолчали, чтобы мы могли спокойно подумать |
lit. | If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. | Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой) |
gen. | I'm glad to hear that | я рад узнать об этом |
gen. | I'm glad to hear that | отрадно слышать |
gen. | I'm so sorry to hear that | я очень огорчён известием о том, что |
polite | I'm sorry to hear that | сочувствую (тебе/вам: "George died (pause) yesterday afternoon." – "Oh, I'm sorry to hear that." english-corpora.org Shabe) |
gen. | I'm sorry to hear that the boys are up in court again | мне жаль, что мальчики снова предстали перед судом |
Makarov. | I'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriage | я был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их браку |
Makarov. | I'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last week | с прискорбием узнал, что ваш любимый дядя скончался на той неделе |
Makarov. | I'm surprised to hear that he has ranged himself with the workers | удивлён, что он присоединился к рабочим |
gen. | it amazed me to hear that you were leaving | я был крайне удивлён, услышав, что вы уезжаете |
gen. | it hurt her to hear that | ей было больно это слышать |
gen. | it offends my ears to hear that | мне больно это слышать |
gen. | Jane really sat up when she heard that gossip of Mick | Джейн так и села, услышав эту сплетню о Майке |
Makarov. | Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring" | мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию |
proverb | none are so deaf as those that won't hear | не тот глух, кто не слышит, а тот, кто не хочет слышать |
proverb | none so deaf as those that won't hear | хуже всякого глухого, кто не хочет слышать (дословно: Никто так не глух, как те, которые не желают слышать) |
proverb | none so deaf as those that won't hear | не тот глухой, кто глух, а тот, кто не желает слышать |
proverb | none so deaf as those that won't hear | никто так не глух, как те, которые не желают слышать |
gen. | not a day goes by that you don't hear about | не проходит и дня, чтобы вы не услышали о (Olga Okuneva) |
gen. | novelists, that can abide to hear nothing but what is new-minted | писатели-романисты предпочитают не слышать ничего, кроме новых значений слов |
Makarov. | read out the names as the people come in, so that we can all hear | оглашай имена входящих, так чтобы мы все слышали |
Makarov. | she is sorry to hear that | ей грустно слышать это |
gen. | she raised her voice to make sure that he could hear | она повысила голос, чтобы ему наверняка было слышно (linton) |
Makarov. | she seems to hear that | ей чудится, что |
Makarov. | she was so engrossed in sorting out letters that she did not hear me come in | она была так поглощена разборкой писем, что не услышала, как я вошёл |
Makarov. | she was sorry to hear that | она была огорчена, когда об этом услышала |
gen. | that was very famous football player during late fifties and I'm very sorry to hear that he passed on | он был знаменитым футболистом в конце пятидесятых, и мне очень тяжело узнать, что он умер |
inf. | that's good to hear | Приятно это слышать (dimock) |
gen. | that's good to hear | радостно это слышать (Andrey Truhachev) |
gen. | that's good to hear | это приятно слышать (Andrey Truhachev) |
gen. | that's the last we'll hear of him | мы больше о нём не услышим (linton) |
Makarov. | the girl was whispering something in her mother's ear so that no one else could hear | девочка шептала что-то на ухо матери, чтобы другие её не слышали |
Makarov. | the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak | печатные станки стучали так громко, что мы едва слышали друг друга |
Makarov. | the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak | печатающие устройства стучали так громко, что мы едва слышали друг друга |
Makarov. | the walls are paper thin, you can hear everything that goes on | стены тут не толще бумаги, так что можно слышать всё, что происходит вокруг |
Makarov. | the walls are paper-thin, you can hear everything that goes on | стены тут не толще бумаги, так что слышно всё, что происходит вокруг |
Makarov. | the walls paper-thin, are you can hear everything that goes on | стены тут не толще бумаги, так что слышно всё, что происходит вокруг |
Makarov. | the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the room | писательница была так занята работой, что не заметила, как в комнату вошёл посетитель |
Makarov. | the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the room | писательница была так занята работой, что не заметила, как к ней вошёл посетитель |
Makarov. | there was an agreement between us that you should hear me out | мы договорились, что ты меня выслушаешь |
gen. | there was such a noise that you couldn't hear a thing | шум стоял такой, что ничего нельзя было разобрать |
gen. | there's none so deaf as they that will not hear | самые глухие те, кто не хочет слышать |
inf. | they sang so low that we could barely hear | они пели чуть слышно |
Makarov. | this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing | этот специальный свисток производит свист, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок |
gen. | this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing | этот специальный свисток издаёт звук, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок |
busin. | we are pleased to hear that you are interested in our products. | мы были рады узнать, что вам интересны наши товары |
gen. | we are sorry to hear that you have been experiencing problems with | нам жаль слышать, что вы испытывали проблемы с |
Makarov. | we hear a dry noise, a crepitation similar to that of the spark | мы слышим сухой звук, наподобие того, как потрескивает горящая искра |
gen. | we were astonished to hear that | мы были поражены, когда это узнали |
econ. | we were sorry to hear that were not satisfactory up to sample, as per invoice, etc. and have now dispatched. | мы с огорчением узнали, что... были неудовлетворительны не совпадали с образцами, с выставленным счётом, и т. д. и теперь высылаем Вам ... |
inf. | you boys stop that toilet talk, hear? | Ребята, перестаньте ругаться как сапожники, слышите? (Taras) |
gen. | you boys stop that toilet talk, hear? | Ребята, перестаньте ругаться матом, слышите? (Taras) |
proverb | you cannot hear on that ear | вольному воля – спасённому рай |
proverb | you cannot hear on that ear | вольному воля |
gen. | you won't hear me say that often | от меня не часто такое услышишь (Being American, I'm rooting for a Canadian team. You won't hear me say that often, so here it is. (Twitter) ART Vancouver) |