English | Russian |
a slam was heard at the front door | было слышно, как хлопнула входная дверь |
ability to hear | способность слышать |
accidentally switching on early on Radio 3, I heard off-putting trails | случайно попадая рано на частоту "радио-3", я слышал ужасные анонсы (радиопрограмм) |
all joy passed out of my life when I heard the terrible news | когда я узнал об этом, я потерял всю радость в жизни |
all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding along | всё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда |
already the mutterings of the distant storm might be heard | уже были слышны глухие раскаты отделенной грозы |
anxiety can be heard in his voice | в его голосе слышна тревога |
as I suspect you have already heard, there's been a lot of fur flying these last few months | подозреваю, что вы уже наслышаны о том, как много беспорядков было в последние месяцы |
as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year | по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года |
at every step the bones of the buffalo were heard to crack | при каждом шаге буйвола было слышно, как скрипят его кости |
be amazed to hear her decision | изумляться её решению |
be deaf in hear only with one ear | не слышать одним ухом |
be deaf in hear only with one ear | не слышать на одно ухо |
be deaf in hear only with one ear | быть глухим на одно ухо |
be deaf to hear only with one ear | не слышать на одно ухо |
be deaf to hear only with one ear | не слышать одним ухом |
be deaf to hear only with one ear | быть глухим на одно ухо |
be furious to hear of something | рассвирепеть, узнав о (чем-либо) |
be heard | слышаться (звучать) |
be heard | раздаваться (о звуках) |
be heard | послышаться (прозвучать) |
be heard in one's defence | давать показания в свою защиту (в судебном заседании) |
be heard no more | отзвучать |
be shocked to hear something | с возмущением услышать (о чём-либо) |
be shocked to hear something | с возмущением услышать о (чем-либо) |
case was heard before the judge in chambers | дело разбиралось судьёй в его кабинете |
deafly heard | едва слышный |
don't let me hear another peep out of you | и не заикайся больше об этом |
every minute or so I could hear a snap, a crack and a crash as another tree went down | почти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении очередного дерева |
every sound was heard through the thin partition | через тонкую перегородку был слышен каждый звук |
get alarmed at what one heard | испугаться по поводу услышанного |
get alarmed at what one heard | встревожиться по поводу услышанного |
have heard a lot | наслушаться (of) |
have heard a lot | наслышаться (about) |
have heard a lot of music | наслушаться музыки |
have heard plenty of music | наслушаться музыки |
have heard plenty of news | наслушаться новостей |
have you heard the latest about the war? | вы слышали последнее сообщение о войне? |
Have you heard the one about the Red Book? he said. We had not heard it, and it was very funny | "вы слышали анекдот про красную книгу?" – спросил он. Мы никогда прежде не слышали этого анекдота, он оказался очень смешным |
he can hear her singing away in the kitchen | я слышит, как она распелась на кухне |
he can hear water sloshing about in the bottom of the boat | он слышит, как на дне лодки плещется вода |
he can't hear as well as he used to | он стал хуже слышать |
he can't read music, but he can pick out on the piano a tune that he's heard | он не умеет играть по нотам, но может подобрать на пианино мелодию, которую слышал |
he conjures you to hear his plea | он умоляет вас выслушать его просьбу |
he could hear the constant drone of files | он слышал постоянное гудение мух |
he could hear the crackling of a fire | он слышал треск огня |
he could hear the keel grinding on the rocks | он слышал, как киль скрежетал по камням |
he could hear the squeak of the fiddle | он слышал, как кто-то пиликал на скрипке |
he could not be heard beyond the second row | его не было слышно дальше второго ряда |
he could not hear unmoved the dialogue which ensued | он не мог слышать равнодушно последовавшего затем диалога |
he could now very plainly hear their heavy tread | теперь он очень ясно слышал звук их тяжёлых шагов |
he could only just hear them | он едва их слышал |
he could pick the banjo in a way no one had ever heard it picked before | он умел играть на банджо так, как никто до него не играл |
he demanded to be heard | он потребовал, чтобы его выслушали |
he fell about when we heard her reply | он покатился со смеху, когда услышали её ответ |
he had a nasty feeling when he heard that | от этих слов ему стало нехорошо |
he has heard of it | он слышал об этом |
he has heard that before | я слышал это раньше |
he has just heard that Charles has died of fever in Brazil, where he was zoologising | он только что узнал, что Чарльз скончался от лихорадки в Бразилии |
he has never heard her say so | он никогда не слышал, чтобы она так говорила |
he heard a bullet sizzle over his head | над головой у него просвистела пуля |
he heard a bullet swish over his head | над головой у него просвистела пуля |
he heard a bullet whir over his head | над головой у него просвистела пуля |
he heard a bullet whistle over his head | над головой у него просвистела пуля |
he heard a bullet whizz over his head | над головой у него просвистела пуля |
he heard a call for help | он услышал крик о помощи |
he heard a click and the security lights went on | он услышал щелчок, и включилась лампочка сигнализации |
he heard a click and then her recorded voice | он услышал в трубке щелчок, а затем её записанный на плёнку голос |
he heard a mild reproach in her voice | он услышал в её голосе мягкий упрёк |
he heard a noise, so he got out of bed and turned the light on | он услышал какой-то шум, поэтому встал и зажёг свет |
he heard a rap at the window | он услышал стук в окно |
he heard a rumour that she was back in town | до него дошёл слух, что она снова в городе |
he heard about an unhappy outcome of the ascent of Everest | он слышал о неблагополучном исходе восхождения на Эверест |
he heard about it from a friend | он узнал об этом от одного своего друга |
he heard echoing footfalls in the corridor | он слышал шаги в коридоре, отдававшиеся эхом |
he heard father's tread on the steps | он услышал шаги отца по ступенькам |
he heard footsteps | он услышал шаги |
he heard her feet pattering about upstairs | он слышал звук её шагов, когда она поднималась по лестнице |
he heard her indrawn breath | он слышал её сдавленное дыхание |
he heard it over the radio | он слышал это по радио |
he heard of you through your sister | он слышал о вас от вашей сестры |
he heard on the radio the bulletin that the dam had burst | он услышал по радио сообщение о том, что плотина прорвалась |
he heard someone call | он слышал, что кто-то позвал |
he heard someone's tramping overhead | он слышал чей-то топот наверху |
he heard something in his sleep | он слышал что-то сквозь сон |
he heard that item on the late news | он услышал об этом в последнем выпуске новостей |
he heard the appalling news about the earthquake | он узнал страшную новость о землетрясении |
he heard the bad news over the radio | он услышал печальные новости по радио |
he heard the birds sing | он слышал пение птиц |
he heard the bitter sobbings of the servants | он слышал горькие рыдания слуг |
he heard the clatter of a typewriter | он слышал стук пишущей машинки |
he heard the familiar trill of the lark | он слышал знакомую трель жаворонка |
he heard the gentle purr of an engine | он слышал тихое урчание двигателя |
he heard the news with nonchalance | он равнодушно выслушал это известие |
he heard the reverberation of the slammed door | он слышал шум хлопающей двери |
he heard the slam of a door | он слышал, как хлопнула дверь |
he heard the smacking of their kisses | он слышал, как они целуются |
he heard the sound of countless aircraft overhead. This is it, he thought. | он услышал над головой шум огромной летящей авиации. "началось," – подумал он |
he heard the strains of a waltz | до него доносились звуки вальса |
he heard the voice of the grasshopper continually | он слышал непрерывное стрекотание кузнечика |
he heard their vicious remarks behind his back | он слышал их гнусные замечания за своей спиной |
he heard thunder grumbling in the distance | он слышал, как вдалеке грохочет гром |
he heard what she said, but it didn't sink in till some time later | он слышал, что она сказала, но смысл дошёл до него только потом |
he heard what she said, but it didn't sink into his mind | он слышал, что она сказала, но смысл её слов ускользнул от него |
he heard your son's in the army – where's he stationed? | он слышал, ваш сын служит в армии, куда его направили? |
he is just warming over ideas he is heard from other people | он просто повторяет те мысли, которые услышал от других людей |
he jumped when he heard a loud noise | он вздрогнул, когда услышал громкий шум |
he knew she was happy again when he heard her singing away in the kitchen | он понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она поёт на кухне |
he loves to hear the boys pipe up in church | он обожает слушать, как мальчики поют в церкви |
he made a quick exit when he heard strange noises in the house | он быстро вышел, когда услышал странные звуки в доме |
he might not have heard the news | могло быть и так, что он и не слышал эту новость |
he must have heard of it | он, должно быть, слышал об этом |
he never has been seen or heard of since, till I set eyes on him just now | о нём не было ни слуху ни духу до настоящего момента, когда я увидел его |
he never heard the words the judge directed to him | он не слышал обращённых к нему слов судьи |
he only heard of it afterwards | он только потом услышал об этом |
he really created when he heard where we had been | он действительно разволновался, когда услышал, где мы были |
he sang so softly that we could hardly hear | он пел едва слышно |
he shouted for joy when he heard he'd passed the exam | он закричал от радости, когда услышал, что сдал экзамен |
he spoke loud so that all of them might hear his words | он говорил громко, чтобы все слышали его слова |
he spoke loud that all of them might hear his words | он говорил громко, чтобы все слышали его слова |
he stiffened, expecting to hear the worst | он оцепенел, ожидая услышать худшее |
he struggled to make himself heard | он делал всё, чтобы его услышали |
he struggled to make himself heard | он изо всех сил пытался перекричать других |
he thought they would never heard his shouting | он подумал, что они так никогда и не услышат его крик |
he thought they would never heard his shouting | он еле докричался до них (т. е. заставил услышать себя) |
he was chocked to hear of the disaster | он был потрясён сообщением о катастрофе |
he was much disturbed by what he heard | он был очень встревожен тем, что услышал |
he was much disturbed by what he heard | он был очень обеспокоен тем, что услышал |
he was much disturbed by what he heard | он был очень взволнован тем, что услышал |
he was straining to hear what the speaker was saying | он напряг свой слух, чтобы услышать, что говорил выступающий |
he whispered so that I should not hear | он прошептал очень тихо, чтобы я ничего не услышал |
he won't hear of it | он и слышать об этом не хочет |
hear a case | заслушивать судебное дело |
hear a lot | наслушаться (of) |
hear a lot about | наслышаться о |
hear a loud sound | услышать громкий звук |
hear a noise | услышать шум |
hear a person trampling about overhead | слышать, как кто-то тяжело ходит наверху |
hear a verdict | выслушивать вердикт |
hear a warning | услышать предупреждение |
hear about | услышать о |
hear about | узнать о |
hear about | прослышать |
hear all the chit-chat and gossip | узнать все слухи и пересуды |
hear an opera | слушать оперу |
hear an unfamiliar word in conversation | услышать в разговоре незнакомое слово |
hear someone, something at a concert | слушать кого-либо, что-либо на концерте |
hear something at first hand | узнать что-либо из первых рук |
hear both sides of the case | выслушать обе точки зрения |
hear both sides of the case | выслушивать обе точки зрения |
hear both sides of the case | выслушать обе стороны |
hear something by chance | услышать что-либо случайно |
hear something clearly | слышать что-либо ясно |
hear something distinctly | слышать что-либо отчётливо |
hear evidence | слушать показания свидетелей |
hear evidence | заслушать показания |
hear someone's feet thudding | слышать глухой звук шагов |
hear someone's feet thudding upon the stairs | слышать глухой звук шагов на лестнице |
hear from | получить известие |
hear from | получить письмо |
hear from | получать сообщение |
hear from | получить от кого-либо известие (someone) |
hear from | получать известие |
hear her voice | услышать её голос |
hear her voice | слышать её голос |
hear him laughing in the next room | слышать, как он смеётся в соседней комнате |
hear him open the door | услышать, как он открыл дверь |
hear him singing in the next room | слышать, как он поёт в соседней комнате |
hear him talk you would imagine that he's | послушать его-так можно подумать, что он важная персона (someone) |
hear him talking in the next room | слышать, как он разговаривает в соседней комнате |
hear his answer | услышать его ответ |
hear his answer | слышать его ответ |
hear someone laughing in the next room | слышать, как кто-то смеётся в соседней комнате |
hear mass | посещать обедню |
hear of | услышать о |
hear of | узнать о |
hear of something | узнавать о (чём-либо) |
hear of | прослышать о |
hear of something with regret | услышать о чем-либо с сожалением |
hear someone out | дать высказаться (кому-либо) |
hear someone out | внимательно слушать |
hear something over the radio | услышать о чём-либо по радио |
hear something over the radio | узнавать о чём-либо по радио |
hear something over the radio | слышать что-либо по радио |
hear plainly | отчётливо слышать |
hear plenty | наслушаться (of) |
hear reason | внять доводам рассудка |
hear someone singing in the next room | слышать, как кто-то поёт в соседней комнате |
hear some noise | слышать шум |
hear some noise | услышать шум |
hear someone cry out | услышать, как кто-либо крикнул |
hear something steen thousand times | слышать что-либо миллион раз |
hear someone's suit | исполнить чью-либо просьбу |
hear someone talking in the next room | слышать, как кто-то разговаривает в соседней комнате |
hear tears in her voice | в её голосе послышались слёзы |
hear that | узнать, что |
hear that | услышать, что |
hear that ... | услышать, что |
hear that ... | узнать, что |
hear that | слышать, что |
hear the demurrer's reason | выслушивать аргументы того, кто сомневается |
hear the demurrer's reasons | выслушивать аргументы того, кто сомневается |
hear the laughter | услышать смех |
hear the laughter | слышать смех |
hear the news | слышать новости |
hear the news | услышать новости |
hear the news | узнать новость |
hear the phone ring | услышать телефонный звонок |
hear the phone ring | слышать телефонный звонок |
hear the question | услышать вопрос |
hear the question | слышать вопрос |
hear the sound of foot steps | услышать шаги |
hear the sound of laughter | услышать смех |
hear the sound of singing | услышать пение |
hear the sound of the incoming train | услышать подходящий поезд |
hear the sound of thunder | услышать гром |
hear the truth | услышать правду |
hear two faces under one hood | быть двусмысленным |
hear two faces under one hood | быть лицемерным |
hear two faces under one hood | быть двуличным |
hear well | хорошо слышать |
hear something with amazement | услышать о чём-либо с удивлением |
hear someone with surprise | выслушать кого-либо с удивлением |
hear something with the extreme satisfaction | слышать о чём-либо с чрезвычайным удовольствием |
hear something with the extreme satisfaction | слышать о чём-либо с чрезвычайным удовлетворением |
hear something with the greatest satisfaction | слышать о чём-либо с величайшим удовольствием |
hear something with the greatest satisfaction | слышать о чём-либо с величайшим удовлетворением |
hear something with the utmost satisfaction | слышать о чём-либо с величайшим удовольствием |
hear something with the utmost satisfaction | слышать о чём-либо с величайшим удовлетворением |
hear witnesses | заслушивать свидетелей |
hear witnesses | выслушать очевидцев |
heard against the din of engines | слышный даже в грохоте моторов |
heard against the din of engines | слышный в грохоте моторов |
her cackle of amusement could be heard in the next room | её довольное хихиканье было слышно в соседней комнате |
her face clouded over when she heard the bad news about her mother's operation | её лицо помрачнело, когда она узнала, что мать прооперировали неудачно |
her face lit up with joy when she heard the good news | она расцвела от радости, когда услышала хорошие новости |
her father refused to hear of such a thing | её отец и слушать её не захотел, будучи категорически против |
her parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter sing | её родители досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как будет петь их дочь |
her voice was so thin we could hardly hear it | её голос был так слаб, что мы едва её слышали |
his cackles of amusement could be heard in the next room | его довольное хихиканье было слышно в соседней комнате |
his case was heard behind closed doors | его дело слушалось при закрытых дверях |
his eyebrows quirked up when he heard the name of his visitor | у него изогнулись брови, когда он услышал, кто к нему пришёл |
his first meeting with the woman confirmed everything he had heard about her | его первая встреча с этой женщиной подтвердила всё то, что он о ней слышал |
his mind reeled when he heard the news | у него помутился рассудок, когда он услышал эту новость |
his mind was reeling with all that he had seen and heard | у него голова шла кругом от всего увиденного и услышанного |
his parents are biased against popular music before they even hear it | его родители относятся к попмузыке отрицательно, хотя ни разу её не слышали |
his prayer was heard | его молитвы были услышаны |
his students merely rehash what they've heard in lectures | его студенты просто немного перекраивают то, что они слышали на лекциях |
his voice was heard above the babel | его голос было слышно среди толпы |
how did you come to hear of it? | как вы узнали об этом? |
how did you come to hear of it? | как случилось, что вы узнали об этом? |
how did you come to hear of it? | как случилось, что вы услышали об этом? |
how did you come to hear of it? | как вам удалось узнать об этом? |
how did you come to hear of it? | как случилось, что вы прослышали об этом? |
I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я узнал, я склонен согласиться с вами |
I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я слышал, я склонен согласиться с вами |
I can hear Jane from here, hammering out a tune on the piano | я отсюда слышу, как Джейн выбивает на пианино мелодию |
I can hear water sloshing about in the bottom of the boat | я слышу, как на дне лодки плещется вода |
I could hear Father sounding off on his favourite subject again | я услышал, как отец снова начал говорить на свою любимую тему |
I could hear footsteps coming up behind me | я слышал, как за мной кто-то идёт |
I could hear him pacing the floor | я слышал, как он расхаживал по комнате взад и вперёд |
I could hear Jonathan acting up downstairs | я слышал, как внизу капризничал Джонатан |
I could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house | я слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязи |
I could hear the director brushing Sam down for being late again | я слышу, директор устроил Сэму головомойку за очередное опоздание |
I could hear the director rebuking Jim for being late | я слышу, директор отчитывает Джима за опоздание |
I didn't hear the telephone, I was scrubbing out the bathroom | я не слышала телефонного звонка, я чистила ванну |
I formerly saw the racoons in the woods, and heard them whinnering at night | когда-то я видел в лесу енотов и слышал, как они жалобно скулили |
I get all burned up when I hear how animals are badly treated | я просто не знаю, как себя сдержать, когда мне рассказывают, как плохо обращаются с животными |
I have heard no end of tales of his strength | я слышал бесконечно много сказок о его силе |
I have never heard before the piano sound so tender | я никогда до этого не слышала у пианино такого мягкого мелодичного звука |
I have never heard the rights of that story | я никогда не слышал правды об этой истории |
I hear that a leading politician is thinking of going over to the other party | говорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию |
I hear that Jim and Mary are busting up | я слышал, Джим и Мери разводятся |
I hear that Joan and Steve are breaking up | я слышал, что Джоан и Стив разводятся |
I hear the bells going | я слышу, как звонят колокола |
I hear the skirl of the bagpipes | я слышу звук волынки |
I hear you had a very narrow escape on the bridge | я слышал, что ты едва спасся на мосту |
I heard a voice from below | я услышал голос снизу |
I heard cars purr in the distance | я слышал, как вдали гудели машины |
I heard it from his lips | я услышал это от него |
I heard later what transpired at the meeting | я позднее узнал, что случилось на собрании |
I heard later what transpired at the meeting | я позднее узнал, что произошло на собрании |
I heard later what transpired in my absence | я позднее узнал, что случилось в моё отсутствие |
I heard later what transpired in my absence | я позднее узнал, что произошло в моё отсутствие |
I heard our neighbours bandying words with each other in the middle of the night | я слышал, как наши соседи ругались ночью |
I heard some kind of combustion among the women-servants | я услышал какое-то волнение среди служанок |
I heard the bad news over the radio | я услышал печальные новости по радио |
I heard the rain impinge upon the earth | я слышал, как капли дождя ударяются о землю |
I heard what she said, but it didn't sink in till some time later | я услышал, что она сказала, но смысл до меня дошёл не сразу |
I heard what she said, but it didn't sink into my mind | я услышал, что она сказала, но до меня это не дошло |
I knew she was happy again when I heard her singing away in the kitchen | я понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она всё время поёт на кухне |
I love to hear the boys pipe up in church | обожаю слушать, как мальчики поют в церкви |
I never heard of him, not that proves anything | я никогда не слышал о нем, конечно, это ничего не доказывает |
I never heard such evendown nonsense | я ещё никогда не слышал такой откровенной чуши |
I want to hear all your news | расскажите, что у вас нового |
I want to hear all your news | расскажите, что вы поделывали |
I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep | я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул |
I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me | мне было интересно послушать докладчика, но то, о чем он говорил, было выше моего понимания |
I was right glad to hear it | я был искренне рад услышать это |
I will undertake that he has not heard a word | ручаюсь, что он не слышал ни единого слова |
I wish everyone would shut up, so that we could hear ourselves think | хорошо бы все замолчали, чтобы мы могли спокойно подумать |
if he said so – not that I heard him say so – he lied | если он так сказал – правда, я этого не слышал – то он солгал |
I'm distressed to hear it | эта весть беспокоит меня |
I'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriage | я был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их браку |
I'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last week | с прискорбием узнал, что ваш любимый дядя скончался на той неделе |
I'm sure I can hear a small animal pattering about in the bushes | я уверен, что слышу, как в кустах шуршит какой-то мелкий зверёк |
I'm sure I can hear somebody prowling around outside the windows | я уверен, что слышу, как кто-то бродит там за окнами |
I'm surprised to hear that he has ranged himself with the workers | удивлён, что он присоединился к рабочим |
it gripes me to hear a man cry | мне мучительно слышать, как плачет мужчина |
it hurts Jane's sensitive ears to hear other people thumping out a tune on her piano | нежные ушки Джейн едва выносят, как чужие люди барабанят по клавишам её пианино |
it runs in my head that I've heard something about it | у меня вертелось в голове, что я где-то уже об этом слышал |
it was strange to hear her voice again | было странно снова услышать её голос |
it's good to hear of it | приятно слышать об этом |
it's unjust that our side of the story was never heard | несправедливо, что нашу версию происшествия не выслушали |
Jane's parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter sing | родители Джейн досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как их дочь будет петь |
Joe shouted for joy when he heard he'd passed the exam | Джо закричал от радости, когда услышал, что сдал экзамен |
let someone hear something | дать кому-либо возможность убедиться в (чем-либо) |
let someone hear something | дать кому-либо возможность увидеть (и т. п.; что-либо) |
let someone hear something | поставить кого-либо в известность о (чем-либо) |
let someone hear something | ставить кого-либо в известность о (чем-либо) |
let someone hear something | дать кому-либо возможность услышать (и т. п.; что-либо) |
let someone hear | сообщить (кому-либо) |
let someone hear | дать знать (кому-либо) |
let's cheese it, I can hear the police coming | рвём когти, полиция |
Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring" | мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию |
Mary blazed with anger when she heard how her mother had been treated | Мери вспыхнула от гнева, когда узнала, как обошлись с её матерью |
Mary bristled up when she heard how her mother had been treated | Мери рассвирепела, когда узнала, как обошлись с её матерью |
Mary flew off home as soon as she heard about the accident | Мери сразу же убежала домой, как только узнала о происшедшем |
Mary's face clouded over when she heard the bad news about her mother's operation | лицо Мери потемнело от огорчения, когда она узнала, что операция прошла неудачно |
my parents are biased against popular music before they even hear it | мои родители относятся к поп-музыке отрицательно, хотя ни разу её не слышали |
next they heard wheels, and the pull up at the door | затем они услышали стук колёс и звук резкой остановки у двери |
no tree is heard to whisper, bird to sing | не слышно ни шелестящих деревьев, ни поющих птиц |
not hear a squeak from | не иметь никаких известий от (someone – кого-либо) |
officers heard grumbling in the ranks beneath | офицеры ощущали недовольство нижних чинов |
one could hear a pin drop | было слышно, как муха пролетит |
our prayer that peace be/should be restored was heard | наша молитва о восстановлении мира была услышана |
pipe down, you boys at the back there, we can hardly hear ourselves | ребята, вы, там, заткнитесь, мы сами себя не слышим |
read out the names as the people come in, so that we can all hear | оглашай имена входящих, так чтобы мы все слышали |
refuse to hear someone out | отказаться выслушать (кого-либо) |
rippling of the brook was plain to be heard | журчание ручейка было отчётливо слышно |
seem to be heard | слышаться (казаться, мерещиться) |
seem to be heard | послышаться (показаться, померещиться) |
she blazed with anger when she heard how her mother had been treated | она вспыхнула от гнева, когда узнала, как обошлись с её матерью |
she bristled up when she heard how her mother had been treated | она рассвирепела, когда узнала, как обошлись с её матерью |
she can hear | ей слышно |
she can hear very well from here | ей отсюда хорошо слышно |
she can't hear very well | она не очень хорошо слышит |
she could hear Father sounding off on his favourite subject again | она услышала, как отец снова начал распространяться на свою любимую тему |
she could hear her heart beating | она слышала биение своего сердца |
she could hear her heart beating | она могла слышать, как бьётся её сердце |
she could hear the clink of coins in his pocket | она слышала звон монет в его кармане |
she doesn't hear well | она плохо слышит |
she fancied she heard some voices | ей показалось, что она слышит голоса |
she finds it absurd to hear | ей дико это слышать |
she finds it incredible to hear | ей дико это слышать |
she finds it wilde to hear | ей дико это слышать |
she flew off home as soon as she heard about the accident | она сразу же убежала домой, как только узнала о происшедшем |
she flew off home as soon as she heard about the accident | услышав о происшествии, она сразу улетела домой |
she had a nasty feeling when she heard that | ей стало нехорошо, когда она услышала это |
she had heard that the said lady was also a medium | она слышала, что упомянутая дама также была медиумом |
she had to shout to be heard because the crowd began to cheer | ей пришлось кричать очень громко, чтобы её услышали, так как толпа разразилась приветственными криками |
she has rarely heard anything like this | ей редко приходилось слышать что-либо подобное |
she heard a passing truck rumble | она услышала грохот проезжающего грузовика |
she heard his key in the latch | она услышала, как он открывает замок |
she heard his key in the latch | она услышала, как поворачивается его ключ в замке |
she heard sounds of the church bells | она услышала звон церковных колоколов |
she heard what you said about her, now you're in for it | она слышала, что ты о ней сказала, теперь тебе несдобровать |
she is grieved to hear such words | ей горько слышать такие слова |
she is sorry to hear such words | ей горько слышать такие слова |
she is sorry to hear that | ей грустно слышать это |
she is very emotional and it upsets her to hear of other people's problems | она очень эмоциональна и расстраивается, когда слышит о неприятностях других людей |
she seemed to hear a voice | ей послышался чей- то голос |
she seems to hear | ей чудится (о зрелище, звуке) |
she seems to hear that | ей чудится, что |
she wanted to hear all the gamy details | она хотела знать все скабрёзные подробности |
she was knocked down by a car, and I had my hear in my mouth until I saw her get up | её сбила машина, и у меня душа ушла в пятки, пока не увидел, что она встаёт на ноги |
she was profoundly shaken to hear the news | она была глубоко потрясена, услышав эту новость |
she was so engrossed in sorting out letters that she did not hear me come in | она была так поглощена разборкой писем, что не услышала, как я вошёл |
she was sorry to hear that | она была огорчена, когда об этом услышала |
she was surprised to hear it | она была удивлёна, когда услышала об этом |
she was utterly unsympathetic when she heard about it | она отнеслась к тому, что услышала, хладнокровно |
she was utterly unsympathetic when she heard about it | она отнеслась к тому, что услышала, без одобрения |
shout so as to be heard a mile away | кричать так, что слышно за версту |
soft-breathing gales, my dying accents hear | о лёгкие ветра, слова мои услышьте |
some petitioners asked to be heard by counsel | несколько подателей петиции просили о том, чтобы их выслушал совет |
someone's steps were heard outside | снаружи послышались чьи-то шаги |
speak out, we can't hear you at the back! | громче, в задних рядах не слышно! |
speak out, we can't hear you at the back! | говорите громче, в задних рядах не слышно! |
speak up, we can't hear you | пожалуйста, говорите громче, мы не слышим вас |
Stick the radio on, will you. I want to hear the news | Будь добр, включи, пожалуйста, радио. Хочу послушать новости |
sudden I heard a voice | неожиданно я услышал чей-либо голос |
that politician has come up in my opinion since I heard his last speech | с тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазах |
that politician has gone up in my opinion since I heard his latest speech | этот политик сильно вырос в моих глазах после его последней речи |
the baby's squall was heard next door | у соседей был слышен крик ребёнка |
the boy started up out of his chair as soon as he heard the doorbell ring | мальчик вскочил со стула, как только позвонили в дверь |
the case was heard before the judge in chambers | дело разбиралось судьёй в его кабинете |
the court will not hear this case | суд не будет заслушивать это дело |
the distant cry of a wolf was heard | слышался далёкий волчий вой |
the dog stopped: he had heard a rustle | собака остановилась: она услышала шорох |
the girl was whispering something in her mother's ear so that no one else could hear | девочка шептала что-то на ухо матери, чтобы другие её не слышали |
the heathenish noises I now hear from a garden near by us | я слышу ужасный шум из сада рядом с нами |
the men shouted and I distinctly heard them through the falling snow | люди закричали, и я отчётливо услышал их крик сквозь падающий снег |
the mourning could be heard all day and all night | рыдания были слышны весь день и всю ночь |
the old dog heard a noise and trotted to investigate | старая собака услышала шум и побежала, чтобы выяснить, в чём дело |
the only sound she heard was the hum of a machine in the basement | она слышала только жужжание какой-то машины в подвале |
the politician tried to make himself heard, but the crowd clamoured him down | докладчик попытался перекричать толпу, но она заглушила его |
the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak | печатные станки стучали так громко, что мы едва слышали друг друга |
the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak | печатающие устройства стучали так громко, что мы едва слышали друг друга |
the rippling of the brook was plain to be heard | журчание ручейка было отчётливо слышно |
the rumours she heard did not bother her overmuch | слухи, которые доходили до неё, не слишком её беспокоили |
the shot was heard a mile away | выстрел было слышно за милю |
the sound of a waterfall could be heard near by | вблизи был слышен водопад |
the story I just heard has all the earmarks of an urban legend | история, которую я только что услышал, имеет все черты современной байки |
the thin pipe of the gnat was heard at night | в ночи раздавался тонкий комариный писк |
the tigress sprang: she had heard a rustle | тигрица прыгнула – она услышала шорох |
the walls are paper thin, you can hear everything that goes on | стены тут не толще бумаги, так что можно слышать всё, что происходит вокруг |
the walls are paper-thin, you can hear everything that goes on | стены тут не толще бумаги, так что слышно всё, что происходит вокруг |
the walls paper-thin, are you can hear everything that goes on | стены тут не толще бумаги, так что слышно всё, что происходит вокруг |
the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the room | писательница была так занята работой, что не заметила, как в комнату вошёл посетитель |
the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the room | писательница была так занята работой, что не заметила, как к ней вошёл посетитель |
the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец сгорал от желания услышать аплодисменты |
the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы |
there was an agreement between us that you should hear me out | мы договорились, что ты меня выслушаешь |
there was heard so loud a crack, as if heaven had split asunder | раздался такой громкий треск, как будто небеса треснули пополам |
there was not a sound to be heard | не было слышно ни звука |
they hear the voice of the grasshopper continually. they hate the voice of the grasshopper | они слышат непрерывное стрекотание кузнечика. они ненавидят этот звук |
they heard the whine of a car | они услышали воющий шум автомобиля |
they heard the whistle above the roar of the crowd | они услышали свист на фоне рева толпы |
they heard thousands of gun-shots | они слышали тысячи ружейных выстрелов |
they heard voices coming from outside in the corridor | они услышали голоса, доносящиеся снаружи, из коридора |
this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing | этот специальный свисток производит свист, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок |
we can hear thunder rumbling in the distance | мы слышим, как вдали грохочет гром |
we could certainly hear the birds talking throughout the forest | мы конечно же слышали голоса птиц, которые разносились по всему лесу |
we could hear elephants pounding along | вдали был слышен топот слонов (the forest path) |
we could hear mice pattering about in the attic | мы слышали, как на чердаке шуршали мыши |
we could hear the noise below | мы слышали шум внизу |
we could hear the squeak of the fiddle | мы слышали, как кто-то пиликал на скрипке |
we first heard of this disease in the sixth century | первое упоминание об этой болезни относится к шестому веку |
we hear a dry noise, a crepitation similar to that of the spark | мы слышим сухой звук, наподобие того, как потрескивает горящая искра |
we heard a rumour that she was back in town | до нас дошёл слух, что она снова в городе |
we heard hellish noises | мы услышали ужасные звуки |
we heard that item on the late news | мы слышали об этом в последнем выпуске новостей |
we heard that item on the late news | мы слышали об этом в последней передаче новостей |
we heard the break and saw the glass fall out of the window | мы услышали звук раскалывающегося стекла и увидели, как оно вылетело из окна |
we heard the bulletin that the dam had burst | до нас дошли сведения, что плотина прорвалась |
we heard the flap of the door on the back porch | мы слышали хлопанье двери на заднем крыльце |
we heard the radio across the street | на той стороне улицы играло радио |
we were so worried when we didn't hear from you for three weeks | мы так волновались, от тебя три недели ничего не было |
we wouldn't hear of it | мы об этом и слушать не хотим |
when he heard the bomb whistling down, Jim chucked himself down on the floor with his hands over his head | когда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками |
when he heard the bomb whistling down, Jim hurled himself down on the floor with his hands over his head | когда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками |
when he heard the news, he passed out with the shock | когда он узнал об этом, он лишился чувств |
when I heard the details I found myself crying | когда я услышал подробности, я заплакал |
when I heard the details I found myself crying | когда я услышал подробности, у меня покатились слёзы |
when I heard the siren, I knew it was the Man | когда я услышал сирену, я знал, что это полиция |
where did you spring from? I didn't hear you coming | откуда ты здесь взялся? Я не слышала, как ты пришёл |
who ever heard of going to bed at nine! | где это видано – ложиться спать в девять часов! |
wrap it up, you lot, we've heard enough of your complaints | кончайте, вы, мы наслушались ваших жалоб |
you'll have to shout at her, she can't hear very well | тебе придётся орать ей в ухо, она плохо слышит |
you'll hear about this all right! | вы ещё услышите об этом, можете не сомневаться! |
your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting | ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков был результат |