English | Russian |
one's belly-button is playing hell with one's backbone | у кого-либо живот к спине прилип (от голода igisheva) |
hell no! | чёрта с два! (matvey_p) |
hell of a | адский |
hell of a | замечательный |
hell of a | ужасный |
hell of a | чертовски |
hell of a | ужасный |
hell of a | убойный (SirReal) |
hell of a | очень (hell of a dykov) |
hell of a | потрясающий |
hell of a | стяжение от hell of a чертовски трудный |
hell of a | чертовский |
hell of a | страшный |
hell of a | чертовски трудный |
hell of a | something отвратительный (см. helluva, hellova) |
hell of a | невыносимый |
hell of a | тот ещё (беспорядок, ночка, зрелище и пр. Mirzabaiev Maksym) |
hell of a | весьма |
hell of a | крайне |
hell of a | ещё какой (Well done! That's a hell of an achievement!) |
hell of a | something первоклассный |
hell of a thing | нечто непонятное |
hell of a thing | чёрт знает что (NumiTorum) |
hell of a thing | нечто страшное (It's a hell of a thing , killing a man.) |
hell of a thing | нечто язвительное |
hell of a thing | нечто бросающееся в глаза |
hell of a thing | нечто наглое |
hell of a thing | нечто оскорбительное |
hell of a thing | нечто приводящее в замешательство |
hell of a thing | нечто запутанное |
hell of a thing | нечто беспорядочное |
hell of a thing | круто (That would be a hell of a thing if Elvis showed up in that video!) |
like hell | как бы не так! ("I'm going out on a date" "Like hell you are!" george serebryakov) |
like hell | врёшь! (в знач. "не бывать этому": This is it, we're all gonna die! – Like hell we are! We're gonna make it!) |
like hell | разбежался ("You're coming with me!" "Like hell I am!" VLZ_58) |
like hell | ещё чего (= you certainly are not / no way / I forbid you from doing that; требует после себя подлежащего и сказуемого из предыдущей фразы с инверсией: "I'm coming with you!" "Like hell you are! You're staying right here." 4uzhoj) |
like hell | дудки (ну уж дудки 4uzhoj) |
like hell | да сейчас (Taras) |
like hell | хрен вам (Taras) |
like hell | хер вам (They're pushing for more taxes and threatening us with legal action? Like hell!
- Они опять требуют налоги и угрожают уголовным преследованием? Хер им! Taras) |
like hell | держи карман шире (VLZ_58) |
like hell | не в этой жизни (I will date any boys I like, mom! – Like hell you will! Taras) |
like hell | хрен тебе (Taras) |
like hell | черта лысого (He wagged his finger at me and said, ‘Frédéric, I'm going to make a man out of you.'
"I thought to myself, ‘Like hell, you are.' 4uzhoj) |
like hell | черта с два (Like hell he was going to let her win this easily, he thought angrily. • This is it, we're all gonna die! – Like hell we are! We're gonna make it!) |
like hell | ещё чего (Taras) |
like hell you are | только через мой труп ("I don't care what you say, Mom–I'm going to that party!" "Like hell you are!" 4uzhoj) |
what the hell are you thinking? | о чём ты только думаешь? (Alex_Odeychuk) |
what the hell were you thinking? | о чём ты только думал? (Alex_Odeychuk) |