DictionaryForumContacts

   English
Terms containing hemming | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.all the skirt was hem med with golden fringeвесь подол юбки был украшен золотой каймой
sew.baby hemамериканский шов (Jennifer Sox)
sew.baby hemмосковский шов (Jennifer Sox)
gen.baste a hem in placeприметать подол
textileblanket hemming machineмашина для обрубки каймы одеяла
Makarov.blind hemmingпотайной шов
textileblind hemming stitchподшивочный потайной стежок
tech.blindstitch hemming overedgerкраеобмёточная машина для потайного подшивания края детали
sew.cover hem stitch machineраспошивалка (разг. Anton S.)
sew.cover hem stitch machineраспошивочная машина (Anton S.)
Makarov.deep hemширокий рубец
gen.deepen a hemприбавить на шов
cloth.dip hem t-shirtфутболка с удлинённой спинкой (Mimzy)
gen.don't hem and haw!перестань бормотать!
Makarov.Emma tried in vain to hem away a rising sighЭмма тщетно пыталась подавить вздох
textilefaced hemвтачной шов
tech.faced hemшов с кантом
textilefalse hemложный шов
textilefalse hemнеподогнутый срез (детали)
textilefalse hemпотайной шов
tech.false hemнеподогнутый срез
Gruzovik, sew.for hemmingподшивной
gen.for hemmingподшивной
cloth.frayed hem jeansджинсы с потрёпанным, необработанным низом (напр, низ в виде бахромы YuliaO)
cloth.frayed hemsнеобработанный низ (в одежде; как правило, в джинсах, джинсовых юбках YuliaO)
cloth.frayed hemsпотрёпанный низ (в одежде; как правило, в джинсах, джинсовых юбках YuliaO)
textileFrench hemфранцузский шов
tech.French hemобычное окантовывание
textilefrilly lace hemоборка из кружева (Aelita444)
cloth.handkerchief hemасимметричный подол (See for reference: "The hem resembles a handkerchief that is held by the centre so that its corners hang down as points." alexacy)
gen.he keeps hemming and hawingон ни шьёт ни порет
gen.hem a handkerchiefподрубить носовой платок
Makarov.hem a skirtподрубать юбку
gen.hem aboutзаключать
gen.hem aboutокружать (чем-л.)
gen.hem aboutобносить (чем-л.)
gen.hem aboutокаймлять
Makarov.hem aboutограничивать
gen.hem aboutокружить
idiom.hem and hawжаться и кряхтеть (Вариант перевода Alexander Oshis)
idiom.hem and hawмямлить (mashable.com RDefiner)
idiom.hem and hawжевать сопли (ART Vancouver)
gen.hem and hawмямлить
gen.hem and hawувиливать
inf., fig.hem and hawмекнуть
inf., fig.hem and hawмекать
gen.hem and hawколебаться
Gruzovik, fig.hem and hawме́кать
Makarov., amer.hem and hawэкать и мэкать
Makarov.hem and hawувиливать от прямого ответа
gen.hem and hawуклоняться от прямого ответа
idiom.hem and hawуходить от ответа (VLZ_58)
idiom.hem and hawувиливать от ответа (RDefiner)
gen.hem and hawтянуть и мямлить
gen.hem and hawпокашливать и мямлить, рассказывая (что-л.)
gen.hem and hawне решаться
gen.hem and hawзапинаться
poetichem aroundокружать
Makarov.hem aroundсм. to hem about
Makarov.hem aroundограничивать
Makarov.hem aroundокружить
construct.hem barнижняя планка (рулонной шторы sega_tarasov)
textilehem fold guideзагибочное приспособление (для подрубки ткани)
Gruzovik, inf.hem and haw from time to timeпохмыкивать
gen.hem inстиснуть
gen.hem inокружать (чем-л.)
gen.hem inзаключать
sport.hem inзапирать (The Bruins hemmed the Canucks in their end for most of the first three minutes... VLZ_58)
gen.hem inстискиваться
gen.hem inстискивать
gen.hem inокаймлять
gen.hem inстиснуться
Gruzovikhem inстискивать (impf of стиснуть)
gen.hem inобносить (чем-л.)
gen.hem inзатереть
gen.hem inсжимать
gen.hem inзатирать
gen.hem inзажимать
Gruzovikhem inстиснуть (pf of стискивать)
gen.hem inущемлять (He felt hemmed in by the school's rules. [=he felt that the rules prevented him from acting freely] VLZ_58)
Makarov.hem inприжать
Makarov.hem inзажать
mil., inf.hem inокружать
mil., inf.hem inблокировать
prop.&figur.hem inбрать в кольцо (He was hemmed in by reporters as he tried to leave the courthouse. VLZ_58)
gen.hem inокружить
chess.term.hem in a bishopзапирать слона собственными пешками
chess.term.hem in a pawn by a knightзагораживать пешку конём
chess.term.hem in one's pieceзакупорить фигуру
chess.term.hem in the enemy kingстеснить неприятельского короля
chess.term.hem in the king by its defendersзапереть короля собственными фигурами
Makarov.hem on all sidesподрубать со всех сторон
gen.hem outне впускать
gen.hem outне допускать
gen.hem roundокаймлять
Makarov.hem roundограничивать
Makarov.hem roundсм. to hem about
gen.hem roundобносить (чем-л.)
gen.hem roundзаключать
gen.hem roundокружать (чем-л.)
gen.hem roundокружить
gen.hem-stichажурная строчка
gen.hem-stichделать мережку
gen.hem-stichделать ажурную строчку
Makarov.hem-stitchсм. to hemstitch
leath.hem-stitchвыполнять ажурную строчку
leath.hem-stitchажурная строчка
gen.hem stitchподрубочный шов
gen.hem upподшивать (об одежде UniversalLove)
gen.hem upподшить (UniversalLove)
gen.hem upарестовать, схватить (Thepolice)
tech.HEM waveгибридная электромагнитная волна
med.Hematoma Splinter HemГематома подногтевая (dermatolog)
gen.hemmed in by the enemyокружённый врагами
construct.hemmed S-slipS-образная рейка с усиленными кромками
gen.hemming and hawingметания (Ремедиос_П)
gen.hemming and hawingколебания (Ремедиос_П)
law, BrEHemming and Miller's Chancery Reportsсборник решений канцлерского суда, составители Хемминг и Миллер (18621865)
lawHemming and Miller's Chancery Reportsсборник решений канцлерского суда (составители Хемминг и Миллер, 1862-1865)
sew.hemming attachmentрубильник для подгибания среза
sew.hemming attachmentприжимная лапка с рубильником
tech.hemming footприжимная лапка с рубильником
textilehemming footподрубочная лапка (швейной машины)
mil.hemming-in fireогневое окаймление
chess.term.hemming in of the enemy knightsограничение подвижности коней
leath.hemming machineмашина для загибки краёв деталей кроя заготовки
sew.hemming machineмашина для подшивания краёв
leath.hemming machineзагибочная машина
tech.hemming machineкромкозагибочная машина
textilehemming machineподрубочная машина
textilehemming stitchподрубочная строчка
tech.hemming stitchподшивочный стежок
textilehemming stitchподрубочный шов
tech.hemming stitchстежок строчки для подшивания подогнутого края изделия
gen.I must take up the hem of my skirtмне нужно укоротить юбку
fash.irregular hemасимметричный подол (платья Гера)
fash.irregular hem dressплатье с асимметричным подолом (Гера)
lawJohnson and Hemming's Chancery Reportsсборник решений канцлерского суда (составители Джонсон и Хемминг 1859-1862)
law, BrEJohnson and Hemming's Chancery Reportsсборник решений канцлерского суда, составители Джонсон и Хемминг (1859-1862)
law, BrEJohnson and Hemming's Chancery Reportsсборник решений канцлерского суда, составители Джонсон и Хемминг
Gruzovik, inf.let out the hemвыпустить запас
Makarov.let out the hemвыпустить запас (на подоле и т. п.)
O&G, sakh.a.long leadtime hemsконструкции с длительным сроком изготовления
cloth.nap of neck to hemразмер от вершины ворота до подола (Moonranger)
Makarov.raise the hem of the skirtподнять подол
textilereversed hemподрубочный шов налицо
tech.reversed hemкрай изделия, подогнутый "на лицо"
robot.roll hemming headголовная часть вальцовочного робота (sakitamahime)
leath.rolled hemокантовочный шов
textileserger rolled hemподрубочный шов, сделанный на оверлоке (Morning93)
gen.sew a hem inподшить
gen.sew a hem inподшивать
Makarov.she must let down the hem of her skirtей нужно удлинить юбку
inf.shorten by broadening or doubling the hemутачивать
inf.shorten by broadening or doubling the hemутачиваться
inf.shorten by broadening or doubling the hemуточить
inf.shorten by broadening or doubling the hemутачаться
inf.shorten by broadening or doubling the hemутачать
Gruzovik, inf.shorten a garment by broadening the hemутачивать (impf of утачать)
Gruzovik, inf.shorten a garment by broadening the hemутачать
Gruzovik, inf.shorten a garment by doubling the hemутачивать (impf of утачать)
Gruzovik, inf.shorten a garment by doubling the hemутачать
forestr.skirt hemming machineмашина для подшивки ткани
gen.take a hem upподшить (UniversalLove)
gen.take a hem upподшивать (об одежде UniversalLove)
gen.take up the hem of a dressукоротить платье на подшивку
gen.the hem of a gownподшивка у платья
Makarov.the hem of the dress sags at the backподол платья сзади висит
fash.tiered hemмногоярусная юбка (контекстный перевод eugenius_rus)
gen.turn up the hemподшивать подол платья
Makarov.we ignored his hemsмы не обращали внимания на все его "гм"
Makarov.wear the hem of a skirtобить подол юбки