DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Historical containing high | all forms | exact matches only
EnglishRussian
during years of high oil pricesза годы высоких цен на нефть (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
folk high schoolнародный университет
hang high and short"повесить высоко и коротко" (британская политика быстрой расправы с преступниками Pirvolajnen)
Her High AncestryЕё высокородие (Alex_Odeychuk)
Her High ExcellencyЕё высокопревосходительство (Alex_Odeychuk)
Her High NoblenessЕё высокоблагородие (Alex_Odeychuk)
high bootsвысокие сапоги
high bootsботфорты
high-bornзнатного рода (a high-born Phoenician ART Vancouver)
High Command of the Armyглавное командование сухопутных войск (Germany from 1936 to 1945 dict.cc Andrey Truhachev)
high constableстарший констебль (лицо, которое избиралось в округе для поддержания порядка и для других обязанностей (история Англии) Bobrovska)
high courageбеспредельное мужество (Сынковский)
high courageотчаянная храбрость (Сынковский)
High Courtрасправная палата
high kingверховный король (A high king is a king who holds a position of seniority over a group of other kings, without the title of Emperor. Андрей Болотов)
High Middle AgesКлассическое Средневековье (еще называют "Высокое", но это похожу на кальку – по русски не звучит, на мой взгляд kayvee)
high middle agesразвитое средневековье (Olena81)
High PorteВысокая Порта (a metonym for the central government of the Ottoman Empire, by reference to the gate giving access to the block of buildings that housed the principal state departments in Istanbul Alex_Odeychuk)
high-rank officialработник крупного масштаба (Alex_Odeychuk)
high-ranking court officialстатс-секретарь
high-ranking KGB officerстарший офицер КГБ (Alex_Odeychuk)
high schoolшкола латинской грамматики (в Англии)
High Seas FleetФлот открытого моря (Основные силы кайзеровских ВМС в ходе Первой мировой войны DimmiRus)
High Specialized Court for Civil and Criminal CasesВысший специализированный суд по рассмотрению гражданских и уголовных дел (Украины Alex_Odeychuk)
high towerбашня-костер (V.Lomaev)
His High AncestryЕго высокородие (Alex_Odeychuk)
His High ExcellencyЕго высокопревосходительство (Alex_Odeychuk)
His High NoblenessЕго высокоблагородие (Alex_Odeychuk)
lord high chamberlainобер-камергер (Anglophile)
Lord High Treasurerгосударственный казначей
Supreme High Command of the German Armyглавное командование сухопутных войск (wikipedia.org Andrey Truhachev)
Your High AncestryВаше высокородие (Alex_Odeychuk)
Your High ComradeshipВаше высокотоварищество (Yanamahan)
Your High ExcellencyВаше высокопревосходительство (Alex_Odeychuk)
Your High NoblenessВаше высокоблагородие (Alex_Odeychuk)