DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing holding | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a grudge-holding personalityзлопамятен (Vladimir Moutafov)
account holdingхранитель счета
agribusiness holding companyагрохолдинг (AD Alexander Demidov)
agricultural holdingсельскохозяйственное угодье (Alexander Demidov)
agricultural holdingучасток земли
agro-holdingагрохолдинг (ROGER YOUNG)
anion-holdingанионоудерживающий
announcement of the holding of a competitive tenderобъявление о проведении конкурса (ABelonogov)
automatically holdingавтоматически удерживающий
be left holding the babyоказаться крайним (Taras)
be left holding the babyбыть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку
be left holding the bagоставаться при пиковом интересе
be left holding the bagпокинуть кого-либо в беде
be left holding the bagпокинуть кого-либо в беде
blench holdingвладение землёй за небольшую плату, вносившуюся серебряной монетой
block equity holdingблокирующий пакет акций (e-sve)
bone-holding forcepsкостедержатель
case for holding a watchподчасник
cash holdingsналичные сбережения
charge holding bayшихтовый пролёт
commission for the holding of a tenderкомиссия по проведению конкурса (ABelonogov)
consolidation of peasant holdings into kolkhozesобъединение крестьянских хозяйств
cross holdingвзаимное участие компаний в капитале друг друга (AD Alexander Demidov)
debarment from holdingлишение права занимать (Alexander Demidov)
debt holdingдолговое обязательство (Though the 48-page report added that Russia might be forced to triple its debt holdings by 2014 by raising about 2 trillion rubles ($69 billion) annually to cover the budget deficit, it argued that its debt-to-GDP ratio of 9.3 percent warranted a more positive recognition from credit rating agencies. TMT Alexander Demidov)
detainee holding roomконвойное помещение (в суде Alexander Demidov)
do you mind holding your tongue?сделайте одолжение, попридержите язык
do you mind holding your tongue?сделайте одолжение, замолчите
drink tea holding a lump of sugar in one’s mouthпить чай вприкуску
drink unsweetened tea while holding bits of sugar in the mouthпить чай вприкуску
Elevation Holding MechanismМеханизм подъёма и фиксации (Diana7)
equity holdingучастие в уставном капитале (EQUITY HOLDING is a holding of the nominal share capital in a company where the shareholding entitles the shareholder to a right to votes, to profits available for distribution to shareholders and to assets available for distribution on a winding up of that company. A holding of shares held as trading stock for the purpose of a trade does not constitute a participating holding. ventureline.com Alexander Demidov)
equity holdingвклад в складочный капитал (Alexander Demidov)
equity holding structureструктура акционерного капитала (Александр Демидов)
experience gleaned from holding middle-management positionsопыт, накопленный на управленческих должностях среднего звена (Alexey Lebedev)
farm peasant holdingфермерское крестьянское хозяйство (ABelonogov)
from the date of holding the competitive tenderс даты проведения конкурса (ABelonogov)
gold holdingsналичность золота
grudge-holdingзлопамятен (Vladimir Moutafov)
he held back his anger with difficultyон с трудом сдержал своё раздражение
he holds an important positionон занимает видное положение
he is holding backон не решается действовать (и т.д.)
he is holding backон не решается высказываться (и т.д.)
he is holding backон воздерживается
he is holding down to three cigarettes a dayон курит не больше трёх сигарет в день
he is holding something backон чего-то не договаривает
he knows how to hold his liquorон умеет пить
he never held a job longон ни на одной работе долго не удерживался
he was holding a big black umbrellaон держал большой чёрный зонтик
he was holding a big black umbrellaон держал большой чёрный зонт
he was holding, just as Red had saidкак Ред и говорил, у него хранились наркотики
he was left holding the bagон остался на бобах
he was notified to the country his intention of holding a parliamentкороль провозгласил своё намерение созвать парламент
hold alcoholпить, не пьянея (Anglophile)
hold another jobработать по совместительству
hold batterers accountableпривлекать обидчиков к ответственности (Rori)
hold batterers accountableпривлекать виновников насилия к ответственности (бытовое насилие Rori)
hold breathзатаивать дыхание
hold breathзадерживать дыхание
hold breathзатаить дыхание
hold breathскрадывать дыхание
hold one's breathзатаить дыхание
hold one's breathскрадывать дыхание
hold one's breathпритаивать дыхание
hold one's breathпритаивать дух
hold one's breathзатаивать дыхание
hold breathрадоваться (рано/преждевременно, особ. с "не" 4uzhoj)
hold breathзадержать дыхание
hold breathпритаить дыхание
hold breathпритаить дух
hold breathпритаивать дыхание
hold breathпритаивать дух
hold breathзадерживать дыхание (This is going to take a while, so don't hold your breath or else you might faint)
hold colloquiaпроводить коллоквиумы
hold correspondence withпереписываться (someone)
hold dearдорожить (кем-либо)
hold dearlyлелеять, горячо любить (some beliefs are held so dearly that they become a central part of our own identities – некоторые верования мы лелеем настолько сильно, что они становятся ядром нашей личности Баян)
hold debate with oneselfобдумывать
hold debate with oneselfвзвешивать
hold debatesпроводить дебаты
hold dual citizenshipиметь двойное гражданство (OLGA P.)
hold hostageдержать в заложниках
hold smb. hostagesдержать кого-л. в качестве заложников
hold incommunicadoдержать в тюрьме без права переписки
hold incommunicadoдержать взаперти
hold invalidпризнать недействительной (напр., регистрацию товарного знака)
hold it!подожди!
hold it!подождите!
hold itпотерпеть (об отправлении естественных нужд: Can't you hold it until the next gas station? • I walked in on a kid peeing. I decided I could hold it a while longer. 4uzhoj)
hold itтерпеть (ShengLi)
hold it upподожди (Technical)
hold landвладеть землёй (a large estate, a large property, etc., и т.д.)
hold land by leaseарендовать землю
hold land on leaseарендовать землю
hold land under a leaseвзять землю в аренду
hold only a minority interestдержать пакет акций, не позволяющий осуществлять контроль
hold overlapping meetingsпроводить одновременно несколько собраний
hold one's ownсохранять самообладание
hold one's ownотстаивать свои убеждения
hold one's ownотстаивать свои интересы
hold one's ownпостоять за себя (Anglophile)
hold one's ownсохранять своё достоинство
hold one's ownсохранять свои позиции
hold one's ownуметь постоять за себя (Taras)
hold ownдержаться твёрдо
hold one's ownбыть в чём-либо не хуже, чем (кто-либо 1_ton)
hold one's ownотстаивать свою точку зрения
hold one's ownдержаться (VLZ_58)
hold one's ownуметь за себя постоять (Taras)
hold one's ownудерживать позиции (A.Rezvov)
hold one's ownбыть верным себе
hold ownупираться рогом (VLZ_58)
hold one's ownмочь постоять за себя (Taras)
hold one's ownбыть в состоянии за себя постоять (Taras)
hold one's ownбыть способным за себя постоять (Taras)
hold one's ownмочь за себя постоять (I did a little boxing myself back in the day. I didn't take on four cops, but, you know, I held my own Taras)
hold one's ownостаться верным своим убеждениям
hold one's own opinionпридерживаться иного мнения
hold someone's paceдержаться на равных (Andrey Truhachev)
hold pace withидти в уровень с (кем-л.)
hold pace withидти наравне
hold positionзанимать должность (User)
hold smb. prisonerдержать кого-л. в качестве пленного
hold smb. prisonerдержать кого-л. в плену
hold questioning ofпровести допрос (кого-либо)
hold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimesпровести допросы этих лиц, которых он считает виновными в совершении каких-то правонарушений (ВВП)
hold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimesпровести допрос этих лиц, которых он считает причастными к совершению каких-то правонарушений
hold quitсчитать квитом
hold sacredпочитать
hold sacredчтить как святыню
hold some substance in solutionдержать вещество в растворе
hold somebody at a vantageиметь преимущество перед кем-либо (Anglophile)
hold somebody at the vantageиметь преимущество перед кем-либо (Anglophile)
hold somebody in contemptпрезирать (кого-либо)
hold somebody in esteemуважать (кого-либо)
hold somebody in thrallочаровать (кого-либо)
hold somebody in thrallпленить часть
hold somebody to ransomтребовать выкуп за (кого-либо)
hold somebody up to infamyопозорить (кого-либо)
hold someone by the handдержать кого-либо за руку
hold someone in handдержать кого-либо в руках
hold someone in reverenceносить кого-либо на руках
hold someone in reverenceнести кого-либо на руках
hold someone to somethingтребовать выполнения обещания (NGGM)
hold someone up to mockeryизгаляться (VLZ_58)
hold something against someoneставить что-нибудь в упрёк (+ dat.)
hold something against someoneставить что-нибудь в вину (+ dat.)
hold something in one's armsдержать что-н. в руках
hold something in armsдержать что-либо в руках
hold steadyудерживаться в равновесии
hold steadyудерживать в равновесии
hold steadyсохранять устойчивость
hold steadyпридержать
hold steadyудерживать ровно (Taras)
hold steadyвести плавно (Taras)
hold steadyоставаться без изменений
hold stocks for a riseпопридержать акции, ожидая их повышения
hold stocks for a riseпопридержать акции до их повышения
hold strong positionsзанимать прочные позиции (zzaa)
hold suspectдержать кого-либо на подозрении
hold tightоставаться стойким
hold tightоставаться твёрдым
hold smth., smb. tightдержать что-л., кого-л. крепко (fast, firmly, straight, carelessly, etc., и т.д.)
hold tightдержаться крепко
hold tongueпридержать язык
hold tongueзакусывать язык
hold tongueмолчать
hold one's tongueзаткнуться (Franka_LV)
hold one’s tongueпридержать язык
hold one’s tongueсмолчать
hold one’s tongueпомалкивать
hold one's tongueпридерживать язык
hold one's tongueзакусывать язык
hold one's tongueмолчать
hold one's tongueпопридержать язык (Супру)
hold tongueприкусить язык
hold tongueпридерживать язык
hold one’s tongueдержать язык за зубами
hold one’s tongueпроглотить язык
hold one’s tongueзакусить язык
hold one's tongueзакусить язык
hold trystприйти на свидание
hold two offices at the same timeзанимать две должности одновременно
hold upдоказывать правду
hold upвыставлять (to hold up to derision – выставлять на посмешище)
hold upприйти в порядок (Ant493)
hold upдемонстрировать
hold upвыдержать чей-либо вес
hold upоткладывать (приостанавливать)
hold upсохранять спокойствие
hold upобирать
hold upзамедлиться
hold upзамедлять (impf of замедлить)
hold upзамедлить (pf of замедлять)
hold upсдюжить (Pickman)
hold upпоказывать (The Caspian Pipeline Consortium holds up Kropotkinskaya pumping station as the poster child for its $5.4 billion expansion project to double the volume of crude it ships out across the Black Sea every year.TMT Alexander Demidov)
hold upсохранять хладнокровие
hold upпринести посмотреть (что-либо)
hold upпривлекать внимание
hold upподтвердить
hold upобчистить (банк)
hold upзаботиться
hold upзамедляться
hold upподстанавливаться (to)
hold upостановить с целью грабежа
hold upвыставить
hold upзадержать
hold upотложить
hold upотказаться (временно)
hold upзагораживать проход (Am I holding you up? – Я вам мешаю пройти? ART Vancouver)
hold upвыдерживать проверку временем (This music still holds up 20 years later vogeler)
hold upсохраниться Ryan McDonagh's first-period score held up – Счёт после забитого в первом периоде гола Райана Макдоны сохранился до конца матча. (VLZ_58)
hold up toподстанавливать (impf of подстановить; = подставлять)
hold upприподнимать
hold upостанавливаться
hold upподносить (with к, to)
hold upудержать
hold upподнести (to)
hold upстоять (о погоде)
hold upпереставать (о дожде)
hold upвыносить
hold upподдержать (pf of поддерживать)
hold up toподставлять (impf of подставить)
hold up toподставить (pf of подставлять)
hold upпереть
hold upподдерживать (напр., штаны – о подтяжках: For me, suspenders hold up my pants (or trousers). – gymglish.com dimock)
hold upобожди! (Побеdа)
hold upбыть правдоподобным (The story didn't hold up at all. joyand)
hold upподставить (to)
hold upдержаться прямо
hold upотсрочить
hold upподпирать
hold upостановить
hold upостанавливать с целью грабежа
hold upпоказать
hold upостанавливать
hold upдержать
hold upподстанавливать (to)
hold upподставляться (to)
hold upподставлять (to)
hold upподдерживать (заботиться)
hold up a light forсветить
hold up againstвыстоять перед (They had the most high-tech security available at the Colorado compound, but there was no way of telling how it would hold up against this strange new threat that was targeting the shifters. 4uzhoj)
hold up againstвыдержать (вес, напор и т. п.: I had no illusions how long a few slabs of wood would hold up against a three-hundred-pound snake. • It seemed impossible that the exposed wall would hold up against the wind. It buckled back and forth like a bed sheet. • Ahaz evidently was about to depart from Jerusalem to see how his defenses would hold up against a protracted siege. • Material feels like it would hold up against harsh Canadian winter weather. 4uzhoj)
hold up by the chinподдерживать
hold up by the chinоказывать помощь
hold up one's end of the agreementвыполнить свою часть обязательств (Ремедиос_П)
hold up one's end of the bargainисполнить свои обязательства по договору (whiteweber)
hold up one's end of the bargainвыполнить свою часть сделки (whiteweber)
hold up one's end upсправляться (Artjaazz)
hold up one's end upсправляться с обязанностями (to continue to deal with difficulties bravely and successfully Artjaazz)
hold up for ridiculeвыставлять на посмешище
hold up one's glassподнять бокал (4uzhoj)
hold up hands to heavenвоздевать руки к небу
hold up one's headподнять голову
hold up headподнять голову
hold up to a standardсоответствовать стандарту (ptraci)
hold up to lightподнести к свету (посмотреть на просвет бланк с водяным знаком 4uzhoj)
hold up to mockeryсделать предметом высмеивания (MichaelBurov)
hold up to mockeryвысмеивать (MichaelBurov)
hold up to mockeryвыставить на посмешище (MichaelBurov)
hold up to mockeryобсмеять (MichaelBurov)
hold up to mockeryвысмеять (MichaelBurov)
hold up to mockeryподвергать кого-либо, что-либо осмеянию
hold up to mockeryобсмеивать (MichaelBurov)
hold up to mockeryвысмеивать (кого-либо, что-либо)
hold up to ridiculeвысмеять (MichaelBurov)
hold up to ridiculeсделать предметом высмеивания (MichaelBurov)
hold up to ridiculeподнимать на смех
hold up to ridiculeобсмеивать (MichaelBurov)
hold up to ridiculeобсмеять (MichaelBurov)
hold up to ridiculeвыставить на посмешище (MichaelBurov)
hold up to ridiculeвысмеивать кого-либо делать кого-либо посмешищем
hold up to ridiculeсделать посмешищем
hold up to ridiculeделать посмешищем
hold up to shameклеймить позором
hold up to viewвыставлять на вид
hold up to viewвыставлять что-либо напоказ
hold up traditionподдерживать традицию
hold up wellсдюжить
hold up wellвыдюжить
hold waterбыть прочным
hold waterбыть в состояние пройти испытание
hold waterбыть надёжным
hold waterбыть платёжеспособным
hold waterбыть устойчивым
hold waterиметь что-то за душой
hold waterподтвердить свою дееспособность
hold waterзвучать убедительно
hold waterбыть правильным
hold waterбыть обоснованным
hold waterбыть значимым
hold waterбыть основательным
hold waterустоять
hold waterподтвердить свою значимость
hold waterподтвердить свою надёжность
hold waterвыдерживать
hold withinдержать в себе (Damirules)
hold yareдержать наготове
holding a grudgeзлопамятность (jodrey)
holding a lump of sugar in one's mouthвприкуску (while drinking unsweetened tea Anglophile)
holding a post ex officioсовместительство (Lavrov)
holding a share in the Companyимущественное участие (4uzhoj)
holding a title ofвыступая в качестве (Johnny Bravo)
holding a title ofзанимая должность (Johnny Bravo)
holding accountдепозитарный счёт (But Pankin, a former deputy finance minister who has headed the Federal Financial Markets Service, or FFMS, since April, said the law provides for a one-year transition period during which the central depositary will open nominal holding accounts. TMT Alexander Demidov)
holding alleyпереход (ssn)
holding backудержание
holding cableудерживающий трос (Tamerlane)
holding capacityёмкость
holding capacityвместимость
holding cellкамера предварительного заключения
holding cellКПЗ
holding cellкамера (zhuleda)
holding cellкамера в участке
holding cellкутузка
holding cellкаталажка
holding cellконвойное помещение (a jail in a courthouse where accused persons can be confined during a trial (wordnet 2.0); A prison cell or holding cell is a small room in a prison, or police station where a prisoner is held. (wiki) Alexander Demidov)
holding companyголовная компания (fake translator)
holding companyуправляющая компания холдинга
holding companyголовное предприятие
holding companyголовная компания холдинга (Alexander Demidov)
holding companyкомпания-учредитель, владеющая контрольными пакетами акций компания
holding companyкомпания-держатель
holding company servicesработа с холдинговыми структурами (Holding Company Services: Introduction. Company profits are often subject to "double taxation'- taxation first in the hands of the company which has earned or received the profits and again when the company distributes profits to shareholders. This can affect both income profits and capital gains. To counteract this economic inefficiency, a number of countries provide different forms of relief and exemption against such double taxation. It is possible to combine the various reliefs and exemptions to achieve genuine tax savings. A number of these benefits are available to 'holding companies" and others are purely features of a country's tax system. Alexander Demidov)
holding-down studанкерная шпилька
holding facilityместо заключения (Taras)
holding facilityизолятор временного содержания (КГА)
holding floorэтаж в тюрьме, на котором размещается следственный изолятор (We ain't got the manpower for hassle on the convict floors, let alone hassle on the holding floor, you understand? || Lee Child "The Killing Floor" 4uzhoj)
holding forty pailsсорокаведёрный (40-ведёрный; = сорокавёдерный [40-вёдерный])
holding grudgesзлопамятность (jodrey)
holding half a vedroполуведёрный
holding handsдержась за руки (напр., о влюбленных Andrey Truhachev)
holding his ownнеплохо справляется (Tanya Gesse)
holding in aggregate at leastявляющиеся в совокупности владельцами не менее чем (Alexander Demidov)
holding in learningнепрерывное обучение ("When you are holding in learning, you do not even have to fight the battles." joyand)
holding lockзапрет на отчуждение (ценных бумаг Lavrov)
holding occult within themselvesокутанные таинственностью
holding of a competitive tenderпроведение конкурса (ABelonogov)
holding of competitive tenders or auctions for the right to useпроведение конкурсов или аукционов на право пользования (ABelonogov)
holding of meetingпроведение собрания (акционеров, например Boris54)
holding of more than one jobсовместительство
holding of more than one officeсовместительство
holding of seminarsпроведение семинаров (ABelonogov)
holding-offотстранённость (Ремедиос_П)
holding one bucketfulведёрный
holding one pailfulведёрный
holding one vedroведёрный (see)
holding one vedroведёрный (adj. of ведро; approximately 2.7 imperial gallons or twenty-one pints)
holding outпротягивание
holding patternмаршрут захода на посадку
holding patternкруг самолёта (над аэродромом перёд посадкой)
holding pawlзащёлка
holding periodсрок владения (Stas-Soleil)
holding powerфиксируемость (противоугона)
holding powerспособность удерживать (атомы, молекулы)
holding pressureдавление фиксации (soa.iya)
holding pressureфиксирующее давление (soa.iya)
holding prisonпересыльная тюрьма (twinkie)
holding supreme powerдержавный (Anglophile)
holding tankжёлобная ёмкость (Alexander Demidov)
holding the bagтот, кому приходится отдуваться за всех
holding the bag"крайний"
holding the bag"стрелочник"
holding the Order of the Red Bannerкраснознамённый
holding title, place-holderрабочее название (рубрика для последующей разработки или доработки Сергій Саржевський)
holding tubвыдерживатель
holding upподдерживание
holdings of securitiesвладение ценными бумагами
how are you holding up?ну, как вы? (Taras)
how are you holding up?ну, как ты? (Taras)
how are you holding up?как дела? (после пережитого негативного события, болезни, горя и пр. Yuriy83)
I suppose I was left holding the bagзначит я остался в дураках
I was left holding the babyрасхлёбывать кашу пришлось мне
I was left holding the babyвсю ответственность взвалили на меня
I'm holding my breathя задерживаю дыхание (Alex_Odeychuk)
I'm holding my breath until I'm turning blueя задерживаю дыхание до тех пор, пока в лёгких не кончится кислород (Alex_Odeychuk)
I'm holding my hand!я – пас
in a holding patternв состоянии ожидания (VLZ_58)
in a holding patternв ожидании (VLZ_58)
in Christian art, Aaron was depicted as a bearded elderly man dressed in priestly vestments and holding a staffв христианском искусстве Аарона изображали в Облике бородатого человека в одеянии священника, с жезлом в руках
instruction on the holding of a competitive tenderинструкция по проведению конкурса (ABelonogov)
Interdepartmental Commission for the Organization of the Holding of Competitive Tenders and Auctions for the Sale of Export and Import QuotasМежведомственная комиссия по организации проведения конкурсов и аукционов по продаже экспортных и импортных квот (E&Y ABelonogov)
investment holdingинвестиционный холдинг (VictorMashkovtsev)
investment holdingинвестиционно-холдинговая деятельность (VictorMashkovtsev)
investment holding companiesинвестиционные холдинги (INVESTMENT HOLDING COMPANY, generally, is to hold by way of investment any real or personal property whatsoever. Within business, it is a company which holds equity in or invests into other companies as subsidiary or associate companies. ventureline.com Alexander Demidov)
investment holding companyинвестиционный холдинг (A company that earns income from the payment of dividends, rent or interest. The investment holding company does not produce goods or offer services itself, and instead acts as a holding company by owning shares of other companies. One example of an investment holding company is a Real Estate Investment Trust (REIT). Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
investment holding companyинвестиционно-холдинговая компания (V.O.K.)
it is holding up quite nicelyдержится хорошая погода (CNN bix)
it is this last-mentioned amount of charge which may be thought of as holding the molecule togetherможно считать, что именно упомянутое выше качество заряда не даёт молекуле распасться
joint holdingсовместное владение (VictorMashkovtsev)
keep holding itне отпускай (Keep holding it. -- Держи, держи, не отпускай. ART Vancouver)
lay holdухватываться (of)
lay holdухватиться (of)
leak collection and holding containers and tanksёмкости и резервуары сбора и отстоя утечек (ABelonogov)
leave holding an empty bagоставить ни с чем (Many of Monitor’s 300-odd inactive partners are left holding an empty bag. nosorog)
leave sb. holding the bagсделать крайним
leave holding the bagсвалить на кого-либо ответственность
leave sb. holding the bagводить за нос
leave sb. holding the bagсвалить на кого-л. ответственность
leave sb. holding the bagоставить с носом
leave holding the bagоставить у разбитого корыта
leave holding the bagпокинуть кого-либо в беде
left holding the babyвынужденный решать какую-л. проблему в одиночку
left holding the babyбыть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку
majority equity holdingпреобладающее участие в уставном капитале (Under the proposal, the debt would be reduced to L2.84bn and creditors would take a majority equity holding in the company. A partner with majority equity holding has more at stake in the alliance than the other partners. Oracle said the agreement sets out, among other things, that the Chinese parties will take a "significant" majority equity holding, will arrange ... SDV announces majority equity holding in Safcomar Overseas SA whose new name, SDV Suisse, takes effect as of 7 January 2013, ... The new company was formed following lengthy negotiations between Turbomeca and Denel for the French company to acquire a majority equity holding in ... Transferring the majority equity holding of a body to the private sector means government has lost many of its controls over the body. The team, which includes Jerry Neville, founder of Logistics Data Systems Inc in Wisconsin, will have a majority equity holding in the new ... Alexander Demidov)
majority equity holding inпреобладающее участие в уставном капитале (общества. Under the proposal, the debt would be reduced to L2.84bn and creditors would take a majority equity holding in the company. – АД)
majority holdingвладение преобладающим значительным пакетом акций (Alexander Demidov)
manner of holding one's headпостав головы
moisture-holdingвлагоудерживающий
moisture-holdingвлагодержащий
moisture-holdingводоудерживающий
multiple office-holdingсовместительство (Liv Bliss)
Национальный Управленческий Холдинг – National Management HoldingНУХ (Казахстан LenaSH)
no one is holding you backидите, вас не задерживают
nominal holding accountдепозитарный счёт (TMT Alexander Demidov)
nominee holdingноминальное держание (A share holding registered in a name other than that of the real owner. This is sometimes done for sheer convenience, for example when unit trust hold shares which are ultimately the property of their own unit-holders. In other cases it is done to avoid revealing the identity of the owner, for example when shares are being acquired prior to a takeover bid. OE Alexander Demidov)
notice of the holding of a tenderинформационное сообщение о проведении конкурса (ABelonogov)
oily waste holding areaплощадка для нефтесодержащих отходов (ABelonogov)
on Financial Remuneration for Persons Holding State Posts of the Russian Federationо денежном вознаграждении лиц, замещающих государственные должности Российской Федерации (E&Y)
only one small matter is holding things upдело остаётся за малым
only one small matter is holding things upза малым дело стало
peasant farm holdingкрестьянское фермерское хозяйство (E&Y ABelonogov)
peasant holdingкрестьянский надел
people animals were holding offлюди животные не подходили
people animals were holding offлюди животные держались поодаль
person holding a public officeлицо, замещающее государственную должность (BrinyMarlin)
person holding similar viewsединомышленник
person holding the same viewsединомышленник
person holding the same viewsединомышленница
person holding the same viewsединомысленник (= единомышленник)
person holding the same viewsединомысленница (= единомышленница)
places for holding detained personsместа содержания задержанных (ABelonogov)
practice of holdingпрактика проведения (напр.: the practice of holding a referendum Alexander Demidov)
preparations for the holding of a tenderподготовка к проведению конкурса (ABelonogov)
Pressure holding pumpsповысительные насосы (v-gushchina)
private farm holdingличное подсобное хозяйство (ABelonogov)
procedure for holding a competitive tenderпорядок проведения конкурса (ABelonogov)
procedure for organizing and holdingпорядок организации и проведения (Alexander Demidov)
pro-rata to the holding ofпропорционально доле владения (Ремедиос_П)
pure holding companyчистая холдинговая компания (термин компании skazik)
road-holdingустойчивость движения (автомобиля)
schedule for the holding of a competitive tenderграфик проведения конкурса (ABelonogov)
shall be assigned and released from the holding positionназначается на должность и освобождается от должности (Johnny Bravo)
she has a very genteel way of holding her glassона держит рюмку, отставив мизинец
Slave-holdingрабовладельческий (Tioka)
small-holdingнебольшой земельный участок
small peasant's holdingмаломощное крестьянское хозяйство
so far, I'm holding back my opinion on this questionя пока воздерживаюсь от суждения по этому поводу
stock-holding costsиздержки хранения запасов
stock holding pointместо хранения (Александр Рыжов)
strap holding sleeve packerзажим гидравлический для пакера (gurina)
temporary holding facilitiesизолятор временного содержания (МВД

)
temporary holding facilitiesИВС
temporary holding facilityпункт временного содержания (Dude67)
temporary holding of appointmentвре́менное исполнение должности
the advisability of holding a conferenceжелательность проведения конференции
the fair weather is holdingстоит ясная погода
the fair weather is holdingдержится ясная погода
the farmers are holding the wheatфермеры придерживают свою пшеницу
the farmers are holding their wheatфермеры придерживают своё зерно
the girl was holding her father's handдевочка держала отца за руку
the good weather is still holdingвсё ещё стоит хорошая погода
the king notified to the country his intention of holding a parliamentкороль провозгласил своё намерение созвать парламент
the patient is holding his ownбольной борется с недугом
the patient is holding his ownбольной пациент не теряет присутствия духа
the pencil-case has several compartments for holding different thingsв пенале есть несколько отделений для разных принадлежностей
the rain the storm, etc. is holding offдождь и т.д. всё не начинается
the rain the storm, etc. is holding offдождь и т.д. всё не идёт
the world is holding its breathмир затаил дыхание (Alex_Odeychuk)
the wounded man was holding fast to the railingsраненый крепко держался за ограду
there are two vessels, each holding two litresимеются два сосуда, причём каждый из них содержит два литра
there is no holding himна него нет удержу
there is no holding himего нельзя удержать
there is no holding him backему нет удержу
there is no holding that fellowудержу нет на этого парня
there is no holding that fellowс этим парнем никак не сладишь
there was no holding himего нельзя было удержать (- Верещагин)
there were tremendous pillars holding up high ceilingsмощные колонны удерживали высокий потолок
there's no holding himудержу нет ему
there's no holding himего невозможно удержать
there's no holding himудержу нет на него
there's no holding himна него нет удержу
there's no holding himон не знает удержу
there's no holding himего невозможно остановить
they had been holding out the money due to him for several monthsони несколько месяцев не платили ему денег
they were holding handsони держались за руки
tongue-holding forcepsязыкодержатель
we're holding the tinned food in reserveмы держим консервы про запас
what's holding things up?за чем теперь остановка?
what's holding things up?за чем дело стало? (Anglophile)
whilst holding his/her officeв течение срока своих полномочий (о должностном лице Serge1985)
why are you holding the child in your arms?зачем вы держите ребёнка на руках?
without holding anything backбез утайки
without holding backне стесняясь (SirReal)
without holding competitive tenders or auctionsбез проведения конкурсов или аукционов (ABelonogov)
would you mind holding this box? – Not in the leastвам не трудно подержать эту коробку? – Нисколько (С удовольствием)
would you mind holding your tongue?попридержи свой язык, пожалуйста
would you mind holding your tongue?сделайте одолжение, попридержите язык
would you mind holding your tongue?сделайте одолжение, замолчите
Showing first 500 phrases