Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Polish
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
honoured
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a custom more
honoured
in the breach
обычай, который не следует соблюдать
a custom more
honoured
in the breach
обычай, который часто нарушается
a custom more
honoured
in the breach
обычай, который не стоит соблюдать
a custom more
honoured
in the breach
вредная традиция
a time-
honoured
custom had prevailed for years
освящённый веками обычай существовал очень долго
all-
honoured
всеми почитаемый
be
honoured
славиться
(
Andrew Goff
)
be
honoured
удостоиться
be
honoured
with
удостоиться
(pf of
удостаиваться
)
be
honoured
with
удостаиваться
(impf of
удостоиться
)
be
honoured
удостаиваться
be
honoured
as
чтить как
be
honoured
as
чтить как
feel
honoured
считать за честь
(
A.Rezvov
)
he bears an
honoured
name
он носит славное имя
he has
honoured
his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administration
он сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей этнических сообществ Лос-Анджелеса
he has
honoured
us with his presence
он почтил нас своим присутствием
he
honoured
his father and mother
он почитал отца и мать
he
honoured
me with a visit
он удостоил меня визитом
he
honoured
me with an invitation
он удостоил меня приглашением
he
honoured
me with with his confidence
он удостоил меня своим доверием
he was
honoured
at a banquet
его чествовали на банкете
he was the
honoured
guest
он был почётным гостем
highly
honoured
многоуважаемый
(honoured (respected)
Andrey Truhachev
)
highly
honoured
достопочтенный
(honoured (respected)
Andrey Truhachev
)
highly
honoured
глубокоуважаемый
(honoured (respected)
Andrey Truhachev
)
Honoured
Artist
народный артист
Honoured
Artist
заслуженный деятель искусств
Honoured
Artist
заслуженный деятель искусства
Honoured
Artist
заслуженный артист
(
Anglophile
)
Honoured
Artist of the Republic
заслуженный артист республики
honoured
arts worker
заслуженный деятель искусств
(
Alexander Demidov
)
Honoured
Cultural Worker of Russia
Заслуженный работник культуры России
(
grafleonov
)
Honoured
Energy Worker
почётный энергетик
(
grafleonov
)
honoured
guest
высокий гость
honoured
man of art
заслуженный деятель искусства
(
Tamerlane
)
Honoured
Master of Sports
заслуженный мастер спорта
(
google.ru
SergeyL
)
Honoured
Military Navigator Of The Russian Federation
Заслуженный военный штурман Российской Федерации
(
denghu
)
Honoured
Oil Worker
почётный нефтяник
(
grafleonov
)
honoured
old age
почтенная старость
honoured
people's artist
заслуженный народный артист
(
babichjob
)
Honoured
Science Worker
Заслуженный деятель науки
(
TanyS
)
Honoured
Scientist
заслуженный деятель науки
Honoured
Scientist and Engineer
Заслуженный деятель науки и техники
(
Mary_))))
)
I feel highly
honoured
очень польщён
I feel highly
honoured
благодарю за честь
I'm
honoured
я почтен
(
Taras
)
I'm
honoured
я польщен
(
Taras
)
I'm
honoured
Большая честь для меня
(
Taras
)
I'm
honoured
это честь для меня
(
Taras
)
the mayor was
honoured
with a title
мэру был пожалован титул
time-
honoured
давний
(
Today we celebrate this time-honoured artistic tradition.
ART Vancouver
)
time
honoured
освящённый веками
time-
honoured
освящённый давностью
time
honoured
пользовавшийся уважением в течение долгого времени
time
honoured
почтенный
time-
honoured
стародавний
time-
honoured
освящённый временем
time
honoured
преклонных лет
time-
honoured
извечный
time
honoured
освящённый временем
time-
honoured
хорошо себя зарекомендовавший
time-
honoured
проверенный временем
time-
honoured
исконный
(
Anglophile
)
we are very much
honoured
by your company
вы оказали нам большую честь
(своим присутствием)
who is he to be so
honoured
?
кто он такой, что ему оказывают такую честь?
Get short URL