Subject | English | Russian |
Makarov. | catch on the hop | застать кого-либо врасплох |
gen. | catch someone on the hop | застать кого-либо врасплох |
inf. | caught on the hop | захваченный врасплох (joyand) |
inf. | don't just hop on board any bandwagon | не будь всеядным (Don't just hop on board any bandwagon. Do what you want to do.) |
Makarov. | he was caught on the hop | его застали врасплох |
Gruzovik, inf. | hop about off and on | попрыгивать |
Makarov. | hop on | вспрыгивать (на поезд) |
Makarov., inf., amer. | hop on | напуститься (на кого-либо) |
Makarov., inf., amer. | hop on | отчитывать (кого-либо) |
explan., nonstand. | hop on | о мужчине совокупляться |
gen. | hop on! | прыгай! (Dollie) |
progr. | hop on | начать пользоваться (Alex_Odeychuk) |
progr. | hop on | начать использовать (Java developers will want to hop on JDK 9 right away to access its new features, said Georges Saab, vice president in the Java platform group at Oracle. Alex_Odeychuk) |
gen. | hop on! | запрыгивай! (напр., на мотоцикл Dollie) |
Makarov. | hop on | успевать (на поезд) |
Makarov. | hop on | вскакивать (на поезд) |
Makarov. | hop on a bus | вскочить на ходу в автобус |
trav. | hop on/hop off tour | обзорная экскурсия по городу (с осмотром главных достопримечательностей, как правило, с остановками по пути time_bandit) |
gen. | hop on/hop off tour | гибкая экскурсия (как правило, относится к автобусным экскурсиям. турист, купив билет, может выходить на всех остановках, осматривать те или иные достопримечательности, а потом продолжать продолжить экскурсию с тем же билетом уже на следующих автобусах ulanka) |
gen. | hop on one leg | прыгать на одной ноге |
Makarov. | hop on one leg | прыгать на одной ножке |
amer. | hop on the band wagon | быть в струе (следовать общей тенденции Nibiru) |
idiom. | hop on the bandwagon | присоединиться к победителям (seryozhka) |
idiom. | hop on the bandwagon | перейти на сторону победителя (seryozhka) |
idiom. | hop on the bandwagon | следовать последней моде (seryozhka) |
idiom. | hop on the bandwagon | присоединиться к популярному процессу (seryozhka) |
idiom. | hop on the bandwagon | примкнуть к народному движению (seryozhka) |
idiom. | hop on the bandwagon | вступить в ряды (seryozhka) |
idiom. | hop on the bandwagon | поступить, как все (seryozhka) |
idiom. | hop on the bandwagon | примкнуть к побеждающей на выборах стороне (seryozhka) |
transp. | hop-on-hop-off | автобус с открытой задней площадкой (лондонские даблдекеры; название происходит от того, что благодаря открытой задней площадки в автобус можно запрыгнуть или сойти с него во время остановки на светофоре, не дожидась остановки rainbird) |
trav. | hop-on, hop-off bus tour | автобусная экскурсия с остановками и выходом (в город, для осмотра достопримечательностей на месте sankozh) |
gen. | it is a game where you hop around on one leg trying to knock down other people | это игра, в которой надо прыгать на одной ножке, пытаясь свалить других |
gen. | keep on the hop | заставить побегать (кого-либо) |
gen. | keep on the hop | не давать покоя (кому-либо) |
idiom. | keep someone on the hop | заставить шевелить мозгами (и булками george serebryakov) |
idiom. | keep someone on the hop | заставить попотеть (george serebryakov) |
idiom. | keep someone on the hop | заставить побегать (The boss has kept us on the hop so that we get these projects done before the Christmas break. george serebryakov) |
gen. | on the hop | неугомонный |
gen. | on the hop | в невыгодном положении |
gen. | on the hop | в суматохе |
gen. | on the hop | заставить побегать (кого-либо) |
gen. | on the hop | врасплох |
gen. | on the hop | непоседливый |
gen. | on the hop | не давать покоя (кому-либо) |
gen. | there's room for all of you on top of the cart – hop up! | на телеге всем места хватит – забирайтесь! |
gen. | they were caught on the hop | их застигли врасплох |
gen. | they were caught on the hop | их застали врасплох |