Subject | English | Russian |
Makarov. | air raids began to hot up | воздушные налёты стали более частыми |
gen. | ask Jim to dig up a dollar to pay for the hot dogs | пусть Джим найдёт доллар, чтобы заплатить за хот-доги |
roll. | big-end-up hot topped killed ingot | слиток спокойной стали с уширением кверху, отлитый в изложницы с утеплительным верхом (с надставкой) |
gen. | bring up a jug of hot water | принесите мне наверх кувшин горячей воды |
Makarov. | cover up the soup to keep it hot | закрой суп, чтобы он не остыл |
roll. | down-and-up cut hot-shear | ножницы горячей резки с нижним резом и с верхним подвижным ножом, прижимающим металл при резании |
Makarov. | he doesn't feel up to going shopping, the weather's too hot | он не в состоянии идти за покупками, слишком жарко |
gen. | hot air flows up | горячий воздух поднимается вверх |
energ.ind. | hot gas clean-up | очистка газов высокой температуры |
energ.ind. | hot gas clean-up | очистка горячих газов |
Makarov. | hot gas clean-up | очистка горячего газа |
energ.ind. | hot gas clean-up technology | технология очистки газов при высокой температуре |
energ.ind. | hot gas clean-up technology | технология очистки газов высокой температуры |
gen. | hot it up | приятно проводить время |
Makarov., slang | hot it up | отрываться |
gen. | hot it up | веселиться |
energ.ind. | hot lay-up | горячий резерв (напр., ядерного реактора) |
mil. | Hot Mock-Up unit | действующая модель (WiseSnake) |
mil. | Hot Mock-Up unit | активная модель (WiseSnake) |
tech. | hot start-up | пуск из горячего состояния |
energ.ind. | hot start-up | пуск из горячего состояния (напр., пуск парового котла после останова на 6-8 часов) |
el. | hot start-up of a thermal generating set | пуск турбогенератора из неостывшего состояния |
Makarov., inf. | hot up | вливать новую жизнь |
Makarov., inf. | hot up | подогревать |
Makarov., inf. | hot up | раздувать |
Makarov. | hot up | раскаляться |
Makarov. | hot up | становиться интенсивнее |
Makarov., inf. | hot up | подогреть |
Makarov. | hot up | активизироваться |
mil. | hot up | снабжать |
Makarov. | hot up | разгораться |
mil. | hot up | снабдить |
chem. | hot up | разжигать |
Makarov. | hot up | накалять |
Makarov., inf. | hot up | разогреть |
gen. | hot up | усиливаться |
gen. | hot up | форсировать |
gen. | hot up | усиливать |
Makarov., inf. | hot up | нагреть |
Makarov. | hot up | становиться горячим (о пище и т. п.) |
Makarov., inf. | hot up | разогреваться |
Makarov., inf. | hot up | подогреваться |
Makarov., inf. | hot up | оживлять |
gen. | hot up | нагревать |
gen. | hot up | разогревать |
gen. | hot up a campaign | раздувать компанию |
gen. | hot up a campaign | раздувать кампанию |
gen. | hot up a hostility | раздувать вражду |
auto. | hot up an engine | форсировать двигатель |
Makarov. | hot up hostility | раздувать вражду |
construct. | Hot water may not be used to heat up surfaces | для отогрева поверхности нельзя применять горячую воду |
chem. | hoted up | разожжённый |
mil. | hoted up | снабжённый |
chem. | hoting up | разжигающий |
mil. | hoting up | снабжающий |
chem. | hoting up | разжигание |
mil. | hoting up | снабжение |
inf. | hotted-up | тюнинговый (Tamerlane) |
transp. | hot-up an engine | форсировать двигатель |
Makarov. | I felt the whole thing hotting up as he took out his knife | когда он вытащил нож, я почувствовал, что сейчас запахнёт жареным |
Makarov. | if the pipe gets blocked up try sluicing it out with hot water | если труба засорится, попробуйте промыть её горячей водой |
gen. | I'm not up to such hard work in this hot weather | я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару |
Makarov. | our people are inclined to "den up" in the hot weather, as certain animals do in the cold season | наши люди склонны "впадать в спячку" в жаркую погоду, как это делают зимой некоторые животные |
Makarov. | police are hotting up their inquiry into the accident | полиция полным ходом ведёт расследование несчастного случая |
gen. | shall I hot up the soup for you? | подогреть вам суп? |
Makarov. | snap up the tickets like hot cakes | раскупать нарасхват (словно горячие пирожки) |
Makarov. | soup should be served up very hot | суп следует подавать очень горячим |
Makarov. | the air raids began to hot up | интенсивность и сила воздушных налётов увеличились |
Makarov. | the air raids began to hot up | воздушные налёты стали более частыми |
Makarov. | the game hotted up | игра оживилась |
gen. | the grass burns up during a hot summer | жарким летом выгорает вся трава |
gen. | the hot dry earth the drooping plant, etc. drinks up the rain | горячая сухая земля и т.д. жадно впитывает дождь (the moisture, etc., и т.д.) |
Makarov. | the hottest salesman always turns a looker into an up | заинтересованный продавец всегда обратит стороннего наблюдателя в потенциального покупателя |
Makarov. | the hottest salesman always turns a looker into an up | заинтересованный продавец всегда превратит стороннего наблюдателя в потенциального покупателя |
gen. | the hottest salesman always turns a looker into an up | настоящий продавец всегда превратит наблюдателя в покупателя |
inf. | the long journey coupled with hot weather did us up | дальний путь и жара измотали нас |
inf. | the long journey coupled with hot weather did us up | дальний путь и жара измучили нас |
Makarov. | the police are hotting up their inquiry into the accident | полиция полным ходом ведёт расследование несчастного случая |
gen. | the streams dry up during the hot summer | жарким летом ручьи пересыхают |
gen. | the tickets are snapped up like hot cakes | билеты раскупаются нарасхват |
Makarov. | the unusually hot sun has fried up the crops | солнце в этом году было необыкновенно жарким и высушило весь урожай |
inf. | the weather is hotting up | пришла жара (SirReal) |
construct. | two-pipe hot water up-feed heating system | двухтрубная система водяного отопления с нижней разводкой |
construct. | when setting up a vertical pipe block the cold and hot-water supply pipes are inserted into the sleeves of the lower block | при установке вертикального трубного блока трубы холодного и горячего водоснабжения устанавливаются в стаканчики нижнего блока |
fig.of.sp. | wind up on the hot seat | как кур во щи (Leonid Dzhepko) |