English | Russian |
a good half hour | добрых полчаса |
a new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
advance the hour-hand | передвигать часовую стрелку вперёд |
after a delay of half an hour | после получасовой задержки |
after an hour's delay | после часовой задержки |
after an hour's drive | после часовой езды |
after an hour's walk | после часовой прогулки |
after half an hour's delay | после получасовой задержки |
after his hour of glory he was soon forgotten | после краткого периода славы его быстро забыли |
after scrubbing away for half an hour, I still couldn't get the mark off | даже после того как я полчаса оттирал пятно, я не смог его вывести |
after the explosion, it only took half an hour for the ship to go under | после взрыва корабль затонул всего за полчаса |
after we had talked about it for an hour, we finally decided not to go there | после того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить туда |
air changes per hour | кратность воздухообмена (по наружному воздуху) |
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break | но, жертвуя обеденным перерывом, вы лишаете себя такой необходимой возможности передохнуть от стресса |
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break | конечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горло |
ampere-hour capacity of a storage battery | ёмкость аккумуляторной батареи в ампер-часах |
ampere-hour effect | влияние количества электричества |
ampere-hour efficiency | отдача по ёмкости |
ampere-hour efficiency | отдача аккумулятора по ёмкости |
an eight-hour shift | восьмичасовой рабочий день |
an hour in the morning is worth two in the evening | утро вечера мудрёнее |
an hour long | продолжающийся в течение часа |
an hour or so back | около часа назад |
an hour's commute from the university | на дорогу в университет нужен час |
an hour's length | продолжительностью в час |
an hour's work | работы на час |
anticipate by half an hour the usual time of his arrival | приблизить на полчаса обычное время его прихода |
at a speed of 25 km an hour | со скоростью 25 км в час |
at an early hour | ранним утром |
at an early hour | в ранний час |
at intervals of an hour | через каждый час |
at the customary hour | обычный час |
at the customary hour | обычное время |
at the hour stated | в назначенный час (тогда уже не в "назначенный", а в "указанный"? ART Vancouver) |
at the rear of 40 miles an hour | со скоростью 40 миль в час |
at this unchristian hour | в этот неподходящий час |
at what hour Mr. Watkins returned is unknown. | во сколько мистер Уоткинс вернулся, неизвестно |
be an hour late | опоздать на час |
be paid by the hour | быть на почасовой оплате |
be waiting for a long hour | ждать битый час |
beast per hour | голов в час (измеритель производительности линии переработки скота) |
bed volume /s per hour | расход ионитного фильтра в относительных объёмах в час |
by the hour | почасовой (об оплате, о работе) |
car was tearing along at 150 kilometres an hour | машина летела со скоростью 150 километров в час |
children's hour | время, которое родители уделяют детям |
children's hour | детский час (обычно перед сном) |
close the street for an hour | перекрывать улицу на час |
cocktail hour | предобеденное время (между 5 и 8 часами) |
come an hour later | прийти с опозданием на час |
come half an hour before the beginning | прийти за полчаса до начала |
cord per hour | часовая производительность в кордах |
cord per man-hour | производительность в кордах на человеко-час |
cords per man-hour | производительность в кордах на человеко-час |
day and hour to be arranged | день и час будут согласованы дополнительно |
degree-hour | градус-час (единица измерения для системы отопления и охлаждения зданий) |
develop a speed of 150 km per hour | развить скорость до 150 километров в час |
dine at a set hour | обедать в одно и то же время |
do fifty kilometers an hour | проехать 50 километров в час |
do fifty kilometers an hour | проезжать 50 километров в час |
do something in half an hour | сделать что-л, за полчаса |
do in half an hour | сделать что-л, за полчаса |
drive along at a hundred kilometres an hour | вести машину со скоростью сто километров в час |
drive along at a hundred kilometres an hour | ехать со скоростью сто километров в час |
eight-hour day | восьмичасовой рабочий день |
evil hour | недобрый час |
fatal hour | смертный час |
fatal hour | роковой час |
fight a 24 hour hard battles | вести тяжёлые круглосуточные бои |
fix the hour | договориться о точном времени |
fix the hour | устанавливать точное время |
flying hours | налёт (количество часов полёта, совершенных, напр., лётчиком за определённый период времени) |
for a car 40 miles an hour is pretty good going | 40 миль в час – довольно хорошая скорость для машины |
for the last hour we've been stooging about at 25. 000 feet waiting for the enemy planes. | в течение последнего часа мы выписывали круги на высоте 25. 000 футов, ожидая самолёты врага |
from the hour of my nativity | со дня своего рождения |
full hour | целый час без перерыва |
get to work before the rush hour | добраться до работы до часов пик |
give an hour for rest | дать час на отдых |
go at the rate of six miles an hour | проходить по 6 миль в час |
go at the rate of six miles an hour | двигаться со скоростью 6 миль в час |
good half hour | добрых полчаса |
half an hour later it was a flat calm | спустя полчаса всё было абсолютно спокойно |
half-hour's roam | получасовая прогулка |
have a bad quarter of an hour | пережить несколько неприятных минут |
have a half an hour's chat | поболтать полчаса |
have a spare hour or two unallotted | иметь один или два часа свободных |
have an hour's doss | вздремнуть на часок |
have an hour's talk | побеседовать час |
have an hour's tinker at something | починить что-либо на скорую руку |
have an hour start on | иметь часовую фору перед (someone – кем-либо) |
he always clocks in an hour before anyone else | он всегда приходит на работу за час до всех остальных |
he asked for forty-eight hour's leave | он попросил два дня отгула |
he can do the distance in an hour | он может проехать это расстояние за час |
he can fling off a poem in half an hour | он за полчаса может написать стихотворение |
he could use about another hour of shuteye | он бы ещё с часок поспал |
he covered the distance in an hour | он проехал это расстояние за час |
he covered the distance in an hour | он покрыл это расстояние за час |
he dawdled over his meal for a whole hour | он целый час провозился над едой |
he did the task in an hour | он выполнил задание за час |
he drove a little old runt that couldn't go seven mile a hour | он ехал на маленькой старой лошадке, которая не могла одолеть за час семь миль |
he had an hour's start on me | у него было часовое преимущество передо мной |
he had been speaking for half an hour before I cottoned on | только через полчаса после начала его речи я начал понимать, про что он говорит |
he had spoken toward an hour and a half | он проговорил около полутора часов |
he has been waiting for him for an hour | он ожидает его уже час |
he helped me in my hour of need | он помог мне в трудный час |
he is paid by the hour | он получает почасовую оплату |
he kicked the ball for an hour | он гонял мяч целый час |
he must be home by now, he left an hour ago | к этому времени он наверняка должен быть дома, он ушёл час назад |
he must choose a towardly hour | он должен выбрать подходящий час |
he sat thus for nearly half an hour | он так и сидел полчаса |
he set off for work an hour ago | он уехал на работу час назад |
he set out for work an hour ago | он выехал на работу час назад |
he shall lie down for an hour | он приляжет на часок |
he spent a whole hour swimming | он проплавал целый час |
he spent every available hour upon the ice | всякий свободный час он проводил на льду |
he started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet? | он отправился на работу час назад, разве он ещё не пришёл? |
he stayed there for less than an hour | он пробыл там менее часа |
he stayed there for less than an hour | он и часа там не пробыл |
he swam for a whole hour | он проплавал целый час |
he swam for an hour | он проплавал целый час |
he waited a full hour | он ждал целый час |
he waited an hour for her | он ждал её час |
he walked in the park for an hour | он гулял в парке в течение часа |
he was an hour late for the train | он опоздал на поезд на час |
he was an hour late for the train | он опоздал на поезд на целый час |
he was given an hour's notice | его предупредили за час |
he was glad to have an hour's quiet | он был рад часу покоя |
he will come within an hour | он прибудет в течение часа |
he will sit hour after hour | он сидит там часами |
he will sit hour after hour | он просиживает там часами |
he works a 5-hour day | у него пятичасовой рабочий день |
he works a 40-hour week | у него сорокачасовая рабочая неделя |
he'd been speaking for an hour before I cottoned on to what he meant | он говорил целый час, прежде чем до меня дошло, что он хочет сказать |
he'll be back in an hour | он обернётся за час (т. е. сумеет сходить, съездить и вернуться за час) |
he'll be out for an hour so I'll sit in for him | он вышел на час, так что я буду за него |
he'll have to go out foe half an hour | он должен отлучиться на полчаса |
her mother lived half an hour away by bus | её мать жила в получасе езды на автобусе |
his life won't be worth an hour's purchase | он и часа не протянет |
his life won't be worth an hour's purchase | он и часа не проживёт |
horsepower-hour | лошадиная сила-час (л.с.-ч) |
horsepower-hour | л.с.-ч (лошадиная сила-час) |
hour-angle axis | часовая ось (инструмента) |
hour-angle axis | полярная ось (инструмента) |
hour circle | часовой круг (деталь телескопа) |
hour of departure | время отправления |
hour of dire need | час испытаний |
hour of observation | срок наблюдения |
hour or so back | около часа назад |
24-hour requirement | суточная потребность (в питательных веществах) |
hour's commute from the university | на дорогу в университет нужен час |
hour's work | работы на час |
hour zone | часовой пояс |
I am sharing a book with three dumbos who take half an hour to read one page | я делю книгу с тремя идиотами, которые полчаса читают одну страницу |
I can clock up 100 miles an hour in my new car | на моей новой машине я могу показать скорость 100 миль в час |
I can fling off a poem in half an hour | я за полчаса могу написать стихотворение |
I can knock off a poem in half an hour | я могу написать стишок за полчаса |
I can take the guts out of a book in half an hour | мне достаточно получаса, чтобы понять суть книги |
I can tear the guts out of a book in half an hour | мне достаточно получаса, чтобы понять суть книги |
I have been waiting a solid hour | я прождал битый час |
I left my papers separated neatly in order, and when I got back they had all been jumbled together, and it took me an hour to sort them out | когда я уходил, мои бумаги были в полном порядке, а когда я вернулся, я нашёл их полностью перемешанными и потратил час, чтобы их разобрать |
I waited a good hour | я прождал целый час |
I was driving at ninety kilometres per hour when the front left wheel came off | я ехал со скоростью 90 километров в час, когда переднее левое колесо отвалилось |
I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come in | я был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел |
I wasted half an hour this morning conversing with my neighbour | сегодня утром я убил полчаса в совершенно пустой беседе со своим соседом |
if you leave your car idling away outside the house for an hour or more, you will burn more petrol than you think | если вы оставите машину снаружи не выключив мотор, вы потратите больше бензина, чем вам кажется |
improve the occasion hour | использовать удобный случай |
improve the opportunity hour | использовать удобный случай |
improve the shining hour | использовать удобный случай |
in an evil hour | в недобрый час |
in an ill hour | в недобрый час |
in high school, one hour in class per day of a subject for five days a week over the academic year counts as one course unit of that subject | в старших классах школы классные занятия по данному предмету по одному часу ежедневно при пятидневной неделе в течение учебного года считаются полным курсом по этому предмету |
in spring we usually set the clocks ahead one hour | весной время обычно переводят на час вперёд |
in the autumn we put the clocks back one hour | осенью мы переводим часы на час назад |
in the hour of danger | в момент опасности |
in the hour of danger | в минуту опасности |
in the sweating-room, he sweated off two pounds in an hour | он потерял два фунта всего за час пребывания в парилке |
inevitable hour | смертный час |
it is a two hour's run from London | это находится в двух часах езды от Лондона |
it saves you one hour | ты сэкономишь на этом час своего времени |
keep dinner back for an hour | задержать обед на час |
keep someone for an hour | задерживать кого-либо на час |
keep that hour open for me | оставь, пожалуйста, этот час свободным для меня (для общения со мной) |
last for an hour | длиться час |
lateness of the hour | поздний час |
let's stop working and relax for an hour | давайте отдохнём часок от работы |
lumen-hour | люмен-час (лм.ч, 3600 лм х сек) |
lumen-hour | лм.ч (люмен-час) |
lumen-hour | люмен-час (lm-hr; лм.ч) |
machine can stamp out hundreds of components in an hour | эта машина может отштамповать сотни деталей в час |
man-hour | человеко-час (единица трудозатрат) |
Mary could not enjoy the party, and slipped away after an hour | Мери не понравилась вечеринка и через час она потихоньку улизнула |
30 miles per hour | тридцать миль в час |
miners have staged a two-hour token stoppage to demand better pay and conditions | шахтёры устроили двухчасовую символическую забастовку, чтобы потребовать повышения заработной платы и улучшения условий труда |
moderate fog in last hour | туман средней плотности за прошедший час |
no Sunday shower kept him at home in that important hour | никакой дождь не мог удержать его дома в воскресенье в такое важное время |
number Three well blew in last night, and is producing 3,000 barrels an hour | третья скважина была пущена прошлой ночью, и сейчас она даёт 3 тысячи баррелей в час |
off-peak hour | непиковые часы |
one-hour | одночасовой |
our aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble | наш самолёт был всего в получасе лета от Лондона, когда вышел из строя мотор |
our speed averaged out at 40 miles an hour | оказалось, что в среднем мы делали по 40 миль в час |
output per man-hour | объём выпуска за человеко-час |
output per man-hour on farms | выход сельскохозяйственной продукции в расчёте на один человеко-час |
oversleep the usual hour of rising | проспать обычное время пробуждения |
pass an emotional hour | пережить час волнений |
pay by the hour | платить повременно |
pay by the hour | платить за час |
pay for every hour of the delay | платить за каждый час молчания |
peak-hour factor | коэффициент возрастания интенсивности дорожного движения в часы пик |
per man-hour output | производительность на человеко-час |
put in an extra hour's work | поработать ещё часок |
reduce the speed to 40 kilometres an hour | уменьшить скорость до 40 километров в час |
relax for an hour | отдохнуть часок |
rush hour | часы пик |
rush-hour trains | поезда, курсирующие в часы пик |
rush-hour trains | дополнительные поезда, курсирующие в часы пик |
seize the hour | ловить момент |
set back the clock one hour | перевести часы назад на час |
set the hour | договориться о точном времени |
set the hour | устанавливать точное время |
she can type four pages an hour which is fair for a beginner | она печатает четыре страницы в час, что неплохо для начинающего |
she could not enjoy the party, and slipped away after an hour | ей не понравилась вечеринка, и через час она потихоньку улизнула |
she had to get up at an unchristian hour | ей пришлось встать безбожно рано |
she jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium | она полчаса прыгала со скакалкой в углу спортивного зала |
she jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium | она полчаса прыгала через скакалку в углу спортивного зала |
she takes an hour to dress | она одевается целый час |
she turned on the waterworks for half an hour | она проревела полчаса |
show the hour | показывать время |
sit hour after hour | сидеть часами |
six-hour dough | шестичасовое тесто (приготовленное за 6 часов) |
snatch half-an-hour's rest | урвать полчаса для отдыха |
some early theatregoers began to trickle in an hour before the show | некоторые театралы начали приезжать за час до начала спектакля |
speed worked up to 70 miles an hour | скорость достигла 70 миль в час |
strike the hour | отбивать часы |
sun went under an hour ago | солнце село час назад |
sun went under an hour ago | солнце зашло за горизонт час назад |
take medicine every hour | принимать лекарство через каждый час |
take medicine every hour | принимать лекарство |
talk by the hour | чесать языком |
talk by the hour | трещать (т. е. болтать) |
talk for an hour | побеседовать час |
tell the hour | показывать время |
the cabdriver cruised for an hour before being hailed | таксист целый час катался по улицам, пока не нашёл пассажира |
the car was tearing along at 150 kilometres an hour | машина летела со скоростью 150 километров в час |
the ceremony lasted for half an hour and afterwards there was a concert | церемония заняла полчаса, а затем был концерт |
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса |
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса |
the children's hour | детский час |
the children's hour | детская радиопередача |
the children's hour | детская телепередача |
the children's hour | "детский час" (обычно перед сном; время, которое родители уделяют детям) |
the children's hour | время, которое родители уделяют детям |
the chimes struck on the half-hour | куранты пробили половину часа |
the city's streets are already overburdened by rush-hour motorists | в час пик дороги города уже перегружены автомобилями |
the clock boomed out the hour | часы гулко пробили час |
the clock of St. Paul's Covent Garden has just belled out the hour of two | часы на соборе Святого Павла в Ковент Гарден только что пробили два часа |
the clock of St. Paul's Covent garden has just tolled out the hour of two | часы на соборе святого Павла в Ковент Гарден только что пробили два часа |
the clock told the hour of twelve | часы показывали двенадцать |
the coming hour | грядущий час |
the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it | комитет обсуждал вашу идею около часа, прежде чем отклонить её |
the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it | комитет мусолил ваше предложение около часа, но в результате отклонил его |
the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it | комитет обсуждал вашу идею около часа, но отклонил её |
the crowd fired questions at the speaker for over an hour | собравшиеся более часа забрасывали докладчика вопросами |
the crowd fired questions at the speaker for over an hour | собравшиеся около часа задавали вопросы докладчику |
the darkest hour is just before the dawn | никогда нельзя терять надежду на лучшее |
the darkest hour is just before the dawn | самый тёмный час ближе всего к рассвету |
the decisive hour | решающий момент |
the engine-driver drove his train at the rate of forty miles an hour | машинист вёл поезд со скоростью сорок миль в час |
the exact hour of departure | точное время отъезда |
the exact hour of his arrival | точное время его прибытия |
the fatal hour | смертный час |
the fatal hour | роковой час |
the hour | целое число часов: 22:00, 23:0000:00 |
the hour before sunset | предзакатный час (после сущ.) |
the hour hand | часовая стрелка |
the hour invites | время зовёт |
the hour of curfew | комендантский час |
the hour of departure | время отправления |
the hour of departure has arrived | настал час отъезда |
the hour of sunset was near | приближался час заката |
the inevitable hour | смертный час |
the last hour or two of the day | конец дня |
the machine can stamp out hundreds of components in an hour | эта машина может отштамповать сотни деталей в час |
the maximum speed was raised to seventy miles per hour | максимальная допустимая скорость была повышена до семидесяти миль в час |
the meal hour | час принятия пищи |
the meeting was called for the lunch hour | собрание было назначено на время ланча |
the meeting was protracted for another hour | собрание затянулось ещё на час |
the most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hour | самая высокая скорость движения товарного состава – около тридцати миль в час |
the need of the hour | требование момента |
the plane is cruising at 500 miles per hour | самолёт двигался с крейсерской скоростью около 500 миль в час |
the plane took off an hour late | самолёт взлетел с опозданием на час |
the prisoners are allowed out for half an hour's exercise each day | заключённым разрешается получасовая прогулка каждый день |
the public are usually let in half an hour before the performance begins | зрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представления |
the question of the hour | наиболее злободневный вопрос |
the question of the hour | наиболее актуальный вопрос |
the removal of the motor from the machine will take us half an hour | для снятия двигателя со станка нам потребуется полчаса |
the rise hour | час восхода |
the rush hour traffic is murder | ездить на машине в часы пик – это самоубийство! |
the speaker has an hour to expound his views to the public | у докладчика есть час на изложение слушателям своих взглядов |
the speed worked up to 70 miles an hour | скорость достигла 70 миль в час |
the station is an hour's drive away | до станции час езды |
the sun went under an hour ago | солнце зашло за горизонт час назад |
the sun went under an hour ago | солнце село час назад |
the team spend half an hour loosening up before each game | перед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку |
the team spends half an hour limbering up before each game | перед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку |
the team spends half an hour loosening up before each game | команда тратит полчаса перед игрой на разминку |
the temperature has to be taken every hour | температуру приходится измерять каждый час |
the train does to km an hour | поезд делает 70 км в час |
the train is running an hour late | поезд идёт с опозданием в час |
the train is running an hour late | поезд идёт с опозданием в один час |
the train leaves in half an hour, and you are not ready yet | поезд уходит через полчаса, а ты ещё не готов |
the train was going at fifty miles an hour | поезд шёл со скоростью 50 миль в час |
the train was going fifty miles an hour | поезд шёл со скоростью 50 миль в час |
the train was running half an hour behind time | поезд опаздывал на полчаса |
the train will take you there in an hour | поезд довезёт вас туда за час |
the trying hour | час испытаний |
the workers turned out pointedly to the hour | рабочие вернулись точно к назначенному времени |
the workers turned out pointedly to the hour | рабочие вернулись чётко к назначенному времени |
there is another hour to go | осталось ждать ещё час |
there's another hour to drag out before lunch | надо ещё как-то убить час до обеда |
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
there's up-to-the-minute news, every hour on the hour | самые свежие новости в начале каждого часа |
these boats are let out by the hour | эти лодки можно взять напрокат, плата повременная |
they could polish off a barrel of beer in half an hour | они в два счета раздавят за полчаса полный бочонок пива |
this car makes 120 kilometres an hour | эта машина делает 120 километров в час |
this car makes 120 kilometres an hour | скорость этой машины 120 километров в час |
this car makes 120 kilometres an hour | эта машина даёт 120 километров в час |
this poem reads as if it was tossed together in half an hour | такое ощущение, что это стихотворение было написано кое-как, за полчаса |
this poem sounds as if it was flung together in half an hour | кажется, это стихотворение написали за полчаса |
this road always clogs during the rush hour | в часы пик на этой дороге всегда заторы |
total operation costs per hour | издержки, отнесённые к одному часу работы (агрегата) |
traffic during the rush hour just drags | транспорт в часы "пик" еле ползёт |
train is running an hour late | поезд идёт с опозданием в час |
train is running an hour late | поезд идёт с опозданием в один час |
train was going at fifty miles an hour | поезд шёл со скоростью 50 миль в час |
train was going fifty miles an hour | поезд шёл со скоростью 50 миль в час |
trains leave every hour on the hour | поезда отправляются в начале каждого часа |
tranquil twilight hour | тихий предвечерний час |
trying hour | час испытаний |
trying hour | трудная минута |
twilight hour | время сумерек |
two o'clock had been the hour set for the wedding | венчание было назначено на два часа |
unearthly hour | неподходящее время |
walk five miles in under an hour | пройти пять миль меньше чем за час |
walk hour after hour | гулять часами |
watt-hour capacity of a storage battery | ёмкость аккумуляторной батареи в ватт-часах |
we gossiped for an hour with Mr. Saville and his family | мы почти целый час проболтали с мистером Савиллем и его семьёй |
we had been in parley for an hour | мы вели переговоры целый час |
we reasoned with him for an hour | мы целый час его пытались его убедить |
we spent every available hour upon the ice | всякий свободный час мы проводили на льду |
we stood on for the next hour while the wind was in our favour | в течение следующего часа, пока дул попутный ветер, мы шли прежним курсом |
we toddled into the park for an hour | мы сходили погулять в парк на час |
we were caught in the rush-hour traffic | мы попали в пробку в часы самого оживлённого движения |
work a 40-hour week | работать сорок часов в неделю |
work an eight-hour shift | отработать восьмичасовую смену |
work on the eight hour system | работать по восемь часов |
you must check in at the airport an hour before your plane leaves | вам следует зарегистрироваться в аэропорту за час до вылета |
your brother's gone-died half-an-hour ago | ваш брат покинул этот мир – скончался полчаса назад |
your hour has struck | твой час пробил |