English | Russian |
A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years | Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час. (ROGER YOUNG) |
amateur hour | бессмысленный (Interex) |
amateur hour | непрофессиональный (Interex) |
amateur hour | неквалифицированный (A situation or activity in which the participants show a lack of skill, sound judgment, or professionalism. Interex) |
an eleventh hour decision | решение, принятое в последний момент (lol0chka) |
at all hours | ранним утром (Interex) |
at all hours | когда заблагорассудится (x-z) |
at all hours | в любое время суток (at any time of day (Merriam-Webster)
: They serve breakfast at all hours. (Merriam-Webster) • The atmosphere would have been quite spooky already, as the house was situated in the middle of nowhere in the woods, surrounded by trees in the day, an impenetrable blackness at night, and a sense of foreboding at all hours, but it would get even scarier still. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
at all hours | поздней ночью (Late into the night or early morning Interex) |
at the bottom of the hour | время через полчаса после каждого часа (т.к. зрительно минутная стрелка находится внизу циферблата wiktionary.org ART Vancouver) |
at the bottom of the hour | через полчаса после начала часа (Баян) |
at the eleventh hour | в последнюю минуту (Luckily, things were straightened out at the eleventh hour.) |
at the eleventh hour | в самый последний момент (denghu) |
at the eleventh hour | в последний момент (The saga surrounding Leeds United's chase for then-Swansea City star Daniel James rumbled on throughout the January transfer window and came to a dramatic halt on deadline day, with the Welsh side pulled the plug on the deal in the 11th hour.) |
bad quarter of an hour | несколько неприятных минут (Yeldar Azanbayev) |
bankers' hours | период времени (с 10 до 3; The period between 10am and 3pm. Interex) |
bottom of the hour | половина часа после его начала (Баян) |
Charles the First walked and talked Half an hour after his head was cut off. | казнить нельзя помиловать (О пользе запятых xx007) |
cometh the hour cometh the man | всему своё время (John 4:23 "But the hour cometh, and now is." + "opportunity makes the man". Vadim Rouminsky) |
cometh the hour cometh the man | героя создают обстоятельства (John 4:23 "But the hour cometh, and now is." + "opportunity makes the man". Vadim Rouminsky) |
cometh the hour cometh the man | каждому овощу свой срок (John 4:23 "But the hour cometh, and now is." + "opportunity makes the man". Vadim Rouminsky) |
dark hour | тяжёлое время (Yeldar Azanbayev) |
eleventh-hour | предпринятый в последний момент (Heritage-loving Vancouverites staged an eleventh-hour attempt to save the 115-year-old Legg Residence from the landfill. ART Vancouver) |
every hour counts | каждый час на счету (MichaelBurov) |
every hour counts | каждый час дорог (MichaelBurov) |
every waking hour | всё время (framboise) |
hour of need | суровая година (amorgen) |
in the eleventh hour | в последний момент (Linch) |
in the eleventh hour | в итоге (Баян) |
in the small hours | затемно (4uzhoj) |
in the small hours | в предрассветный час (4uzhoj) |
in the small hours | пока не рассвело (4uzhoj) |
in the small hours | рано поутру (Супру) |
in the wee hours | затемно (in the nighttime hours following midnight, when most people are asleep) 4uzhoj) |
keep regular hours | жить по графику (Andrey Truhachev) |
keep regular hours | жить по часам (Andrey Truhachev) |
keep regular hours | всё делать по часам (Andrey Truhachev) |
Sisyphean hours | сизифовы часы (Alexsword92) |
the hour is growing late | времени остаётся всё меньше (Баян) |
the hour is growing late | время на исходе (Баян) |
the hour is growing late | время истекает (Баян) |
the hour is growing late | становится поздно (Баян) |
until all hours | до рассвета (also "until all hours of the day and night") until very late; Until a very late hour of the night or early hour of the morning.: Mary is out until all hours, night after night. If I'm up until all hours two nights in a row, I'm just exhausted.| She sat up till all hours trying to finish her essay. tomfennell95) |
until all hours | допоздна (also "until all hours of the day and night") until very late; Until a very late hour of the night or early hour of the morning.: Mary is out until all hours, night after night. If I'm up until all hours two nights in a row, I'm just exhausted.| She sat up till all hours trying to finish her essay. tomfennell95) |
until all hours | до петухов (also "until all hours of the day and night") until very late; Until a very late hour of the night or early hour of the morning.: Mary is out until all hours, night after night. If I'm up until all hours two nights in a row, I'm just exhausted.| She sat up till all hours trying to finish her essay. tomfennell95) |
until the eleventh hour | до самой последней минуты (Баян) |
work by the hour | работать почасово (Yeldar Azanbayev) |
work by the hour | почасовая работа (Yeldar Azanbayev) |