Subject | English | Russian |
gen. | a glass of iced beer touches the spot on a hot day | стакан холодного пива – незаменимая вещь в жаркий день |
pharma. | Allow to cool in iced water | охладить в ледяной воде (Konstantin 1966) |
adv. | apple ices | яблочное мороженое |
Makarov. | come along, there are ices going | идем скорее, подают мороженое |
avia. | de-iced | с противообледенительной защитой (циклического действия) |
avia. | de-iced aircraft | ЛА с удалённым с поверхности льдом |
adv. | fruit ices | фруктовое мороженое |
Gruzovik | get iced up | заледенеть (pf of леденеть) |
gen. | he got himself iced | он себя вёл так, что все стали его избегать |
gen. | he got himself iced out | он себя вёл так, что все стали его избегать |
Makarov. | he refreshed himself with a glass of iced tea | он освежился, выпив стакан чая со льдом |
media. | heat-de-iced radome | обтекатель с тепловым антиобледенителем |
gen. | horror iced his blood | у него кровь в жилах застыла от ужаса |
avia. | hot-air de-iced intake | воздухозаборник с воздушно-тепловой противообледенительной системой |
gen. | I shouldn't mind a glass of iced beer now | мне бы очень хотелось выпить кружку холодного пива сейчас |
gen. | I shouldn't mind a glass of iced beer now | я бы ничего не имел против кружки холодного пива сейчас |
gen. | ice a bottle of beer | охладить бутылку пива |
Makarov. | ice a cake | покрывать торт глазурью |
wood. | ice a road | обледенять дорогу |
sport. | ice breaker | первый гол в матче (игре VLZ_58) |
construct. | ice-free | свободный ото льда |
nautic. | ice free | свободный ото льда |
ice.form. | ice free | свободный ото льдов (сезон, период) |
gen. | ice-free | незамерзаемый |
gen. | ice out | оттаивать |
gen. | ice out | третировать |
gen. | ice out | игнорировать |
gen. | ice out | гнобить (Anglophile) |
gen. | ice out | размораживать |
inf. | ice over | подледенеть |
Gruzovik | ice over | обледеневать (impf of обледенеть) |
O&G, oilfield. | ice over | обмерзать |
transp. | ice over | обледенеть (steep incline is iced over – крутой склон дороги обледенел Goplisum) |
geogr. | ice over | сковываться льдом (Alex_Odeychuk) |
gen. | ice over | покрываться льдом (If an area of water ices over, it becomes covered with a layer of ice: The lake has iced over. CALD Alexander Demidov) |
tech. | ice saw | пила для резки льда |
gen. | ice-saw | пила для льда (резания) |
gen. | ice-skate | кататься на коньках |
gen. | ice skate | кататься на коньках |
ocean. | ice stream | спускающийся в море |
amer., slang | ice the cake | завершить дело |
Makarov., slang, amer. | ice the cake | завершать дело |
dipl., amer. | ice the decision | предрешать исход дела |
dipl., amer. | ice the decision | предопределять исход дела |
hockey. | ice the game | поставить точку в игре (Paul Gaustad and Jason Pominville iced the game with goals in the final period and Ryan Miller was outstanding in making 31 saves. VLZ_58) |
sport. | ice the injured area | наложить лёд на травмированную часть тела (jagr6880) |
hockey. | ice the puck | сделать проброс (VLZ_58) |
Makarov. | ice the puck | пробрасывать шайбу (в хоккее) |
Gruzovik | ice up | заледенеть (pf of леденеть) |
slang | ice up | разнюхаться кокаином (AlexanderGerasimov) |
Gruzovik | ice up | заледенить |
Makarov. | ice up | покрыть льдом и вывести из строя |
Makarov. | ice up | обледеневать |
O&G, oilfield. | ice up | обмерзать |
avia. | ice up | покрываться льдом |
gen. | ice up | обледенеть |
Makarov. | ice water | охлаждать воду |
ocean. | ice-worn | подвергшийся абразии при движении льда |
avia. | iced airfoil | обледеневшее крыло |
cartogr., survey., amer. | iced-bar apparatus | базисный прибор (стальной жезл при постоянной температуре тающего льда) |
biochem. | iced bath | ледяная баня (iwona) |
Makarov. | iced car | вагон-ледник |
gen. | iced champagne | охлаждённое шампанское (Anglophile) |
cook. | iced coffee | кофе глясе |
Makarov. | iced coffee | кофе-глясе |
gen. | iced coffee | кофе-гляссе |
gen. | iced coffee | ледяной кофе (Artjaazz) |
bev. | iced coffee | охлаждённый кофе |
gen. | iced coffee | охлаждённый кофе с мороженым |
gen. | iced coffee | холодный кофе (Artjaazz) |
el. | iced containment | защитная охлаждаемая льдом оболочка |
cook. | iced drink | напиток со льдом |
Gruzovik, cook. | iced eclair | глазированный эклер (iced éclair) |
hydrol. | iced fern | изморозь |
hydrol. | iced firn | оледенелый фирн |
Makarov. | iced firn | фирновый лёд |
anim.husb. | iced fish | мороженая рыба |
fish.farm. | iced fish | рыба охлаждённая (cntd.ru Natalya Rovina) |
Makarov. | iced fish | охлаждённая рыба |
refrig. | iced foods | пищевые продукты, пересыпанные льдом |
gen. | iced fruits | глазированные фрукты |
gen. | iced latte | латте со льдом (Gaist) |
gen. | iced latte macchiato caramello | карамельный латте макиато со льдом (Gaist) |
forestr. | iced logging road | ледяная дорога (MichaelBurov) |
forestr. | iced logging road | зимняя лесовозная дорога с покрытием изо льда (MichaelBurov) |
forestr. | iced logging road | ледяная лесовозная дорога (MichaelBurov) |
BrE | iced lolly | леденец на палочке |
gen. | iced lolly | фруктовое мороженое на палочке |
immunol. | iced organ | криоконсервированный хранимый на холоде орган |
refrig. | iced perishables | пересыпанные льдом скоропортящиеся продукты |
refrig. | iced product | продукт, пересыпанный льдом |
refrig. | iced rail van | изотермический вагон, охлаждаемый льдом |
refrig. | iced rail van | вагон-ледник |
refrig. | iced railcar | изотермический вагон, охлаждаемый льдом |
forestr. | iced road | зимняя лесовозная дорога с покрытием изо льда (MichaelBurov) |
forestr. | iced road | ледяная лесовозная дорога (MichaelBurov) |
tech. | iced road | ледяная дорога |
food.ind. | iced storage | хранение во льду |
refrig. | iced surface | поверхность, покрытая слоем инея |
avia. | iced surface | обледеневшая поверхность (ВПП) |
bev. | iced tea | охлаждённый чай |
gen. | iced tea | напиток "холодный чай" (со льдом или без, с сахаром или без, с сиропом или без; не имеет ничего общего с остывшим заварным чаем. ALEXN) |
bev. | iced tea | холодный чай |
gen. | iced tea | чай со льдом |
gen. | iced tea hits the spot in summer | чай со льдом – это то, что нужно летом |
ed. | ICED – The International Consortium for Educational Development. | Международный консорциум по развитию образования (SWexler) |
Makarov. | iced truck | авторефрижератор с ледяным охлаждением |
gen. | iced-up | замороженный |
gen. | iced up | затёртый льдами |
refrig. | iced-up door | дверь, покрытая инеем |
refrig. | iced water | ледяная вода |
Makarov. | iced water bulk milk chiller | охладитель молока во флягах с использованием ледяной воды |
food.ind. | iced-water cooling | охлаждение в ледяной воде |
agric. | iced water tank | танк с охлаждением ледяной водой |
Makarov. | iced water tank | танк с охлаждённой ледяной водой |
energ.ind. | icing-induced cable twisting | скручивание проводов при обледенении |
energ.ind. | icing-induced cable twisting | закручивание проводов при обледенении |
gen. | icing over | обледенение |
energ.ind. | icing-up | образование ледяной пробки (в трубопроводах при замерзании воды) |
winemak., amer., tradem. | Long-Island Iced Tea Mix | комбинация алкоголя, к которой нужно добавить лёд, сок лайма и колу для получения готового напитка Long-Island Iced Tea |
Makarov. | pond was iced over | пруд сковало льдом |
Makarov. | pond was iced over | пруд затянуло льдом |
Makarov. | recongelation ices | повторно-конжеляционные льды |
forestr. | snow-iced logging road | снежно-ледяная лесовозная дорога (MichaelBurov) |
forestr. | snow-iced logging road | снежная лесовозная дорога, обработанная водой (MichaelBurov) |
forestr. | snow-iced logging road | снежно-ледяная дорога (MichaelBurov) |
forestr. | snow-iced road | снежно-ледяная лесовозная дорога (MichaelBurov) |
forestr. | snow-iced road | снежная лесовозная дорога, обработанная водой (MichaelBurov) |
forestr. | snow-iced road | снежно-ледяная дорога (MichaelBurov) |
adv. | soft ices | мягкое мороженое |
gen. | stream icing | речная наледь |
entomol. | sugar-iced bug | пластинчатый червец оранжерейный (лат. Orthezia insignis) |
gen. | the ice-breaker was iced up | ледокол был затёрт льдами |
Makarov. | the pond was iced over | пруд сковало льдом |
Makarov. | the pond was iced over | пруд затянуло льдом |
Makarov. | the pond was soon iced | пруд вскоре сковало льдом |
Makarov. | the pond was soon iced | пруд вскоре затянуло льдом |
Makarov. | the water has iced overnight | за ночь вода покрылась льдом |
Makarov. | the water has iced overnight | за ночь вода замёрзла |
Makarov. | the wings of the plane have iced up and it is too dangerous to fly | крылья самолёта обледенели, а так летать крайне опасно |
gen. | they always serve their drinks iced | они всегда подают напитки со льдом |
gen. | they always serve their drinks iced | они всегда подают напитки со льда |
Makarov. | top-iced | засыпанный льдом (о продукте) |
energ.ind. | transmission line icing conditions | условия обледенения проводов ЛЭП |
gen. | two strawberry ices | две порции клубничного мороженого |
Makarov. | water has iced overnight | за ночь вода покрылась льдом |
Makarov. | water has iced overnight | за ночь вода замёрзла |