English | Russian |
abandoned in place upon conversion | законсервирована по месту (Aleks_Teri) |
accuracy in the determination of gravity to one part in a million | определение силы тяжести с точностью до одной миллионной (Yeldar Azanbayev) |
act of acceptance of in-door fire fighting system | акт приёмки внутренней системы пожаротушения (Пахно Е.А.) |
act of electrical works in course of construction of corrosion protection structures | акт проведения электротехнических работ в ходе строительства конструкций с коррозийной защитой (Seregaboss) |
act on reliability of structural joints of load bearing structures and walls of structures and buildings in seismic area | акт об испытаниях прочности сцепления в кладке несущих стен каменных зданий, расположенных в сейсмических районах (Seregaboss) |
advent of water in an oil well | приток воды в нефтяную скважину (Yeldar Azanbayev) |
aniline point – lowest temperature at which a specified quantity of aniline a benzene derivative is soluble in a specified quantity of petroleum product as determined by test method ASTM D611 | анилиновая точка (kondorsky) |
announce a 1.5 million barrel-a-day cut in output | объявлять о сокращении добычи на 1,5 миллиона баррелей в день (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
annual flowrate in metric tons per year | расход (MichaelBurov) |
annual flowrate in metric tons per year | пропускная способность (MichaelBurov) |
area or location where in accordance with the ER Plan the company is liable for safety and accident response operations | район местности, в котором компания, в соответствии с планом ЛАРН, несёт ответственность за безопасность и проведение операций по ликвидации аварий (MichaelBurov) |
area or location where in accordance with the ER Plan the company is liable for safety and accident response operations | зона действия плана (MichaelBurov) |
ascending drilling mud flow velocity in annulus | скорость восходящего потока бурового раствора в кольцевом пространстве |
attainable speed in ice | достижимая скорость при прохождении через льды (MichaelBurov) |
attainable speed in ice | достижимая скорость (MichaelBurov) |
attainable speed in ice | проходимость (MichaelBurov) |
attainable speed in ice | льдопроходимость (MichaelBurov) |
attainable speed in ice | лёдопроходимость (MichaelBurov) |
average decrease in area | среднее уменьшение в области (Konstantin 1966) |
Awards in Predefined Areas | Присуждение заранее определённых участков (в рамках проведения тендера по выдаче лицензий на добычу в Норвегии Christie) |
Bachelor of Science in Mining Engineering | бакалавр горных наук |
back-in rig | буровая установка с вышкой, смонтированной сзади (YMedentsii) |
back-in unit | самоходная установка для капитального ремонта скважин (MichaelBurov) |
be flashed in a valve | проходить через клапан (о жидкостях zhm-zoya) |
be found in | содержаться в (A list with all deliverables produced can be found in Annex 2. Johnny Bravo) |
be found in | быть найденным в (Johnny Bravo) |
be in charge | отвечать за (Johnny Bravo) |
be in charge of something | заведовать чем-либо |
be in charge of something | ведать чем-либо |
be incorporated in something | быть встроенным в (Johnny Bravo) |
be not in our favor | не в нашу пользу (Yeldar Azanbayev) |
bedding in | полная отладка |
behavior in particular circumstances | поведение в определённых условиях (при испытаниях или эксплуатации) |
bend in casing | изгиб обсадной трубы |
bit break in | приработка долота (Yeldar Azanbayev) |
blank correction in the test | контрольная поправка при испытании |
blowing in wild | открытое фонтанирование |
borehole is in gage | соответствие диаметра ствола скважины номинальному |
bottom hole shut-in pressure | давление на забое остановленной скважины |
bottom hole shut-in pressure | статическое забойное давление |
bottom-hole shut-in pressure | давление на забое остановленной скважины |
bottomhole shut-in pressure | статическое забойное давление (MichaelBurov) |
bottomhole shut-in pressure | давление на забое остановленной скважины (MichaelBurov) |
bottom-hole shut-in pressure | статическое забойное давление |
break in sedimentation | перерыв (статиграф.) |
bring in the well | вводить скважину в эксплуатацию (Johnny Bravo) |
bring the well in | пустить скважину в работу (Yeldar Azanbayev) |
bringing in a well | ввод скважины в эксплуатацию (MichaelBurov) |
bubble-point gas-in-oil solubility factor | коэффициент растворимости газа в нефти (при давлении начала испарения) |
Cargo Transportation Route for Facilities in North-Eastern Part of the Caspian Sea | Маршрут транспортировки грузов для объектов в северо-восточной части Каспийского моря (Aleks_Teri) |
Cast-In-Place Concrete Systems | здания и сооружения из монолитного железобетона (Александр Стерляжников) |
catalyst transport in a dense phase | транспорт катализатора в плотной фазе |
catalyst transport in a dilute phase | транспорт катализатора в разреженной фазе |
cetane number in borderline | предельное цетановое число (цетановое число на границе кривой жёсткой работы двигателя) |
change horses in the middle of the race | менять коней на переправе (Burkitov Azamat) |
cheat in exam | пользоваться шпаргалкой на экзамене (icterubal) |
clog pores in borehole wall | закупоривать поры в стенке ствола скважины |
close in | утеплять (лёгкую буровую вышку) |
close in | перекрывать (выход воды, нефти или газа из скважины) |
closed-in well | закрытая скважина (MichaelBurov) |
closed-in well | временно закрытая продуктивная скважина (MichaelBurov) |
cold bending the pipe in the field | холодный изгиб трубы в полевых условиях (MichaelBurov) |
come in | давать нефть (о нефтяной скважине) |
commercial oil in place | общие геологические запасы нефти (MichaelBurov) |
commercial oil in place | балансовые запасы нефти |
commercial oil in place | геологические запасы нефти (MichaelBurov) |
commit itself to a $17 million investment in the first 3 years of the agreement | взять на себя обязательство о вложении инвестиций в размере 17 млн. долл. в течение первых трёх лет действия соглашения (говоря о нефтяной компании; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Oil and Gas Journal Alex_Odeychuk) |
complication in the course of drilling | осложнение в бурении |
compressive in-situ stress | напряжение сжатия в пласте (Glebson) |
concessions in mining | Концессии в горном деле (Johnny Bravo) |
copper monochloride solution in monoethanolamine | раствор однохлористой меди в моноэтаноламине |
creep in the fracture | оползание породы в трещине |
crystallization in motion | кристаллизация в движении |
cut in crude oil output | сокращение уровня добычи нефти (MichaelBurov) |
cut in crude oil output | сокращение добычи нефти (MichaelBurov) |
cut in oil output | сокращение уровня добычи нефти (MichaelBurov) |
cut in oil output | сокращение добычи нефти (MichaelBurov) |
cut in output | сокращение уровня добычи нефти (MichaelBurov) |
cut in output | сокращение добычи нефти (MichaelBurov) |
decline in crude oil output | сокращение добычи нефти (MichaelBurov) |
decline in crude oil output | сокращение уровня добычи нефти (MichaelBurov) |
decline in crude output | сокращение добычи нефти (MichaelBurov) |
decline in crude output | сокращение уровня добычи нефти (MichaelBurov) |
decline in oil output | сокращение добычи нефти (MichaelBurov) |
decline in oil output | сокращение уровня добычи нефти (MichaelBurov) |
decline in output | сокращение добычи нефти (MichaelBurov) |
decline in output | сокращение уровня добычи нефти (MichaelBurov) |
decline in the industrial demand segment | спад в сегменте спроса промышленных потребителей (контекстуальный перевод; англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Fitch Ratings; в тексте перед цитатой был неопред. артикль Alex_Odeychuk) |
decline rate at qi in a decline curve analysis | скорость или темп падения в точке qi при анализе кривых падения добычи |
decrease in tube wall thickness | уменьшение толщины стенки трубы (при развальцовке) |
deterioration in reliability | снижение надёжности |
deterioration in storage | ухудшение характеристик при хранении (изделия) |
determination of bottom sludge content in oil | определение содержания механических примесей в нефти |
direct-flow in-situ combustion | прямоточное горение (MichaelBurov) |
discontinuity in conductivity | граница по проводимости |
distance marker in kilometres or meters | КМ или ПК трассы (километраж или пикетаж трассы Kate Alieva) |
distribution of catalyst in reaction stages | распределение катализатора по ступеням реакции |
documentation of electrical cable-lines in explosive hazardous zones | документация по линиям электрокабелей во взрывоопасных зонах |
documentation of electrical cable-lines in fire hazardous zones | документация по линиям электрокабелей в пожароопасных зонах |
dog leg in casing | излом острый изгиб обсадной трубы |
draft of platform in drilling position | осадка платформы при бурении |
draft of semisubmersible unit in drilling condition | осадка полупогруженного основания при бурении (MichaelBurov) |
drill-in anchor pile | забуриваемая анкерная свая |
drilling holes in coke | бурение отверстий в коксе |
drilling in | заканчивание скважины (MichaelBurov) |
drilling in shale deposits | бурение на сланцевых месторождениях (Fox News Alex_Odeychuk) |
drilling in the continental shelf waters | бурение в шельфовой зоне (A1_Almaty) |
drilling wells in regular grid | размещение скважин сплошной сеткой |
drive in | забивать сваю (MichaelBurov) |
drive-in self-propelled workover rig | самоходная установка для капитального ремонта скважин со смонтированной впереди вышкой (MichaelBurov) |
drop-in-valve | клапан-отсекатель (Johnny Bravo) |
emergency block-in valve | аварийный отсекающий клапан (Himera) |
end effect in core | концевой эффект (наблюдаемый при лабораторных экспериментах с кернами) |
Engineer In Charge | ведущий инженер (yulia_ry) |
Equipment not included in the construction estimate | ОНВСС (оборудование, не входящее в смету строительства Turboded) |
explosion in borehole | взрыв в скважине |
explosion in tank | взрыв в резервуаре |
explosion in water | взрыв в водной среде |
fall in | обваливаться (в скважину) |
fed-in fault | вносимая неисправность |
feed-in arms | подающий манипулятор трубоукладочной баржи (MichaelBurov) |
feed in hole | спускать КГТ в скважину |
feed in hole | размотать КГТ |
feed in hole | разматывать КГТ |
feed in hole | спустить КГТ в скважину |
feed in hole | разматывание КГТ |
feed in hole operation | спуск КГТ в скважину |
feed in hole operation | разматывание КГТ |
final shut-in pressure | конечное статическое давление при проведении исследования скважины (MichaelBurov) |
final shut-in pressure | конечное статическое давление (MichaelBurov) |
final shut-in pressure | давление в закрытой скважине после стабилизации (andrushin) |
final shut-in pressure | конечное давление при закрытии скважины |
final tie-in | золотой стык (MichaelBurov) |
final tie-in | последний сварной шов трубопровода (MichaelBurov) |
final tie-in | красный стык (MichaelBurov) |
firing in furnaces | разжиг в котлах (Konstantin 1966) |
flow-in | расход бурового раствора (буровой параметр) |
flowing level in well | динамический уровень (MichaelBurov) |
flowing level in well | динамический напор (MichaelBurov) |
formation of a crack or a hole in the pipeline wall much smaller in size than the pipeline cross-section | прокол (MichaelBurov) |
formation of a crack or a hole in the pipeline wall much smaller in size than the pipeline cross-section | образование трещины (MichaelBurov) |
formation of a crack or a hole in the pipeline wall much smaller in size than the pipeline cross-section | образование отверстия в стенке трубопровода суммарным сечением на порядок меньше сечения трубопровода (MichaelBurov) |
fossil and trace fossil structures in cores | палеонтологический состав керна |
gas generation in a source bed | образование газа в материнской породе (MichaelBurov) |
gas generation in a source bed | образование газа (MichaelBurov) |
gas-in | пуск газа в трубопровод (Bauirjan) |
gas-in | пуск газа в объект (как вариант Bauirjan) |
gas-in date | дата заполнения газом (MichaelBurov) |
gas in date | дата заполнения газом (MichaelBurov) |
gas in date | целевая дата заполнения нитки газопровода газом (MichaelBurov) |
gas-in date | целевая дата заполнения нитки газопровода газом (MichaelBurov) |
gas in place | пластовый газ (igisheva) |
gas-in-place | геологические запасы газа (MichaelBurov) |
gas in storage | газ в хранилищах (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gas in storage | газ в подземных хранилищах (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gas in underground storages | газ в подземных хранилищах (Alex_Odeychuk) |
gas solubility in oil | растворимость газов в нефти |
grind in | пришлифовать (MichaelBurov) |
group of chemical agents reducing surface tension, destroying the surface film and providing for separation of oil into fine particles that can disperse in a layer of water | диспергенты (MichaelBurov) |
group of chemical agents reducing surface tension, destroying the surface film and providing for separation of oil into fine particles that can disperse in a layer of water | группа химических препаратов, снижающих поверхностное натяжение, разрушающих сплошную плёнку и обеспечивающих распад нефти на мелкие частицы с рассеиванием последних в толще воды (MichaelBurov) |
Guidance Documentation in Construction | методическая документация в строительстве (МДС IgBar) |
guillotine rupture of pipeline with a cross-section equal in size to the pipeline cross-section crack length exceeding the diameter by 1.5 times | гильотинный разрыв трубопровода с образованием отверстия сечением равным сечению трубопровода (размер трещины длиной, превышающей в 1,5 раза диаметр MichaelBurov) |
guillotine rupture of pipeline with a cross-section equal in size to the pipeline cross-section crack length exceeding the diameter by 1.5 times | гильотинный разрыв (MichaelBurov) |
hammer in | забивать сваю (MichaelBurov) |
hanging in the casing | подвешивание обсадной колонны на трубной головке |
heating medium in | вход обогревающей среды (Yeldar Azanbayev) |
high homogeneity in one pass | высокая гомогенность за один проход (Konstantin 1966) |
hole spudded-in | забурка (MichaelBurov) |
hole spudded-in | забуривание скважины (MichaelBurov) |
hole spudded-in | забуренная скважина (MichaelBurov) |
hole spudded-in | забурка скважины (MichaelBurov) |
hole spudded-in | забуривание (MichaelBurov) |
Hydril Retrievable Drop-in Check Valve | Съёмный обратный клапан |
hydrocarbons in place | углеводороды в пласте |
hyperbaric tie-in | гипербарическая врезка (MichaelBurov) |
if in eyes | при попадании в глаза (паспорт безопасности Jenny1801) |
imperfections in the existing taxation system | недостатки существующей системы налогообложения |
improper operation may result in | неправильное обращение может привести (Yeldar Azanbayev) |
in an era of low oil prices | в период низких цен на нефть (Reuters Alex_Odeychuk) |
in bid to | в попытке (Christie) |
In-breathing | Малое дыхание (При заправке автомобилей топливом на АЗК vvzhuchkov) |
in combination with | наряду с (Johnny Bravo) |
in constant preparedness to mitigate potential consequences of oil spills | в постоянной готовности для ликвидации возможных последствий разливов нефти |
in-field flowline | нефтесборный коллектор (MichaelBurov) |
in-field flowline | внутрипромысловый нефтесборный коллектор (MichaelBurov) |
in-field flowline | коллектор (MichaelBurov) |
in-field gathering line | внутрипромысловый сборный коллектор |
in-fill well | уплотняющая скважина (MichaelBurov) |
in-fill well | загущающая скважина (MichaelBurov) |
in-flow ventilation chamber | приточно-вентиляционная камера (Dzhem) |
in-gauge bit | долото, сохранившее свой исходный диаметр (MichaelBurov) |
in-gauge bit | полноразмерное долото (MichaelBurov) |
in-gauge bit | полноразмерное буровое долото (MichaelBurov) |
in-house oil spill awareness training | внутрикорпоративная готовность к ЛАРН (MichaelBurov) |
in immediate neighborhood of | в непосредственной близости от (dimock) |
in individual areas | на отдельных местах (dimock) |
in-line | проходной |
in-line analyzer | ходовой анализатор (MichaelBurov) |
in-line analyzer | постоянный анализатор (MichaelBurov) |
in line analyzer | поточный анализатор (MichaelBurov) |
in line analyzer | постоянный анализатор (MichaelBurov) |
in line analyzer | ходовой анализатор (MichaelBurov) |
in-line analyzer | поточный анализатор (MichaelBurov) |
in-line array | линейная расстановка (сейсмоприёмников; источник: словарь Извекова) |
in-line equipment | линейное оборудование (MichaelBurov) |
in-line inspection | внутритрубная дефектоскопия (RVahitov) |
in-line instrument | Линейный КИП (DmitryNik) |
in-line offset | вынос пункта взрыва вдоль линии профиля (на значительное расстояние от ближайшего сейсмоприёмника) |
in modern delineation | по современной рисовке (dimock) |
in multiple occasions | многократно (Bemer) |
in production | в условиях промышленной эксплуатации (Johnny Bravo) |
in relation to the first issue | по первому вопросу (Yeldar Azanbayev) |
in reverse flow | в реверсном режиме (режим работы газопровода 'More) |
in-service damage | повреждения в процессе эксплуатации (Johnny Bravo) |
in-service defect | эксплуатационный дефект (Alexander Demidov) |
in-service defect | эксплуатационный дефект (AD) |
in site stabilization with binders | внутриплощадочная стабилизация и укрепление грунта с помощью вяжущих (Александр Стерляжников) |
in situ | в условиях пласта (I. Havkin) |
in-situ | в естественном залегании |
in-situ bioremediation | биовосстановление на месте (MichaelBurov) |
in-situ burning | сжигание на месте |
in situ burning | сжигание на месте (MichaelBurov) |
in-situ check | окончательная проверка (проверка на месте) |
in-situ combustion process | процесс внутрипластового горения |
in-situ combustion source | внутрипластовой движущийся очаг горения |
in-situ conditions | пластовые условия |
in-situ density | плотность в естественном залегании (породы) |
in-situ gasification | подземная газификация |
in-situ loss | потери в пластовых условиях |
in-situ oil viscosity | вязкость нефти в пластовых условиях (twinkie) |
in-situ overhaul | капитальный ремонт на месте установки |
in situ porosity | первоначальная пористость горной породы (MichaelBurov) |
in situ porosity | первоначальная пористость (MichaelBurov) |
in-situ production | извлечение из пласта (JAN72) |
in-situ resources | ресурсы в недрах |
in-situ rock | горная порода в естественном залегании (MichaelBurov) |
in-situ stress state | напряжённое состояние на месте проведения работ (Glebson) |
in-situ stress state | напряжённое состояние в пласте (Glebson) |
in-situ soil testing | испытание грунтов в массиве (mtovbin) |
in-situ viscosity | вязкость в пластовых условиях |
in-strike | по простиранию (dimock) |
in the afternoon | вторая половина дня (Yeldar Azanbayev) |
in the coming year | на предстоящий год (Yeldar Azanbayev) |
in the early days | с момента появления |
in the environment of | в обстановке (dimock) |
in the heart of pool | в центре залежи |
in the presence of consumer demand | при наличии платёжеспособного спроса (Экономика сырьевой "державы" Konstantin 1966) |
in the process of production | в ходе добычи (Yeldar Azanbayev) |
in the process of services delivery | в процессе оказания услуг (Yeldar Azanbayev) |
in-the-field failure | эксплуатационный отказ |
in-the-field failure | отказ в процессе эксплуатации |
in-the-string stabilizer | бурильный стабилизатор |
in working order | в исправном состоянии (AD) |
in working order | в исправном состоянии (in good condition, or in good enough condition to be used: "Business owners are being urged to check that their CCTV cameras are in working order. CBED Alexander Demidov) |
instant shut-in pressure | мгновенное давление останова насоса (ISIP MichaelBurov) |
iodine in side chain | йод в боковой цепи |
jack-in-the-box | уравнитель |
keep in safety | защищать (Johnny Bravo) |
keep in safety | предохранять (Johnny Bravo) |
keep the wellbore in gauge | тарировать скважину (Johnny Bravo) |
keep the wellbore in gauge | калибровать скважину (Johnny Bravo) |
Landed tubing in dognut | Закрепили колонну НКТ в муфтовой подвеске (Yeldar Azanbayev) |
Latch-In Equipment | Оборудование для фиксации (Coaleater) |
lead-in | переходный участок (a lead-in at the start of the block – переходный участок мандрели K_A_V) |
leak-off of fracturing fluid in oil reservoir | инфильтрация жидкости разрыва в нефтенасыщенный пласт (О. Шишкова) |
line fill-in | заполнение трубопровода технологическим объёмом (serz) |
line tension in the dead line | индикатор натяжения талевого каната, устанавливаемый в его закреплённой части (MichaelBurov) |
line tension in the dead line | индикатор натяжения талевого каната (MichaelBurov) |
loads in towing and installation conditions | нагрузки при буксировке и установке (MichaelBurov) |
lock in nipple | блокировать в ниппеле |
loop in | вход в начало цикла |
loss in bends | потеря напора от трения в коленах труб |
loss in head | потеря напора |
loss in performance | ухудшение технических характеристик |
loss in reliability | снижение надёжности |
maintenance of vacuum in well | поддержание вакуума в скважине |
make in | составить на (Yeldar Azanbayev) |
medium pressure treated gas in-line separator | сепаратор обработанного газа среднего давления |
milling operation in which the outer surfaces of a plug or similar fish are milled | способ освобождения прихваченной бурильной трубы фрезерованием (MichaelBurov) |
missing in action | пропал без вести (MichaelBurov) |
modes of rock deformation in the wellbore | режим деформации горных пород в стволе скважины (Konstantin 1966) |
move in | перевозить буровую установку к месту работ (andrushin) |
mud density in | плотность бурового раствора на входе в скважину (MichaelBurov) |
non-commercial oil in place | забалансовый запас нефти (MichaelBurov) |
non-staff personnel performing occasional works in servicing and maintenance | временный персонал (MichaelBurov) |
non-staff personnel performing occasional works in servicing and maintenance | персонал подрядчика (MichaelBurov) |
non-staff personnel performing occasional works in servicing and maintenance | персонал, выполняющий разовые работы по обслуживанию и обеспечению работы |
oil and gas in place | геологические запасы нефти и газа (Yeldar Azanbayev) |
oil content in mud | содержание нефти в буровом растворе (MichaelBurov) |
oil generation in a source bed | образование нефти в материнской породе (MichaelBurov) |
oil generation in a source bed | образование нефти (MichaelBurov) |
oil in date | дата заполнения нефтью (MichaelBurov) |
oil-in date | целевая дата заполнения нитки нефтепровода нефтью (MichaelBurov) |
oil in date | целевая дата заполнения нитки нефтепровода нефтью (MichaelBurov) |
oil-in date | дата заполнения нефтью (MichaelBurov) |
oil-in-place | общие запасы нефти (MichaelBurov) |
oil-in-place | геологические запасы нефти (MichaelBurov) |
oil-in-place | общие геологические запасы нефти (MichaelBurov) |
oil in place | общие геологические запасы нефти (MichaelBurov) |
oil-in-place | пластовая нефть (MichaelBurov) |
oil-in-place | балансовые запасы нефти |
oil-in-place | нефть в пласте (MichaelBurov) |
oil in place | балансовые запасы нефти (MichaelBurov) |
oil-in-place calculation | подсчёт объёмов углеводородов |
oil-in-place determination | подсчёт геологических запасов |
oil-in-situ | общие запасы нефти (MichaelBurov) |
oil-in-situ | нефть в пласте (MichaelBurov) |
oil-in-situ | пластовая нефть (MichaelBurov) |
oil in situ | балансовые запасы нефти (MichaelBurov) |
oil-in-situ | балансовые запасы нефти (MichaelBurov) |
oil in situ | общие запасы нефти (MichaelBurov) |
oil in storage | избыточная нефть на нефтебазах (не отправленная потребителям) |
oil-in-water sensor | датчик определения масла в воде ('More) |
oil viscosity in situ | вязкость нефти в пластовых условиях (twinkie) |
opposite-flow in-situ combustion | противоточное горение (MichaelBurov) |
opposite-flow in-situ combustion | противоточное внутрипластовое горение |
original condensate in place | геологические запасы конденсата (spanishru) |
original gas in-place gas cap + solution gas | начальные геологические запасы газа в пласте (газовая шапка + растворённый газ MichaelBurov) |
original gas-in-place | начальные геологические запасы газа (MichaelBurov) |
original gas-in-place | запасы газа в пласте до начала добычи (MichaelBurov) |
original hydrocarbon in place | запасы углеводородов в пласте до начала добычи (MichaelBurov) |
original hydrocarbon in-place | начальные геологические запасы углеводородов (MichaelBurov) |
original hydrocarbon in-place | запасы углеводородов в пласте до начала добычи (MichaelBurov) |
original hydrocarbon-in-place | запасы углеводородов в пласте до начала добычи (MichaelBurov) |
original hydrocarbon in-place | расчёт первоначальных запасов углеводородов (MichaelBurov) |
original hydrocarbon in place | геологические запасы углеводородов (MichaelBurov) |
original hydrocarbon in-place | геологические запасы углеводородов (MichaelBurov) |
original hydrocarbon-in-place | геологические запасы углеводородов (MichaelBurov) |
original hydrocarbon-in-place | расчёт первоначальных запасов углеводородов (MichaelBurov) |
original hydrocarbon in place | расчёт первоначальных запасов углеводородов (MichaelBurov) |
original hydrocarbon-in-place | начальные геологические запасы углеводородов (MichaelBurov) |
original hydrocarbon in place | начальные геологические запасы углеводородов (MichaelBurov) |
original in-place gas producing, transmission and storage network of the former Soviet Union | Единая система газоснабжения |
original in-place gas producing, transmission and storage network of the former Soviet Union | ЕСГС (MichaelBurov) |
original oil in place | начальные балансовые запасы нефти (MichaelBurov) |
original oil in place | начальные балансовые запасы (MichaelBurov) |
original oil-in-place | начальные геологические запасы нефти (MichaelBurov) |
original oil-in-place | начальные балансовые запасы нефти (MichaelBurov) |
original oil-in-place | запасы нефти в пласте до начала добычи (MichaelBurov) |
original oil in place | первоначальное содержание нефти в пласте (MichaelBurov) |
original oil in place | балансовые запасы нефти |
original oil in situ | начальные балансовые запасы нефти (MichaelBurov) |
original oil-in-situ | начальные балансовые запасы нефти (MichaelBurov) |
original oil-in-situ | начальные геологические запасы нефти (MichaelBurov) |
original oil in situ | начальные геологические запасы нефти (MichaelBurov) |
original oil-in-situ | запасы нефти в пласте до начала добычи (MichaelBurov) |
original oil in situ | запасы нефти в пласте до начала добычи (MichaelBurov) |
paid in Rubles | оплаченный в рублях (о контракте) |
participation in | участие при (Yeldar Azanbayev) |
payment in advance | предоплата |
payment in hard currency | оплата в твёрдой валюте |
performance in ice | ходовые качества судна во льдах (MichaelBurov) |
performance in ice | ледовые эксплуатационные качества (MichaelBurov) |
period of rest at non-stop production included in the shift working hours | период времени отдыха персонала на непрерывном производстве, включаемый в период работы |
person-in-charge | ответственное лицо |
person in charge | руководитель объекта |
placement of cement in annulus | размещение цемента в кольцевом пространстве |
placing in commission | вводящий в эксплуатацию |
placing in operation | вводящий в эксплуатацию |
planned in service date | запланированная дата ввода в эксплуатацию (felog) |
plow pipeline in | закапывать трубопровод |
plug-in | вставной (Alexander Demidov) |
plug in fractures | закупоривать трещины (в скважине) |
plug in joints | закупоривать трещины (в скважине) |
position schedule for the arrangement and flow of tonnage in sea ports | позиционный график подачи и расстановки тоннажа в морских портах (Leonid Dzhepko) |
prepare a contract in both the English and the Russian languages | составлять контракт на английском и русском языках |
prepare a contract in both the English and the Russian languages | готовить контракт на английском и русском языках |
pressure gradient of mud in annulus | градиент давления бурового раствора в межтрубном пространстве |
pressure gradient of mud in annulus outside casing | градиент давления бурового раствора в межтрубном пространстве за обсадной колонной |
pressure shut-in bottom hole pressure | статическое забойное давление |
pressure shut-in bottom hole pressure | статическое давление на забое |
pressure shut-in bottom hole pressure | забойное давление в закрытой скважине |
proven as a safe in operation | доказанная безопасность эксплуатации (Konstantin 1966) |
pumping-in displacement fluid | закачивание буферной жидкости (MichaelBurov) |
rack in | собрать электросхему (собрать электросхему для подготовки к подключению электродвигателя Burkitov Azamat) |
radioactive injection survey in well | индикаторный метод по радону |
reamers in tandem | последовательно расположенные расширители (один над долотом, а остальные над удлинителем) |
reduction in demand for crude oil | сокращение спроса на сырую нефть (в тексте англ. обороту предшестовал неопред. артикль; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
reference to be quoted in any correspondence | Ссылка на данный номер обязательна в любой корреспонденции (Bemer) |
regional change in lithology | региональное литологическое замещение пласта (граница - andrushin) |
remediate the damage in the bottom-hole zone | раскольматировать призабойную зону (Alex_Odeychuk) |
resources in traps | ресурсы в ловушках (по российской классификации запасов нефти Leonid Dzhepko) |
result in something | приводить к чему-либо |
resulted in | как результат (Johnny Bravo) |
reuse of viscosity in time | рециклинг вязкости во времени (Konstantin 1966) |
rig in | подключать |
rig in | присоединять |
rig in | монтировать |
rig in wireline | присоединять тросовую линию |
roll-in | раскатка (теста) |
Rotliegende-European series, especially in Germany, Lower and Middle Permian, below Zechstein | красный лежень (MichaelBurov) |
run in hole | спустить колонну в скважину (MichaelBurov) |
run in hole | спустить в скважину бурильный инструмент (MichaelBurov) |
run in hole | спускать в скважину |
run in the hole | спустить колонну в скважину |
run in the hole | спустить в скважину |
run in the hole | спустить в скважину бурильный инструмент |
run in the hole | спускать в скважину |
....'s role in... is self evident | Очевидна роль ... в (Guca) |
saline oil-in-water emulsion drilling mud | нефтеэмульсионный солёный глинистый раствор |
sand content in mud | содержание песка в буровом растворе (MichaelBurov) |
satisfy the oblast demand in | обеспечивать потребность области в |
scale out in the specified operational direction | масштабируется в заданном направлении воздействия |
screw-in sub | ввинчивающийся переводник ловильного инструмента (MichaelBurov) |
screwed in | ввинченный |
screwing in | ввинчивающий |
screwing in | ввинчивание |
sequence skip-in | пропуск текущего шага последовательности |
servicing of equipment in operation | техническое обслуживание во время его работы (MichaelBurov) |
servicing of equipment in operation | техническое обслуживание оборудования во время его работы (MichaelBurov) |
servicing of equipment in operation | ремонт оборудования во время его работы (MichaelBurov) |
setting in motion | приведение в движение |
shut in | приостанавливать скважину (MichaelBurov) |
shut in | приостанавливать (MichaelBurov) |
shut in a well | приостанавливать (MichaelBurov) |
shut in a well | останавливать фонтанирование |
shut in a well | приостанавливать скважину (MichaelBurov) |
shut in a well | останавливать скважину (устьевой задвижкой) |
shut in the well | остановить скважину (MichaelBurov) |
shut in the well | закрыть скважину (MichaelBurov) |
single in | обирать один за одним (Yeldar Azanbayev) |
slack in the wire | слабина троса |
sloughing-in of hole walls | обрушение стенок ствола скважины |
solution in water | раствор в воде |
spud-in | начало бурения |
spud in | забуривать скважину (Johnny Bravo) |
spudded-in hole | забурка скважины (MichaelBurov) |
spudded-in hole | забуренная скважина (MichaelBurov) |
spudded-in hole | забуривание скважины (MichaelBurov) |
spudded-in hole | забурка (MichaelBurov) |
spudded-in hole | забуривание (MichaelBurov) |
spudding in | начало бурения скважины долотом большого диаметра (MichaelBurov) |
spudding in | начало бурения скважины (MichaelBurov) |
spudding in | забуривание (MichaelBurov) |
spudding-in | начало бурения |
stab-in safety valve | предохранительный клапан для капитального ремонта скважин (MichaelBurov) |
Standard Material Requirements. Metals for Sulfide Stress Cracking and Stress Corrosion Cracking Resistance In Sour Oilfield Environments. | Стандартные Требования к Материалам. Сопротивляемость Металлов к Растрескиванию Под Действием Напряжений в Сульфидсодержащей Среде и Коррозийному Растрескиванию в Условиях Кислых Сред Нефтяных Месторождений. (NACE MR0175 Standard alex_beetle) |
Stood in derrick 25 stands of tubing | Выставили в вышку 25 свечей НКТ (свеча = 2 и более НКТ Yeldar Azanbayev) |
Subsea Tie-In | подводный захлёстный стык (соединение 2-х ниток трубопровода. Anton12) |
substitution in side chain | замещение в боковой цепи |
succession of separate logically linked events caused by a specific initiating event which are embodied in an accident entailing adverse implications | сценарий развития аварии (MichaelBurov) |
succession of separate logically linked events caused by a specific initiating event which are embodied in an accident entailing adverse implications | последовательность или совокупность отдельных логически связанных событий, обусловленных конкретным инициирующим событием, приводящих к аварии с конкретными опасными последствиями (MichaelBurov) |
tailing in work | последние работы по подготовке скважины к эксплуатации |
temporary shut in | временно остановленная (скважина) |
tie a well in | обустроить скважину (for production felog) |
tie-in | врезка (pipe MichaelBurov) |
tie-in | метод захлёста (MichaelBurov) |
tie in a pipeline | присоединять трубопровод |
tie in a well | произвести обвязку скважины (felog) |
tie-in connection | врезка |
tie-in facility | пункт сдачи продукции (VPK) |
tie-in pipeline | трубопровод подключения (Glebson) |
tie-in point | т.в. (точка врезки Schroedinger_Cat) |
tie-in point | точка соединения двух и более трубопроводов (Yeldar Azanbayev) |
tie-in schedule | спецификация точек врезки (Yeldar Azanbayev) |
tie in the wellhead | обвязать устье скважины (Yeldar Azanbayev) |
tie-in weld | врезной шов (MichaelBurov) |
tie-in works | врезочные работы (konnad) |
trip in hole | спуск в скважину (инструмента, зонда) |
trip in hole | спускать КГТ в скважину (MichaelBurov) |
trip in hole | спустить КГТ в скважину (MichaelBurov) |
trip in hole | разматывать КГТ (MichaelBurov) |
trip in hole | размотать КГТ (MichaelBurov) |
trip in hole | разматывание КГТ (MichaelBurov) |
trip in hole operation | спуск КГТ в скважину |
trip in hole operation | разматывание КГТ |
ultimate recovery in known field | суммарный выход на известном месторождении |
UN Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa | Конвенция ООН по борьбе с опустыниванием (1994 MichaelBurov) |
underground storing in depleted fields | подземное хранение в истощённом месторождении (углеводородов) |
upper feed preheat in a cracking heater | верхний предварительный нагрев сырья (в крекинг печи rakhmat) |
upper steam super heat in a cracking heater | верхний пароперегреватель (в печи крекинга rakhmat) |
variable gauge stabiliser in precision directional drilling | гидравлический стабилизатор переменного калибра |
velocity in formation | пластовая скорость |
vessel lock-in | резервирование трубоукладочного судна ("Южный поток" Игорь Завалов) |
viscosity in situ | вязкость в пластовых условиях (I. Havkin) |
volumetric estimates of oil in-place | подсчёт запасов нефти |
water content in solvent | содержание воды в растворителе |
water in hole | вода в скважине |
water in liquid rate | расход воды в жидкости (в многофазном потоке semfromshire) |
water-in-liquid ratio | водожидкостный фактор (Объемный расход воды относительно общего объёмного расхода жидкости (нефти и воды) при данных давлении и температуре в трубе, в отличие от обводненности (water cut, WC), определяемой в пересчете на стандартные давление и температуру. semfromshire) |
water-in-oil emulsion | водонефтяная эмульсия |
water-in-oil emulsion | эмульсия типа "масло в воде" |
water-in-oil emulsion | водомасляная эмульсия |
water-in-oil percentage | процентное содержание воды в нефти |
water-yielding interval in productive zone | обводнённый пропласток в продуктивной зоне |
welding of pipes in fixed position | сварка неповоротных стыков труб |
well may come in | возможно, скважина заработает (Johnny Bravo) |
well shut-in | закрытие скважины |
well shut-in period | техотстой скважины (Johnny Bravo) |
well shut-in period | технологический отстой скважины (Johnny Bravo) |
well shut-in pressure | статическое давление в закрытой скважине |
well shut-in pressure | давление в закрытой скважине |
well shut-in time | техотстой скважины (Johnny Bravo) |
well shut-in time | технологический отстой скважины (Johnny Bravo) |
went back in a hole | вновь спущенный в скважину |
went in a hole | спущенный в ствол скважины |
wet in-situ combustion | внутрипластовое горение в присутствии воды (City Monk) |
when in position | при нахождении на месте (Johnny Bravo) |
от геофизические исследования и работы в скважине = букв. Wireline Logging and Operations in Well, Wireline Well Services | ГИРС (термин включает ГИС (каротаж), перфорацию и другие работы в скважине, преимущественно на каротажном кабеле (в некотором роде является аналогом ГТМ – геолого-технических мероприятий, или, по крайней мере, частью таковых) Углов) |
сокр. от геофизические исследования и работы в скважине = букв. Wireline Logging and Operations in Well, Wireline Well Services | ГИРС (термин включает ГИС (каротаж), перфорацию и другие работы в скважине, преимущественно на каротажном кабеле (в некотором роде является аналогом ГТМ – геолого-технических мероприятий, или, по крайней мере, частью таковых) Углов) |