DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in joke | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba joke is truth wrapped in a smileв каждой шутке есть доля правды (VLZ_58)
austral., slangafter Peter's joke everyone was in fitsкаждый смеялся до потери пульса после шутки Петера
gen.all those his vulgar jokes – that was not in character, cause he is politeвсе эти его пошлые шуточки – он ведь обычно такой вежливый
inf.be in on a jokeпонимать шутку (Wakeful dormouse)
inf.be in on a jokeврубаться в шутку (goroshko)
oilbe in on the jokeпонять скрытый смысл шутки (Islet)
Makarov.best joke in the play was ad libсамое смешное место в пьесе была импровизация актёра
Gruzovikhalf in jokeполушутя
Gruzovikhalf in jokeполусерьёзный
gen.he broke in with a silly jokeон влез в разговор со своим глупым анекдотом
gen.he is in no mood for jokesему не до шуток
gen.he is not in the mood for jokesему не до шуток
Makarov.he slipped in a few jokes to liven the speech upон обмолвился несколькими шутками, чтобы оживить речь
Makarov.he took the joke in earnestон принял шутку всерьёз
Makarov.he took the joke in earnestон не понял шутку
gen.he took the joke in earnestон не понял шутки
gen.he worked in a few jokes in his speechон вставил несколько шуток в свою речь
gen.his jokes had us in fitsот его шуток мы покатывались со смеху
gen.his jokes set the audience the table, the whole room, etc. in a roarот его шуток вся аудитория и т.д. покатывалась со смеху
gen.I am in no joking moodмне не до шуток (Anglophile)
gen.I am not in jokeя не шучу
Makarov.I bridged a gap in the conversation by telling a jokeя рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу
gen.in every joke there is an element of truthв каждой шутке есть доля правды (rechnik)
gen.in jokeв шутку
gen.in jokeшутя
gen.in-jokeшутка, понятная лишь посвящённым (Anglophile)
Makarov.it is no joke to be lost in the desertпотеряться в пустыне – это тебе не хухры-мухры
Makarov.make a joke in replyотшучиваться
Gruzovik, inf.make a joke in replyотшутить
Gruzovik, inf.make a joke in replyотсмеяться (pf of отсмеиваться)
Gruzovik, inf.make a joke in replyотсмеиваться (impf of отсмеяться)
inf.make a joke in replyотсмёиваться
gen.make a joke in replyотшутиться (В.И.Макаров)
gen.not in jokeбрось шутить (polbest)
Makarov.some in jokesшутки, понятные только посвящённым
gen.spoil a joke in the tellingне суметь передать соль шутки
gen.spoil a joke in the tellingплохо рассказать шутку и испортить всё впечатление
Makarov.tell a joke in a deadpan voiceрассказывать анекдот серьёзным голосом
Makarov.the best joke in the play was ad libсамое смешное место в пьесе была импровизация актёра
gen.the best joke in the play was ad-libсамое смешное место в пьесе была импровизация актёра
gen.there is a grain of truth in every jokeв каждой шутке есть доля правды (см. goo.gl/W2qTFH wiktionary Hitai)
Игорь Мигthere is a kernel of truth in every jokeв каждой шутке есть доля правды
proverbthere is a shard of truth in every jokeв каждой шутке есть доля правды (to be confirmed – based on Jann Arden's tweet "There is a shard of truth in every lie" Aiduza)
humor.there's a grain of joke in every jokeв каждой шутке есть доля шутки (SirReal)
Makarov.this joke isn't suitable to be told in mixed companyэтот анекдот нельзя рассказывать в обществе, где есть женщины
Makarov.this joke isn't suitable to be told in mixed companyэтот анекдот нельзя рассказывать в обществе при женщинах
gen.work in a few jokesнайти возможность вставить несколько шуток (a few words about her, your point of view, etc., и т.д.)
gen.you must be hard up for ideas if you're using that old joke in the show!должно быть, вам не хватает свежих идей, если вы используете в программе такие старые шутки