DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in sections | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a building made in sectionsсборная постройка
gen.a building made in sectionsразборная постройка
Makarov.a machine shown in sectionчертёж машины в разрезе
tech.abrupt change in cross sectionрезкий переход в сечении
Makarov.abrupt change in cross-sectionрезкий переход в сечении
Makarov.abrupt change in sectionрезкое изменение сечения
math.all minimization methods in this sectionвсе методы минимизации, приведенные в данном параграфе, ... (fall under the general schema of successive line minimizations)
math.all minimization methods in this section fall under the general schema of successive line minimizationsвсе минимизационные методы данного параграфа попадают под общую схему последовательных линейных минимизаций
math.all minimization methods in this section fall under the general schema of successive line minimizationsвсе минимизационные методы данного параграфа подпадают под общую схему последовательных линейных минимизаций
mech.eng., obs.anvil block in sectionsсоставной шабот
fig.skat.arm in arm sectionпозиция "рука в руке" (Leonid Dzhepko)
gen.as described in Sectionв соответствии с описанием в разделе (Andy)
econ.as detailed in sectionкак об этом подробно говорится в разделе
lawas detailed in sectionкак указано в пункте (sankozh)
gen.as detailed in sectionподробнее см. статью (4uzhoj)
math.as just as in section 1аналогично
math.as is the case in section 1аналогично
O&G, sakh.average number of permeable intervals in the sectionрасчленённость
O&G, sakh.average number of permeable intervals in the sectionкоэффициент расчленённости
libr.back in sectionsкорешок, украшенный бинтами
geol.be missing in the sectionотсутствуют в осадочном разрезе (Yet recent studies suggest that both latest Permian and earliest Triassic strata are missing in this section. ArcticFox)
Makarov.building made in sectionsсборная постройка
Makarov.building made in sectionsразборная постройка
mil., tech.built-in sectionсекционный
mil., tech.built-in sectionсборный
mil., tech.built-in sectionсборно-разборный
dril.built in sectionsразбираемый на секции
auto.built in sectionsпостроенный секционно
mil., arm.veh.built in sectionsсмонтированный узлами
mil., arm.veh.built in sectionsсмонтированный посекционно
archit.built in sectionsсборный
gen.built in sectionsразборный
construct.care should be taken that the boiler sections are assembled in the correct orderсекции необходимо соединять в строгой последовательности
Makarov.change in cross-sectionизменение сечения
el.change in sectionизменение проходного сечения
textilecomber built up in sectionsсоставная кассейная доска (из отдельных кусков)
mil.connection of sections in a lineсоединение секций в линию трубопровода
gen.considered in the next section are the most important reactions of this typeв следующем разделе рассматриваются наиболее важные реакции этого типа
USAConsular Section of the U.S. Embassy in Moscowконсульский отдел посольства США в г. Москве (andrew_egroups)
Gruzovik, road.wrk.covered-in sectionперекрытый участок
oilcross section in seismic velocitiesразрез скоростей сейсмических волн
oilcross section in seismic velocitiesскоростной разрез
energ.ind.cut-in pipe sectionврезка (напр., временного участка трубопровода в основную систему для проведения ремонта, испытаний)
amer., slangdouble in brass-sectionиграющий на двух духовых инструментах
construct.drawing in longitudinal sectionпродольный разрез (о чертеже)
oilenlargement in sectionрасширение сечения (труб)
Makarov.examination of the microstructure of snow and ice in thin sections with the use of the polarizing microscopeизучение микроструктуры снега и льда в тонких шлифах под поляризационным микроскопом
scient.the expression for... is derived in Sectionвыражение для ... выведено в разделе 2 ...
wood.feed roller in sectionсекционный подающий валец
aerohydr.flow calibration in working sectionтарировка потока в рабочей части (аэродинамической трубы)
aerohydr.flow calibration in working sectionтарировка аэродинамической трубы
math.for brevity, in the next section we restrict ourselves to the case of clamped endsв следующем параграфе, для краткости, мы ограничимся рассмотрением случая закреплённых концов
math.for brevity, in the next section we restrict ourselves to the case of clamped endsв следующем параграфе мы, для краткости, ограничимся случаем защемлённых концов
O&Gformation of a crack or a hole in the pipeline wall much smaller in size than the pipeline cross-sectionпрокол (MichaelBurov)
O&Gformation of a crack or a hole in the pipeline wall much smaller in size than the pipeline cross-sectionобразование трещины (MichaelBurov)
O&Gformation of a crack or a hole in the pipeline wall much smaller in size than the pipeline cross-sectionобразование отверстия в стенке трубопровода суммарным сечением на порядок меньше сечения трубопровода (MichaelBurov)
O&Gguillotine rupture of pipeline with a cross-section equal in size to the pipeline cross-section crack length exceeding the diameter by 1.5 timesгильотинный разрыв трубопровода с образованием отверстия сечением равным сечению трубопровода (размер трещины длиной, превышающей в 1,5 раза диаметр MichaelBurov)
O&Gguillotine rupture of pipeline with a cross-section equal in size to the pipeline cross-section crack length exceeding the diameter by 1.5 timesгильотинный разрыв (MichaelBurov)
met.hardness in the cross-sectionтвёрдость по сечению (Technical)
lawhas the meaning given that term in sectionимеет значение, данное этому термину в разделе (Kovrigin)
gen.he is in charge of a sports sectionон возглавляет спортивный отдел
auto.heavy in sectionбольшого сечения
mech.eng., obs.heavy light in sectionбольшого малого сечения
shipb.hydrostatic pressure at section in feet of waterгидростатическое давление в сечении в футах водяного столба
notar.if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryв том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo)
notar.if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryпри использовании настоящего документа в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года, он должен быть предъявлен консульскому дипломатическому (в случае отсутствия консульского) отделу представительства данной страны
lawif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryпри использовании в стране не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года настоящий документ подлежит регистрации в консульском отделе дипломатического представительства данной страны
lawif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryв том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo)
O&G, casp.in all sectionsпо всем разделам (Yeldar Azanbayev)
gen.in an earlier sectionв одном из предыдущих разделов (akira_tankado)
lawin comparison with the terms referred to in Section 4 of the Contractпо сравнению со сроками, указанными в разделе 4 Договора (Konstantin 1966)
geol.in the geological sectionsна геологических разрезах (vbadalov)
math.in much the same way as in section 1аналогично
construct.in order to clean sewerage systems inspection fittings are installed at each turn of horizontal sections of the systemsдля прочистки сетей канализации устанавливаются прочистные устройства на каждом повороте горизонтальных участков сети
avia.in profile radar cross sectionбоковая эффективная поверхность рассеяния радиолокационных волн
avia.in profile radar cross sectionбоковая радиолокационная ЭПР
telecom.in Sectionв разделе (oleg.vigodsky)
construct.in sectionв сечении
tech.in sectionв разрезе
scient.in section2 we give a brief review ofво втором разделе мы даем краткий обзор
math.in Section 5 we show that our equations meet the hypotheses of Theorem 3наши уравнения удовлетворяют всем предположениям теоремы 3
mining.in sectionsсекциями
mining.in sectionsучастками
tech.in sectionsчастично (It is preferable for the aforesaid surfaces to be adapted to each other geometrically at least in sections. Мирослав9999)
notar.in such cases, the certificate should be presented to the consular section of the mission representing that countryв таком случае документ подлежит легализации в консульском отделе представительства данной страны
lawin such cases, the certificate should be presented to the consular section of the mission representing that countryв таком случае документ необходимо предъявить в консульский отдел дипломатического представительства, представляющего такую страну (Johnny Bravo)
gen.In such cases, the certificate should be presented to the consular section of the mission representing the country.В таком случае его апостиль необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo)
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Ceilings" includes inter-floor constructions and garret floorsв разбивке основных строительных работ к разделу "Перекрытия" относятся межэтажные и чердачные перекрытия
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Earth Work" includes the levelling of the construction siteв разбивке основных строительных работ к разделу "Земляные работы" относится планировка площади застройки
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Floors" includes base courses and insulating layersв разбивке основных строительных работ к разделу "Полы" относятся подстилающие и изоляционные слои
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Foundations" includes all the foundation types with breakdowns of the materials to be usedв разбивке основных строительных работ к разделу "Фундаменты" относятся фундаменты с разделением по видам материалов
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Partitions" includes all the partitionsв разбивке основных строительных работ к разделу "Перегородки" относятся все виды перегородок
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Roofing" includes the screed levelling coursesв разбивке основных строительных работ к разделу "Кровля" относятся выравнивающие слои стяжки
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Staircases" includes the railingsв разбивке основных строительных работ к разделу "Лестницы" относятся ограждающие решётки с поручнями
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Steel Building Frame" includes all steel structuresв разбивке основных строительных работ к разделу "Стальной каркас здания" относятся все стальные конструкции
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Substructures and Foundations" includes pile foundations and the foundations of the other typesв разбивке основных строительных работ к разделу "Основания и фундаменты" относятся свайные основания и другие типы фундаментов
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Walls" includes all the exterior and interior wallsв разбивке основных строительных работ к разделу "Стены" относятся все виды наружных и внутренних стен
trav.in the city's Old Town sectionв исторической части города (Alex_Odeychuk)
trav.in the city's Old Town sectionв старом городе (CNN Alex_Odeychuk)
gen.in the following sectionsв следующих разделах (ssn)
scient.in the next section, we restrict attention to the caseв следующем разделе мы ограничим своё внимание случаем
patents.in the opinion of the examining sectionпо мнению органа, проводящего экспертизу
math.in this section the following assumptions are made:в данном параграфе делаются следующие предположения:
math.in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditionsначально-граничная задача с начальными условиями 1.2 и граничными условиями (1.5; 1.5)
math.in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditionsначально-краевая задача для уравнений 1.1, подчинённых начальным условиям 1.2 и граничным условиям (1.5; 1.5)
math.in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditionsзадача для уравнений 1.1, подчинённых начальным условиям (1.2; 1.5)
scient.in this section we focus onв этом разделе мы сосредоточим внимание на
progr.in this section we show how Petri nets can faithfully model many systems of concurrently executing cooperating processesв этом разделе мы покажем, как сети Петри могут моделировать различные системы параллельных взаимодействующих процессов (см. Petri Net Theory And The Modeling Of Systems / James L. Peterson 1981)
mil.in various sections of the frontlineна отдельных участках фронта (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
O&G, sahk.r.in-gauge hole sectionучасток ствола скважины, диаметр которого равен номинальному т.е. диаметру долота
O&G, sakh.in-gauge hole sectionучасток ствола скважины, диаметр которого равен номинальному (т.е. диаметру долота)
Makarov.isotope effect in electron-capture differential cross-sectionизотопический эффект в дифференциальном сечении захвата электрона
oillead-in sectionначальная секция (сейсмоприёмной косы)
oillead-in sectionначальная секция (сейсмоприёмной косы; источник: словарь Извекова)
mech.lead-in sectionнаправляющая часть
oillead-in sectionначальная секция (сейсмоприёмной косы; источник: словарь Извекова)
construct.lead-in sectionучасток ввода
oillead-in section of streamerначальная секция сейсмоприёмной косы
road.wrk.light section steel used in buildingтонкостенный лёгкий стальной профиль
construct.light section steel used in buildingлёгкие стальные профили
O&G. tech.locked-in sectionпрямолинейный интервал в наклонно-направленной скважине
tech.locked-in sectionпрямолинейный наклонный интервал (в наклонно направленной скважине)
Makarov.long metal rod of separate sections screwed together, used in the search for people buried in avalanchesдлинный металлический стержень, свинчивающийся из отдельных секций, с помощью которого ведут поиск людей, засыпанных снежной лавиной
geol.lower in the sectionниже по разрезу (The association of Rhynchotrema increbescens and Hebertella frankfortensis in abundance is more or less characteristic, though both occur lower in the section. ArcticFox)
Makarov.machine shown in sectionчертёж машины в разрезе
gen.machine shown in sectionмашина, показанная в разрезе
mech.eng., obs.made in two sectionsсостоящий из двух частей
hydrol.mean velocity in sectionсредняя скорость по сечению
tech.mean velocity in sectionсредняя скорость в поперечном сечении (русла)
progr.mechanism used to implement mutual exclusion in a critical section of codeмеханизм, используемый для реализации взаимного исключения в критическом разделе кода (о мьютексном семафоре ssn)
construct.method of section in plane beamsспособ сечений в плоских фермах
construct.moment at any section in the length of a beamмомент в любом сечении по длине балки
construct.moment induced in a sectionмомент, возникший в сечении
tech.moment occurs in a cross-sectionмомент возникает в сечении
transp.oil filter in sectionмасляный фильтр в разрезе
mil., artil.order in section columnстрой артиллерийского подразделения в колонну по одному
Makarov.parts of a cross-section in glacier ice which are subdivided by the surface of local disconformities and have different structure andчасти разреза льда ледников, которые разделены поверхностями региональных несогласий и имеют разное строение и генезис
Makarov.play in the woodwind sectionиграть в группе деревянных духовых
Makarov.quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind streamмасса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной снеговетровому потоку
Makarov.quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind streamмасса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной ветровому потоку
wood.rails made in sectionsбруски, изготовленные сечением (MichaelBurov)
cem.ratio of material in kiln sectionстепень заполнения сечения печи материалом
alum.rationing in sectionsвеерное отключение энергоснабжения
gen.rectangular and equilateral in sectionс квадратным сечением
shipb.rectangular in sectionпрямоугольного сечения (The heating chambers are rectangular in section. BorisKap)
math.reference should be made in the previous section to different types of flowсделать ссылку на
Makarov.resonance enhancement in excitation cross sectionsрезонансное усиление сечений возбуждения
Makarov.resonance in the cross-section of excitation by electron impactрезонанс в сечении возбуждения электронным ударом
Makarov.resonance structure in the excitation cross sectionрезонансная структура в сечении возбуждения
construct.Rolled roofing materials should be free from light interlayers in cross-sectionРулонные кровельные материалы не должны иметь в разрезе светлых прослоек
mech.round in sectionкруглого сечения
Makarov.section 17 provides that all decisions must be circulated in writingраздел 17 предусматривает, что все решения должны передаваться в письменной форме
math.Sections G and H give respectively a historical sketch and possible extensions of the methods we describe in this paperчасти работы G и H соответственно дают исторический обзор и возможные расширения методов ...
math.Sections G and H give respectively a historical sketch and possible extensions of the methods we describe in this paperисторический набросок
progr.sections in a typical project planразделы типичного плана проекта (ssn)
alum.sections in the end of the anode baking furвиражные камеры (в печи обжига анодов aivanov)
construct.stay-in-place center form sectionsнесъёмный кружальный опалубочный элемент
construct.stepped in cross section panelтелескопическая панель
roll.strip speed in a head sectionскорость полосы в головной части
tech.sudden change in cross sectionрезкий переход в сечении
relig.Sutra in Forty-two SectionsСутра сорока двух разделов (An early Buddhist compilation inspired by Theravada ideas)
rel., budd.Sutra in Forty-two Sections«Сутра сорока двух разделов»
railw.tapered in sectionимеющий конусообразное сечение
lawthe definitions "adjusted earned income" and "earned income" in section 122.6 of the Act are repealedОпределения "скорректированный заработанный доход" и "заработанный доход", установленные в разделе 122.6 настоящего Закона, утратили силу (из текста закона Канады)
progr.the elements of the DFD notation were explained in Section 3.3Элементы диаграммы потоков данных были рассмотрены в разделе 3.3
progr.the following sections examine the specific methods that are contained in each interfaceв следующих разделах рассматриваются специфические методы, содержащиеся в каждом интерфейсе
progr.the horizontal structures of packages as in Figure 9-3 are called partitions. When circular dependencies between partition packages are broken, by adding new packages as explained in Section 9.1.2, the dependency structure within a partition becomes a hierarchyГоризонтальные структуры пакетов типа изображённых на рис. 9.3 называются сегментами. Когда циклические зависимости между пакетами сегмента устраняются путём добавления новых пакетов, как объяснено в разделе 9.1.2, структура зависимостей сегмента становится иерархической (а не линейной горизонтальной структурой; rather than a linear horizontal structure; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
math.the problem to be considered in this sectionзадача, которая будет рассматриваться в данном параграфе
progr.the retentive behavior can declare for all variables contained in the variable sections VAR_INPUT, VAR_OUTPUT, and VAR of functions blocks and programs to be either retentive or non-retentive by using the RETAIN or NON_RETAIN qualifierСвойства в части сохранения могут объявлять переменные, содержащиеся в секциях переменных VAR_INPUT, VAR_OUTPUT и VAR функциональных блоков и программ, сохраняемыми или несохраняемыми, используя квалификаторы RETAIN или NON_RETAIN (см. IEC 61131-3:2013 Programmable Controllers – Programming Languages)
progr.the sequence of characters of the operator symbol must be one of the operators in the six operator classes defined in Section 7.2Последовательность символов, представляющая знак оператора, должна совпадать с одним из операторов, принадлежащих к одному из шести классов операторов, определённых в 7.2 (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
Makarov.the terminology used in Section D is as followsв разделе Г используется следующая терминология
Makarov.thin polished section of ice used in microscope studiesтонкий срез льда, используемый для исследования с помощью микроскопа
geol.tie a sample in with the sectionпривязать образец к разрезу (Igor Kravchenko-Berezhnoy)
product.tie-in sectionузел врезки (Yeldar Azanbayev)
Makarov.uniform flow in a straight channel of constant cross-sectionоднородный поток в прямом канале постоянного сечения
hydrol.variation in cross sectionизменение по поперечному сечению
mech.view in longitudinal sectionпродольный разрез
cablesview in sectionсечение
cablesview in sectionразрез (вид на чертеже)
Makarov.view in sectionвид в разрезе
mech.view in vertical sectionвертикальный разрез
refrig.walk-in cooler storage sectionотделение холодильного хранения в малой холодильной камере
refrig.walk-in frozen storage sectionотделение низкотемпературного хранения в малой холодильной камере
tech.we have suggested a mechanism of the reaction. The mechanism is described in the following sectionмы предложили механизм реакции. этот механизм описан в следующем разделе
math.we use Eqs. 58 derived in the previous sectionмы используем уравнения 58, выведенные в предыдущем параграфе
mining.well lining in sectionsсекционное крепление скважин (lxu5)
UN, ecol.Women in Development SectionСекция по вопросу о роли женщин в области развития
construct.work done in sectionsработа, выполненная отдельными секциями
construct.work done in sectionsработа, выполненная отдельными частями