English | Russian |
act in contravention of international law | совершать действия, противоречащие международному закону |
as a son-in-law he was quite ineligible | в качестве зятя он был крайне нежелателен |
aunts-in-law | тётки |
award degrees in law | присуждать учёное звание по юридическим наукам |
award degrees in law | присваивать учёное звание по юридическим наукам |
be in have trouble with the law | иметь неприятности с властями |
brothers-in-law | свояки |
brothers-in-law | шурины |
brothers-in-law | девери |
carry out the law both in letter and in spirit | проводить закон по букве и по духу |
citizens are coordinates in a court of law | перед законом все граждане равны |
cousin-in-law | родственник по мужу |
cousin-in-law | родственник по жене |
cousin-in-law | двоюродная сестра мужа или жены |
cousin-in-law | двоюродный брат мужа или жены |
cousins-in-law | двоюродные сестры мужа или жены |
cousins-in-law | родственники по жене |
cousins-in-law | свойственники |
cousins-in-law | свойственницы |
cousins-in-law | родственники по мужу |
cousins-in-law | двоюродные братья мужа или жены |
daughters-in-law | невестки |
daughters-in-law | жены сыновей |
embody treaty in law | сделать договор частью законодательства (страны) |
fathers-in-law | тести |
fathers-in-law | свекры |
go in for follow the law | избрать профессию юриста |
go in for law | стать юристом |
go in for the law | выучиться на юриста |
go in for the law | учиться на юриста |
go in for the law | избрать профессию юриста |
go in to follow the law | избрать профессию юриста |
he acted in violation of the law | он действовал, нарушая закон |
he gave it into the custody of his son-in-law | он поручил это своему зятю |
he has had a splutter with his mother-in-law | он поругался со своей тёщей |
he has started overtly criticizing his son-in-law | он начал открыто критиковать своего зятя |
he is in bad with his father-in-law | он не очень-то нравится своему тестю |
he was very fond of his daughter-in-law and the children and would see them all right | он очень любил сноху и детей и всячески заботился о них |
he's got an absolute harridan of a mother-in-law | в качестве тёщи он получил настоящую ведьму |
his prospective son-in-law | его будущий зять |
I am lumbered with my mother-in-law | тёща села мне на шею |
in some countries the consumption of alcohol is restricted by law | в некоторых странах закон ограничивает потребление алкоголя |
in spite of opposition from the other parties, the changes in the law have been lobbied through | несмотря на сопротивление оппозиции, изменения к закону были приняты из-за давления лобби |
in-law trouble | ссора с роднёй мужа или жены |
in-law trouble | натянутые отношения с роднёй мужа или жены |
it is Sod's law that we spend the least time in the most attractive places | по закону подлости, в самых привлекательных местах мы провели меньше всего времени |
law has two objects in view | закон преследует две цели |
law was put in force on January 1st | закон вступил в силу 1-го января |
learned in the law | сведущий в юриспруденции |
leave the law in force | оставлять закон в силе |
leave the law in force | оставить закон в силе |
live with one's parents-in-law | жить с родителями мужа |
live with one's parents-in-law | жить с родителями жены |
make one's abode with one's parents-in-law | поселиться у родителей жены или мужа |
our son decided to go in for law, much to our surprise | к великому нашему удивлению наш сын решил стать юристом |
put the law in force | вводить в действие закон |
put the law in force | проводить в жизнь закон |
she had a big bust-up with her brother-in-law | у неё была серьёзная ссора с мужем сестры |
she went out of the way tp please her future mother-in-law | она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови |
sisters-in-law | свояченицы |
sisters-in-law | невестки (жены братьев) |
sisters-in-law | золовки |
study for a degree in law | готовиться на юриста |
take up one's abode with one's parents-in-law | поселиться у родителей жены или мужа |
that vague power of recommending a successor which the Law vested in him | то нечётко сформулированное право рекомендовать преемника, которым наделил его Закон |
the common law of the desert found itself kept in check by the statute law of Palestine | обычаи пустыни стали поверяться государственными законами Палестины |
the court decision stands as a landmark in constitutional law | это решение суда является поворотным пунктом в конституционном праве |
the coward is determined to put the law in execution against me | этот мерзкий трус собирается воспользоваться этим законом против меня |
the coward is determined to put the law in execution against me | этот трус собирается воспользоваться против меня законом |
the dictionary has been to meet the needs of specialists who work in various fields connected with application of law | словарь предназначен для специалистов, работающих в различных сферах, связанных с применением права |
the judge recused himself because he was the brother-in-law of the defendant | судья взял самоотвод, потому что был шурином подсудимого |
the law covers all the workers in factories | этот закон относится ко всем заводским рабочим |
the law has two objects in view | закон преследует две цели |
the law in that point is very good and indifferent | в этом отношении закон хорош и справедлив |
the law stepped in to prevent such a proceeding | закон вмешивается для того, чтобы предупредить поступки такого рода |
the law was given out in 1917 | этот закон был издан в 1917 году |
the law was put in force on January 1st | закон вступил в силу 1-го января |
the law was put in force on January 1st | закон вступил в силу 1 января |
the law was rejected in the Lower House | закон был провален в Нижней палате |
the lawyer reasoned against any changes being made in the law | юрист высказывал аргументированное возражение против любых изменений в законе |
the lawyer reasoned against any changes being made in the law | юрист высказал аргументированное возражение против каких-либо изменений в законе |
the nagging of his mother-in-law made the man's life a misery | тёща совсем заела зятя |
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament | закон был отвергнут на последнем чтении в парламенте |
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament | закон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней |
the new law was tossed out when it reached the last stage in Parliament | новый закон был отклонён на последнем этапе обсуждения в парламенте |
the police were lax in enforcing the law | полиция нехотя наводила порядок |
the power to change the law resides in Parliament | право менять законы принадлежит парламенту |
the rules provided in the law | правила, предусмотренные в законе |
the state death penalty law was nullified in 1977 | смертная казнь в штате была отменена в 1977 году |
the supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed way | высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образом |
the supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed way | высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормам |
there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopter | одно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителю |
these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that time | эти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью |
this law remains in force till next year | этот закон действителен до будущего года |
training in the civil law | познания в области гражданского права |
training in the civil law | подготовка в области гражданского права |
we should have no difficulty in putting the new law through Parliament | у нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент |