English | Russian |
at the inside | как минимум (Alexander Matytsin) |
at the inside | самое меньшее (Alexander Matytsin) |
at the inside | по меньшей части (Alexander Matytsin) |
at the inside | минимально (Alexander Matytsin) |
be on the inside track | иметь блат (ybelov) |
be on the inside track | иметь своих людей (ybelov) |
be on the inside track | иметь волосатую руку (ybelov) |
be on the inside track | иметь преимущества (напр., опыт ybelov) |
be on the inside track | иметь свои ходы (связи, информацию, знакомства, дающие преимущество на пути к успеху ybelov) |
color inside the lines | действовать или мыслить в пределах установленных правил (FBI. MOST WANTED, S2E7, WINNER: Travis doesn't aspire. He's a rule follower. He colors inside the lines. thefreedictionary.com Dominator_Salvator) |
deep inside | глубоко внутри (Yeldar Azanbayev) |
get the inside track | иметь волосатую руку (ybelov) |
get the inside track | иметь блат (ybelov) |
get the inside track | иметь преимущества (напр., опыт ybelov) |
get the inside track | иметь своих людей (ybelov) |
get the inside track | иметь свои ходы (связи, информацию, знакомства, дающие преимущество на пути к успеху ybelov) |
have the inside track | иметь свои ходы (связи, информацию, знакомства, дающие преимущество на пути к успеху ybelov) |
have the inside track | иметь преимущества (напр., опыт ybelov) |
have the inside track | иметь блат (ybelov) |
have the inside track | иметь своих людей (ybelov) |
have the inside track | иметь волосатую руку (ybelov) |
I know it inside out | что это и с чем это едят (lusymom) |
inside and out | как свои пять пальцев (Баян) |
inside and out | изнутри (знать что-либо Баян) |
inside out | как свои пять пальцев (Ремедиос_П) |
inside out | как облупленного (Alex Lilo) |
inside out | вдоль и попёрек (знать, изучить) |
inside out | от и до (знать, изучить) Aly19) |
Inside the Beltway | политическая жизнь федеральных структур США (an American idiom used to characterize matters important primarily to officials of the U.S. federal government, as opposed to the interests and priorities of the general U.S. population Val_Ships) |
someone's inside thing | чья-л. фишка (фишка нескольких человек; досл. "внутренняя (инсайдеровская) вещь (штука)" – вещь, понимаемая только внутри определённого круга людей; ср. с "inside joke", "inside information": [My name is Andrea.] I have a niece that still calls me Rea sometimes, since for a while she couldn't say the "And-" part. She's the only one that does that, and I'm ok with that, now it's our inside thing. • Every school has their "inside" thing.. Whether it's THWg [the popular phrase from Georgia Tech, "TO HELL WITH GEORGIA!"], or rat hats, or the Ramblin Wreck for us, or The Rouser, The Axe, etc. rareddit.com, gtswarm.com Shabe) |
inside track | блат (m_rakova) |
inside track | мохнатая лапа (ybelov) |
know inside and out | прекрасно знать (nist.gov Alex_Odeychuk) |
know inside and out | знать от А до Я (nist.gov Alex_Odeychuk) |
know inside and out | знать вдоль и поперёк (nist.gov Alex_Odeychuk) |
know inside and out | знать от и до (nist.gov Alex_Odeychuk) |
know inside out | знать насквозь (sankozh) |
know inside out | видеть насквозь (sankozh) |
know something inside and out | знать вдоль и попёрек (jouris-t) |
know something inside and out | знать всю подноготную (jouris-t) |
know something inside and out | знать досконально (jouris-t) |
know something inside out | знать что-то досконально (Yeldar Azanbayev) |
live inside one's own head | жить, предаваясь собственным мыслям (Баян) |
live inside one's own head | жить в воображаемом мире (Баян) |
live inside one's (own) head | жить в мире собственных фантазий (Баян) |
live inside one's own head | жить фантазиями (Баян) |
live inside one's own head | жить в выдуманном мире (Баян) |
on the inside | имеющий доступ к секретной информации (mgm) |
outside hooey, inside phooey | внешность обманчива (Am. sl. Andrey Truhachev) |
standing just inside the door | расположенный внутри комнаты прямо рядом с дверью (She was just inside the door – Она находилась внутри у самой двери. merriam-webster.com epoost) |
turn oneself inside out | лезть из кожи вон (VLZ_58) |