DictionaryForumContacts

   English
Terms containing instance | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a court of first instanceсуд первой инстанции
gen.a few stray instancesнесколько отдельных примеров
gen.a number of instancesнесколько случаев (a number of instances where skiers have inexplicably gone missing in U.S. national parks ART Vancouver)
gen.a pregnant instanceубедительный пример
gen.a rare instance whenтот редкий случай, когда (Ремедиос_П)
math.a striking instanceяркий пример
progr.abstract problem instanceконкретная реализация абстрактной задачи (ssn)
lawacquittal at first instanceоправдание судом первой инстанции (vleonilh)
comp., MSActive Directory Lightweight Directory Services instanceэкземпляр служб Active Directory облёгченного доступа к каталогам (A single copy of the Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) directory service that includes its associated directory store and its application event log)
gen.actual instanceфакт (напр., факт нарушения tfennell)
comp., MSAD LDS instanceэкземпляр служб Active Directory облёгченного доступа к каталогам (A single copy of the Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) directory service that includes its associated directory store and its application event log)
Makarov.adducing of instancesприведение примеров
media.All instancesвсе экземпляры (положение переключателя счётчика в Windows 2000)
progr.an object belonging to the set of objects described by an ADT specification is called an instance of the ADTОбъект, принадлежащий множеству объектов, описываемых спецификацией АТД, называется экземпляром этого АТД (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer ssn)
comp., MSAnalysis Server Instance Nameимя экземпляра сервера анализа (Dynamics NAV 2009 SP1 Rori)
progr.anonymous inner class with an instance initializerанонимный внутренний класс с блоком инициализации экземпляра (класса Alex_Odeychuk)
progr.app instanceэкземпляр приложения (ssn)
patents.appeal instanceкассационная инстанция
lawappeal to highest instanceапеллирование в высшую инстанцию
lawappeals instanceапелляционный суд
lawappeals instanceапелляционная инстанция
busin.appellate instanceапелляционная инстанция
gen.appellate instanceапелляционное постановление (инстанция Lavrov)
gen.appellate instance arbitration courtарбитражный суд апелляционной инстанции (ABelonogov)
comp., MSApplication instance nameИмя экземпляра приложения (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
comp., net.application instance roleроль экземпляра приложения (Alex_Odeychuk)
progr.array instanceэкземпляр массива (ssn)
math.as for instanceкак например
comp., net.assembly instanceэкземпляр блока (translator911)
lawat first instanceв первую очередь (it is a legal term // Liv Bliss)
busin.at first instanceв первой инстанции (The High Court deals at first instance with all high value and high importance cases, and also has a supervisory jurisdiction over all subordinate courts and tribunals, with a few statutory exceptions. 4uzhoj)
lawat first instanceв судах первой инстанции (This leaves the matter largely in the hands of judges at first instance. CME Alexander Demidov)
busin.at first instanceв первой инстанции (Alexander Demidov)
Makarov.at someone's instanceпо чьей-либо просьбе
gen.at one's own instanceпо собственной инициативе (...which has already been created in several colonies at own instance • Whenever the attorney general or prosecuting attorney of any county is satisfied that a cause exists therefor he may, at his own instance, or at the relation of any... Alexander Demidov)
gen.at second instanceво второй инстанции (Alexander Demidov)
gen.at the instance ofпо требованию (someone – кого-либо Franka_LV)
gen.at the instance ofпо представлению (formal: at the request or instigation of. Extradition proceedings at the instance of the French prosecuting authorities are pending against Parretti in the USA.' ‘In criminal causes, an appeal lies to the House of Lords at the instance of the defendant or prosecutor.' ‘But, whether it is so expressed or not, it is in my judgment a duty that is owed to the court and which can be enforced by the court at the instance of the English plaintiffs. OD Alexander Demidov)
gen.at the instance ofпо инициативе (formal. at the request or instigation of: prosecution at the instance of the police. NODE. If the termination is genuinely at the instance of the employee, it is resignation. Alexander Demidov)
Makarov.at the instance ofпо чьей-либо просьбе (someone)
Makarov.at the instance ofпо требованию
gen.at the instance ofпо настоянию
gen.at the instance ofпо просьбе (кого-либо)
patents.at the instance of the customs authoritiesпо запросу администрации таможни
progr.available service instanceдоступный экземпляр службы (ssn)
progr.available service instancesдоступные экземпляры служб (ssn)
progr.average number of steps over all instances of size nсреднее количество шагов, требуемых для обработки всех экземпляров размером n (ssn)
progr.basic function block instancesэкземпляры базисных функциональных блоков (см. IEC 61499-1, Robert W. Lewis: Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems ssn)
gen.be replete with instances ofизобиловать примерами (askandy)
progr.Boolean instanceэкземпляр Boolean (ssn)
lawby arbitration at first instance and Court of Appealарбитражным судом первой и апелляционной инстанций (OLGA P.)
lawby the written notification submitted from the Creditor to the Borrower with the copy to the Trust Owner and containing the reasonable particularities about the character and level of corresponding instancesпо письменному уведомлению, направленному Кредитором Заёмщику с копией Доверительному собственнику и содержащему разумно необходимые детали о характере и масштабе соответствующих обстоятельств (Konstantin 1966)
gen.can you quote an instanceможете ли вы привести пример?
comp., MSCannot have more than one instance of Queue reader agent for the distribution database "%1"База данных распространителя "%1" не может иметь больше одного экземпляра агента чтения очереди (SQL Server 2012 ssn)
gen.cassation instanceкассационная инстанция (ABelonogov)
gen.cassation instance arbitration courtарбитражный суд кассационной инстанции (ABelonogov)
lawcassational instanceкассационная инстанция
Makarov.cite an instanceприводить пример
gen.cite an instanceпривести пример
Makarov.cite an instance or twoпривести один-два примера
progr.classifier and instanceклассификатор и экземпляр (ssn)
comp., net.cloud instanceвиртуальный узел облака (Alex_Odeychuk)
comp., MSclustered instanceкластеризованный экземпляр (A group of resources in a failover cluster that are handled as a unit of failover. When the resources fail over, they fail over together in a predefined way to another node in the cluster)
progr.Common divisions describe particular ways of thinking about the world. There are two common divisions in UML — classifier/instance, and interface/implementationПринятые деления описывают конкретные способы представления мира. В UML существует два принятых деления: классификатор / экземпляр и интерфейс / реализация (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005)
comp., MSCompliance Process Support Site List Instancesэкземпляры списка сайта поддержки процесса сертификации (Office System 2010 Rori)
comp., MSCompute Intensive Batch Instancesэкземпляры Пакетной службы для ресурсоемких вычислений (The service type of the Batch service for batches that require a large compute power. Rori)
comp., MSconcurrent instancesодновременные экземпляры (ssn)
comp., MSconcurrent instances ratioотношение одновременных экземпляров (ssn)
progr.configuration management instanceреализация управления конфигурированием (ssn)
progr.container datasource instanceэкземпляр-контейнер источника данных (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
progr.context instancesэкземпляры контекстов (ssn)
math.contrary instanceконтрпример
progr.controller instanceэкземпляр контроллера (ssn)
gen.convened at the instance ofсозванный по требованию (о собрании. Minutes of the National Convention: Convened at the Instance of E.F. Bourke and R.K. Loveday : to Consider the Asiatic Question : Held in the Opera House, Pretoria, November 10th, 1904. Alexander Demidov)
progr.convert instances of control structures into method invocationsпреобразовывать экземпляры управляющих конструкций в вызовы методов (IBM Alex_Odeychuk)
lawcourt instanceсудебная инстанция
gen.court of first instanceсуд общей юрисдикции (Alexander Demidov)
patents.court of first instanceсуд высшей инстанции
gen.court of first instanceсуд первой инстанции (a court in which legal proceedings are begun or first heard. COED. В России это, напр., суд общей юрисдикции или арбитражный суд Alexander Demidov)
lawCourt of First Instance of the European Communitiesсуд первой инстанции с юрисдикцией на территории стран-членов Европейского сообщества (независимый суд при Суде Европейских Сообществ – An independent Court attached to the Court of Justice: eu.int)
gen.court of higher instanceсуд вышестоящей инстанции (Alexander Demidov)
lawcourt of second instanceсуверенный второй инстанции
tax.court of second instanceсуд второй инстанции
lawcourt of supervisory instanceсуверенный надзорной инстанции
gen.court of the first instanceсуд первой инстанции
gen.court of the first instanceсуд первой инстанции (Alexander Demidov)
patents.court of the highest instanceсуд высшей инстанции
patents.court of the highest instanceсуд первой инстанции
progr.Create an instance variable to hold the current state, and define values for each of the statesСоздайте переменную экземпляра для хранения текущего состояния, определите значение для каждого возможного состояния (ssn)
progr.current child instance listтекущий список дочерних экземпляров (ssn)
progr.current instanceтекущий экземпляр (ssn)
progr.current instance of the classтекущий экземпляр класса (ssn)
comp., MScycle instanceэкземпляр цикла (A specific occurrence of a cycle definition)
comp., MSDAC instanceэкземпляр приложения уровня данных (A copy of a DAC deployed on an instance of the Database Engine. There can be multiple DAC instances on the same instance of the Database Engine)
comp., MSdatabase instanceкопия БД (ya)
comp., MSdatabase instanceэкземпляр базы данных (An instance of a database environment, including the RDBMS software, table structure, stored procedures and other functionality)
comp.database instanceэкземпляр базы данных (bonly)
comp., MSdata-tier application instanceэкземпляр приложения уровня данных (A copy of a DAC deployed on an instance of the Database Engine. There can be multiple DAC instances on the same instance of the Database Engine)
progr.dealing with instances of a serviceработа с экземплярами сервиса (ssn)
progr.dealing with instances of a service in different environmentsработа с экземплярами сервиса в других средах (ssn)
lawdecision at first instanceрешение суда первой инстанции (e.g. The decision at first instance arose in relation to a claim for damages following a fire on board an oil rig supply vessel. Aiduza)
econ.decision by a court of final instanceрешение, вынесенное судом последней инстанции
progr.declared instanceобъявленный экземпляр (напр., функционального блока ssn)
progr.declared instance of a function blockобъявленный экземпляр функционального блока (ssn)
progr.delegate instanceэкземпляр делегата (ssn)
progr.delegate instancesэкземпляры делегатов (ssn)
progr.device instanceэкземпляр устройства (ssn)
comp.device instance IDкод экземпляра устройства (kvarkk)
progr.device instance listсписок экземпляров устройств (ssn)
progr.direct instanceпрямой экземпляр (объект данного класса ssn)
progr.direct instanceнепосредственный экземпляр (экземпляр (напр., объект), самым полным дескриптором, которого является данный класс. Используется в утверждениях типа: "объект А представляет собой непосредственный экземпляр класса Б". В таком случае, класс Б является непосредственным классом объекта А ssn)
progr.direct instance of a classпрямой экземпляр класса (объект данного класса ssn)
comp.event instanceреализация событий
gen.except in instances whereза исключением случаев, когда (ABelonogov)
lawexceptional instanceисключительный случай
gen.exemplary instancesиллюстрированные примеры
gen.exemplary instancesиллюстративные примеры
progr.external call of a method of an instance of another classвнешний вызов метода экземпляра другого класса (ssn)
progr.external call of a method of an instance of another classвнешний вызов метода из экземпляра другого класса (ssn)
progr.external class instanceэкземпляр внешнего класса (ssn)
comp., MSExternal System Instance Nameимя экземпляра внешней системы (Office System 2010 Rori)
law, courtfactual instanceнижестоящая судебная инстанция (Aiduza)
law, courtfactual instanceнижестоящая инстанция (Aiduza)
Makarov.familiar instanceизвестный случай
Makarov.familiar instanceзнакомый пример
lawfinal instanceпоследняя инстанция
lawfirst appeals instanceапелляционный суд низшей инстанции
lawfirst instanceпервая инстанция
gen.first instance arbitration courtарбитражный суд первой инстанции (ABelonogov)
lawfirst instance decisionрешение в первой инстанции (Alexander Demidov)
gen.first-instance judgeсудья первой инстанции (more hits. Judge Flores, a first-instance judge overseeing pre-trial matters, convened the hearing pursuant to a Constitutional Court ruling issued on ... | Following the Privy Council decision, the complex litigation had been case managed in the Isle of Man by the first instance judge, who had ... Alexander Demidov)
gen.first instance judgmentрешение суда первой инстанции (more UK hits Alexander Demidov)
gen.first instance judgmentрешение суда первой инстанции (more UK hits – АД)
lawfirst instance judgmentsприговор суда первой инстанции (Вячеслав Богданов)
Gruzovik, obs.for instanceнаприклад (= например)
gen.for-instanceпример
gen.for instanceтак (в значении "например" 4uzhoj)
gen.for instanceв частности (MichaelBurov)
math.for instanceскажем
math.for instanceтак, например
gen.for instanceнапример
Gruzovik, dial.for instanceнапримерно (= например)
obs.for instanceнаприклад
context.for instanceтот же (в значении "к примеру": Let's a take a tragic hero, Macbeth for instance. 4uzhoj)
gen.for instanceпример
gen.for instanceк примеру (более разговорное, чем for example = например Alexander Matytsin)
comp., MSform instanceэкземпляр формы (An instance, or copy, of a PerformancePoint Planning form template that is pushed to a PerformancePoint Add-in for Excel contributor, reviewer, or approver via an assignment)
gen.Formatting Output Specification InstanceПример правил выходного формата (geonic.net NaNa*)
Gruzovik, lawfrom instance to instanceпо инстанциям
comp., MSGeneral Purpose Batch Instancesэкземпляры Пакетной службы общего назначения (The service type of the Batch service for general batch processing. Rori)
Makarov.give an instanceприводить пример
gen.give an instanceдавать пример
Makarov.give an instance or twoпривести один-два примера
gen.give me a for-instanceприведите мне пример
progr.global instance identifierглобальный идентификатор экземпляра (глобально уникальный идентификатор, генерируемый приложением или отправителем и используемый в качестве основного ключа для идентификации событий. См. глоссарий основных терминов, применяемых в IBM WebSphere Business Services Fabric версии 7.0 ssn)
gen.good instanceхороший пример (August Seneca)
gen.he could not find a single instanceон не мог найти ни единого примера
lawhear cases as a court of second instanceрассматривать дела в качестве суда второй инстанции (sankozh)
Cloud.high memory cloud-native instanceоблачно-ориентированный экземпляр с большим объёмом памяти (e.g., 18 — 24 TB in 2023 Alex_Odeychuk)
patents.higher first instance courtпровинциальный суд
patents.higher first instance courtсуд земли
lawhigher instanceвышестоящая судебная инстанция (sankozh)
econ.highest instanceпоследняя инстанция
lawhighest instanceвысшая инстанция
gen.historical instanceпример из истории (Ventura delved into historical instances related to seances, citing Mary Todd Lincoln's involvement in conducting seances at the White House. coasttocoastam.com ART Vancouver)
comp., MShost instance-level settingпараметр уровня экземпляра узла (ssn)
comp., MShost instance–level settingпараметр уровня экземпляра узла (One of the settings that BizTalk administrators can modify in the BizTalk Settings Dashboard. Examples include .NET CLR settings and properties related to an orchestration memory throttling. Specific to a given host instance, host-level settings essentially govern the use of a computer's resources (such as RAM or I/O). An example is Max. I/O Threads)
comp., MShost instance–level settingпараметр уровня экземпляра узла (ssn)
comp.host virtualized instances on physical serversразмещать виртуальные экземпляры на физических серверах (Technical)
progr.if the referenced instance is of a class or function block type that implements the interface, the result is a valid reference to this instanceесли экземпляр, на который дана ссылка, принадлежит классу или типу функционального блока, реализующего интерфейс, то результат является действительной ссылкой на данный экземпляр (см. IEC 61131-3:2013 ed. 3.0 Programmable Controllers – Programming Languages ssn)
comp., MSIIS instanceэкземпляр IIS (A system for organizing sites on a server. Each server can have more than one IIS instance, and each IIS instance can have more than one top-level site)
lawimmediate higher instanceнепосредственно вышестоящая судебная инстанция (sankozh)
gen.in a few instancesв некоторых случаях (Johnny Bravo)
gen.in a few isolated instancesв ряде отдельных случаев
gen.in a number of instancesв ряде случаев
math.in all instancesво всех возможных случаях
gen.in any other instanceв иных случаях (Johnny Bravo)
gen.in certain instancesв некоторых случаях (ABelonogov)
gen.in each instanceв каждом отдельном случае (4uzhoj)
gen.in each instanceв каждом конкретном случае (4uzhoj)
gen.in every instanceв любом случае (Uncrowned king)
lawin instancesв случаях
gen.in instances stipulated byв случаях, предусмотренных (triumfov)
math.in many instancesво многом
gen.in many instancesво многих случаях
gen.in most instancesв большинстве случаев (bookworm)
gen.in no instanceни в коем случае (a_goryachevsky)
gen.in one instanceв одном случае (what works best in one instance might not work best in another Alexander Demidov)
gen.in other instancesв иных случаях (ABelonogov)
gen.in rare instancesв редких случаях ("In rare instances, and only with the Department's approval, vendor replacement will be made with a cash payment to the recipient or distributing agency." The Code of Federal Regulations of the United States of America, Par. 250.13 ART Vancouver)
math.in some instancesв отдельных случаях
construct.in some instancesв некоторых местах (Yeldar Azanbayev)
Makarov.in some instancesв ряде случаев
gen.in some instancesв некоторых случаях (Азери)
gen.in such instanceв таком случае
gen.in the first instanceсперва
Makarov.in the first instanceво-первых
math.in the first instanceпервым долгом
math.in the first instanceв первом случае
math.in the first instanceв первом примере
gen.in the first instanceпоначалу (MichaelBurov)
busin.in the first instanceпрежде всего
gen.in the first instanceсначала
gen.in the first instanceв первую очередь
lawin the instancesв случаях
gen.in the instances provided byв случаях, предусмотренных (ABelonogov)
lawin the latter instanceв последнем случае (In the latter instance, ... – – a provision in a contract)
gen.in the particular instancesв особых случаях (ABelonogov)
lawin the present instanceв данном случае
gen.in the present instanceв настоящем случае
gen.in the second instanceво-вторых (MichaelBurov)
gen.in these instancesв таких случаях (Азери)
gen.in these instancesв этих случаях (Азери)
Makarov.in this instanceв данном случае
gen.in this instanceв этом случае
gen.in this particular instanceв данном конкретном случае (In this particular instance, a mother from Indiana had reported that her three children were 'possessed' and had been exhibiting all manner of disturbing (and seemingly impossible) behaviors ranging from speaking in deep voices to levitating and walking up the walls of their bedroom. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.in those instances whereв тех случаях, когда (ABelonogov)
sec.sys.individual very rare and almost entirely isolated instances of violent criminal actsотдельные, редкие, уникальные проявления насильственной преступности
progr.initialize an instance of the aspect classинициализировать экземпляр класса-аспекта (Alex_Odeychuk)
progr.initialize the current instanceинициализировать текущий экземпляр (напр., класса; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
progr.instance addressадрес экземпляра класса (Alex_Odeychuk)
progr.instance addressадрес экземпляра (ssn)
progr.instance arrayмассив экземпляров (ssn)
progr.instance-based operationоперация, базируемая на экземпляре (ssn)
progr.instance behaviorповедение объекта (ssn)
progr.instance callвызов экземпляра (ssn)
comp., MSinstance countчисло экземпляров (The number of virtual machines to deploy for a given tier of a service)
brit.Instance Courtморской суд общей юрисдикции (кроме призовой)
lawInstance courtсуд общей адмиралтейской юрисдикции (кроме призовой юрисдикции)
law, amer.Instance courtнеофициальное обозначение федерального районного суда, когда он осуществляет юрисдикцию по морским делам (кроме призовой)
brit.Instance Courtадмиралтейский суд общей юрисдикции (кроме призовой)
progr.instance dataданные экземпляра (ssn)
progr.instance data storageхранение данных экземпляра (ssn)
comp.instance descriptionописание экземпляра представителя
tech.instance descriptionописание представителя (некоторого класса объектов)
tech.instance descriptionописание экземпляра (некоторого класса объектов)
comp.instance descriptionописание экземпляра
progr.instance fieldполе экземпляра типа (данных; IBM Alex_Odeychuk)
progr.instance filterфильтр экземпляра (ssn)
progr.instance filter break pointточка прерывания фильтра экземпляра (ssn)
comp., net.Instance IDидентификатор экземпляра (Подмножество атрибутов объекта, позволяющее однозначно идентифицировать экземпляр MIB)
progr.instance identifierидентификатор экземпляра (ssn)
progr.instance identityидентификатор объекта (ssn)
progr.instance lifecyclesжизненные циклы экземпляров (ssn)
progr.instance memberэлемент экземпляра (ssn)
progr.instance memberчлен экземпляра (simple-cs.ru owant)
progr.instance membersэлементы экземпляров (ssn)
comp., MSinstance messageэкземпляр сообщения (A discrete unit of run-time data flowing through BizTalk Server, usually representing a particular business document such as a purchase order, and as differentiated from the BizTalk Server schema that defines its structure)
progr.instance methodобъект-метод (ssn)
progr.instance methodметод класса (в Java то же, что и nonstatic member function в С++ ssn)
progr.instance methodметод экземпляра (в языке Java – метод, распространяющийся на конкретный экземпляр класса ssn)
progr.instance methodметод экземпляра класса (любой метод, применяемый к экземпляру класса ssn)
progr.instance method declarationописание метода экземпляра (ssn)
progr.instance nameимя экземпляра (ssn)
comp., MSInstance name already in useИмя экземпляра уже используется (SQL Server 2012 Rori)
comp., MSInstance Name Listсписок имен экземпляров (Windows Vista SP1 Rori)
comp., MSInstance Name Panelпанель имени экземпляра (Visual Studio 2008 Rori)
neur.net.instance normalizationиндивидуальная нормировка (sas_proz)
SAP.instance object typeтип объекта инстанции
gen.instance ofпроявление (trismegist)
gen.instance ofпоявление (trismegist)
gen.instance ofдействие (trismegist)
busin.instance of authorityорган власти
gen.instance of fraudфакт мошенничества (Alexander Demidov)
auto.instance of ignitionвспышка
auto.instance of ignitionмомент вспышки
comp., MSinstance of queue reader agentэкземпляр агента чтения очереди (ssn)
comp., MSinstance of the singletonэкземпляр объекта-одиночки (Alex_Odeychuk)
gen.instance of wrongdoingзлоупотребление
gen.instance of wrongdoingслучай правонарушения (Alexander Demidov)
progr.instance pathsшаблонные определения (переменных ssn)
lawinstance sideобщая юрисдикция адмиралтейского суда
law, amer.instance sideюрисдикция федерального районного суда по морским делам (кроме призовой)
lawinstance sideнепризовая юрисдикция адмиралтейского суда
progr.instance specific initial valuesспецифические для экземпляра начальные значения (ssn)
progr.instance-specific initial valuesопределяемые экземпляром начальные значения (ssn)
progr.instance specific initializationспецифическая инициализация экземпляра (напр., функционального блока ssn)
progr.instance specific initializationспецифическая для экземпляра инициализация (ssn)
progr.instance-specific initializationспецифическая для экземпляра инициализация (ssn)
progr.instance-specific initializationинициализация, специфическая для экземпляра (ssn)
progr.instance-specific initialization and location assignmentспецифическая для экземпляра инициализация и назначение расположения (ssn)
progr.instance specific initializationsспецифические для экземпляра инициализации (ssn)
progr.instance-specific initializationsинициализации, специфические для экземпляра (ssn)
comp., MSinstance stateсостояние экземпляра (SQL Server 2012 ssn)
progr.instance systemсистема экземпляров (ssn)
progr.instance treeдерево экземпляров (напр., функциональных блоков и субприложений IEC 61499 ssn)
progr.instance used as a parameterэкземпляр, используемый как параметр (ssn)
progr.instance variableSyn: member object переменная экземпляра (элемент данных (внутренняя переменная), ассоциированный с конкретным объектом. Каждый экземпляр класса имеет собственную копию набора переменных экземпляра, определённого для данного класса. Переменные экземпляра задают состояние объекта. В C++ переменная экземпляра – элемент объекта-экземпляра класса ssn)
progr.instance variableпеременная объекта (ssn)
comp., MSinstance variableпеременная экземпляра (A variable associated with an instance of a class (an object). If a class defines a certain variable, each instance of the class has its own copy of that variable)
comp.instance variableэкземплярная переменная
progr.instance variable declarationsобъявления переменных экземпляров (ssn)
progr.instance variable of the class metaclassпеременная экземпляра класса метакласса (Alex_Odeychuk)
progr.instance variable that holds the current stateпеременная экземпляра для хранения текущего состояния (ssn)
progr.instance variable that is going to keep track of the current stateпеременная экземпляра, в которой будет храниться текущее состояние (ssn)
progr.instance variable to hold the current stateпеременная экземпляра для хранения текущего состояния (ssn)
progr.instance variablesданные об объекте (ssn)
progr.instance variablesэкземплярные переменные (ssn)
progr.instance variablesпеременные экземпляров (ssn)
progr.instance variablesпеременные экземпляра (класса – внутренние данные объекта ssn)
progr.instance variables and property declarationsпеременные экземпляров и объявления свойств (ssn)
progr.instance variables initialized to non-zero valuesпеременные экземпляров, инициализированные ненулевыми значениями (ssn)
gen.instance whereслучай, когда (And yet after all, I have never seen but one instance where an aged parent was obliged to leave a son's house from ill-treatment, and even in this case, I believe ... Alexander Demidov)
gen.instances of corrosionследы коррозии (Kastorka)
lawinstances of negligent entrustmentслучаи небрежного вверения (in which a gun is carelessly given or sold to a person posing a high risk of misusing it Alex_Odeychuk)
gen.instances of shooting deathsслучаи расстрела (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
ling.instances per million wordsчастота на миллион словоформ (частота встречаемости слова, группы слов в корпусе текстов Alex_Odeychuk)
progr.instances that are latest activatedэкземпляры, активированные последними (ssn)
progr.instances that are latest activated are the first to go out of existenceэкземпляры, активированные последними, первыми заканчивают своё существование (ssn)
gen.instances where non-compliance persistsслучаи особенно настойчивого непослушания со стороны ребёнка (bigmaxus)
lawintermediate instanceпромежуточная инстанция
comp., MSInvalid instance nameнедопустимое имя экземпляра (PerformancePoint Server 2007 Rori)
econ.isolated instanceединичный случай
Gruzovikisolated instanceотдельный случай
math.it is the purpose of this note to point out some specific instances where the sparsification of matrix occurs without any "tricks"целью данной заметки является указание некоторых специальных случаев, когда разрежённость матрицы случается без всяких "трюков"
comp., MSjob instanceэкземпляр задания (A job that is running or is queued to run through the Windows Assessment Console or Windows Assessment Services)
gen.judge of first instanceсудья первой инстанции (Alexander Demidov)
lawjudgment of first instanceрешение суда первой инстанции (Alexander Demidov)
lawjudicial instanceсудебная инстанция
comp., MSkeep separate threads from creating new instances of the singleton at the same timeизбежать одновременного создания новых экземпляров объекта-одиночки отдельными потоками (Alex_Odeychuk)
AI.language for expressing automated planning problem instancesязык описания задач автоматического планирования (Alex_Odeychuk)
lawlast instanceпоследняя инстанция
gen.law instanceинстанция
gen.like what, for instance?какой случай и.т.д. например? (Yeldar Azanbayev)
progr.loader instanceэкземпляр загрузчика (ssn)
progr.locating, creating, and removing instancesпоиск, создание и удаление экземпляров (классов ssn)
progr.locating, creating, and removing instances of enterprise bean classesпоиск, создание и удаление экземпляров классов объектов EJB (ssn)
progr.locating instancesпоиск экземпляров (классов ssn)
progr.locating instances of enterprise bean classesпоиск экземпляров классов объектов EJB (ssn)
Makarov.lose a lawsuit in the first instanceпроиграть дело в первой судебной инстанции
gen.lose a lawsuit in the first instanceпроиграть дело в первой судебной
patents.lower first instanceрайонный суд
patents.lower first instanceсуд первой инстанции
lawlowest instanceнизшая инстанция
comp., MSmanaged instanceуправляемый экземпляр (ssn)
progr.many instancesмногочисленные примеры (ssn)
gen.Material instances of noncomplianceвещественные примеры несоответствия (dilbar77@inbox.ru)
comp., MSmax concurrent instancesмаксимальное количество одновременных экземпляров (ssn)
comp., MSmaximum concurrent instancesмаксимальное количество одновременных экземпляров (ssn)
comp., MSMemory Intensive Batch Instancesэкземпляры Пакетной службы для активного использования памяти (The service type of the Batch service for batches that require large amounts of memory. Rori)
gen.mention as an instanceупоминать называть в качестве примера
gen.mention as an instanceпривести в качестве примера
Makarov.mercury, for instance, may be present at relatively harmless concentrations in water or bottom muds, but may be concentrated to lethal levels in shellfish growing in the waterртуть, например, может содержаться в воде и придонном иле в относительно безвредных концентрациях, тогда как её содержание в организме водных животных, имеющих раковину или панцирь, может достигать летального для них уровня
progr.method that is shared by all instances of a classметод, совместно используемый всеми экземплярами класса (ssn)
comp., net.MIB InstanceПредставление объекта MIB, применимого к какой-либо части или аспекту работы протокола PNNI
comp., MSmirrored instance of Publisherзеркальный экземпляр издателя (SQL Server 2012 Rori)
progr.mocked instance of the dependent objectимитирующий экземпляр объекта-зависимости (Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
progr.model class instanceэкземпляр класса модели (из кн.: Фримен А. ASP.NET MVC 5 с примерами на C# для профессионалов Alex_Odeychuk)
Makarov.most striking instance of somethingнаиболее яркий пример (чего-либо)
Makarov.most striking instance of somethingнаглядный пример (чего-либо)
media.Movie Player instanceодна копия запущенной программы Movie Player
econ.multi-instance systemмногоинстанционность (Markus Platini)
AI.multiple-instanceмноговариантный (Alex_Odeychuk)
AI.multiple-instance learningмноговариантное обучение (обучение, когда прецеденты могут быть объединены в группы, в каждой из которых для всех прецедентов имеется "ситуация", но только для одного из них (причем, неизвестно какого) имеется пара "ситуация, требуемое решение" Alex_Odeychuk)
progr.multiple instance task inversionинверсия нескольких экземпляров задачи (ssn)
progr.multiple instancesмножественные вхождения (ssn)
comp.multiple instances of applicationнесколько экземпляров приложения (translator911)
progr.multiple instances of the same elementsмножественные вхождения одного типа элементов (ssn)
gen.multiply instancesприводить всё больше примеров
progr.name of the external class instanceимя экземпляра внешнего класса (ssn)
progr.name of the function block instanceимя экземпляра функционального блока (ssn)
progr.name of the instanceимя экземпляра (ssn)
progr.name of the instance of the IO-driverимя экземпляра IO-драйвера (ssn)
progr.name of the program instanceимя экземпляра программы (ssn)
comp., MSnamed instanceименованный экземпляр (An installation of SQL Server that is given a name to differentiate it from other named instances and from the default instance on the same computer)
progr.named instancesименованные экземпляры (ssn)
progr.named query instanceэкземпляр объекта-именованного запроса (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
comp., MSnew instance nameновое имя экземпляра (SQL Server 2012 Rori)
comp., MSnon-production instanceнепроизводственный экземпляр (YuliaO)
Игорь Мигnot in every instanceне автоматически
Игорь Мигnot in every instanceне каждый раз
Игорь Мигnot in every instanceпо-разному
Игорь Мигnot in every instanceдалеко не всегда
Игорь Мигnot in every instanceизбирательно
media.object instanceэкземпляр объекта, которому соответствует значение (в сетевом управлении)
progr.obtain the template engine instanceполучить экземпляр шаблонизатора (Alex_Odeychuk)
comp., MSold instance nameстарое имя экземпляра (SQL Server ssn)
law, courton first instanceв первой инстанции (The County Court deals with cases on first instance. EZrider)
progr.once in a while, we may need to refer to the current instance explicitlyИногда возникает необходимость явного обращения к текущему экземпляру (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer)
math.one frequently cited instance of ... isодин часто приводимый пример
gen.only in those instances whereисключительно в тех случаях, когда (ABelonogov)
progr.Only the input and output variables shall be accessible outside of an instance of a function block, i.e., the function block's internal variables shall be hidden from the user of the function blockВне экземпляра функционального блока должны быть доступны только входные и выходные переменные, т.е. от пользователя должны быть скрыты внутренние переменные функционального блока (см. IEC 61131-3 2003 ssn)
progr.open instanceоткрытый экземпляр (ssn)
comp., MSorchestration instanceэкземпляр оркестрации (A running instance of a specific executable business process)
progr.own class instanceэкземпляр собственного класса (ssn)
gen.parallel instanceподобный случай
media.particular instanceконкретная реализация (наблюдения при проведении статистических исследований)
comp., MSpercent of max concurrent instancesпроцент от максимального количества одновременных экземпляров (ssn)
comp., MSpercent of max concurrent instances baseбазовый процент от максимального количества одновременных экземпляров (ssn)
gen.portable instanceэкземпляр флэш-версии (Once a portable instance has been deployed, users can work on Vesuvius without having the need for global connectivity which is ideal for field officers to carry ... Alexander Demidov)
gen.portable instanceфлэш-версия (two portable instances of Firefox can run simultaneously; it's impossible, that a portable and locally installed instance of Firefox can run ... Alexander Demidov)
gen.problem instancesчастный случай (задачи olga_kotik)
comp., MSproduction instanceпроизводственный экземпляр (YuliaO)
AI.production rule instanceэкземпляр продукционного правила (Alex_Odeychuk)
gen.quote an instanceпривести пример (откуда-либо)
econ.rare instanceредкий случай
gen.readily name an instanceбез труда привести пример
gen.readily name an instanceлегко привести пример
gen.recount instances whereпривести примеры того, как (Sibrel suggested that exposing the moon landings as fraudulent would shatter this trust in government and scientific institutions. He recounted instances where individuals, including media figures like Glenn Beck, vehemently defended the moon landings despite evidence suggesting otherwise. -- привёл примеры того, как (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
progr.referenced instanceэкземпляр, на который дана ссылка (ssn)
progr.relative object instanceотносительный экземпляр объекта (ssn)
progr.RemoteObject instanceэкземпляр RemoteObject (ssn)
comp., MSrenaming instancesпереименование экземпляров (SQL Server ssn)
gen.report all instancesпредставлять сведения обо всех случаях (Alexander Demidov)
progr.resulting instanceрезультирующий экземпляр (ssn)
progr.resulting SQLSchemaResult instanceполученный экземпляр SQLSchemaResult (ssn)
progr.robustly deliver data to passivated WF program instancesнадёжная доставка данных пассивированным экземплярам WF-программ (ssn)
comp., MSrole instanceэкземпляр роли (The operating environment defined by a role running as a virtual machine within the context of a deployed Windows Azure cloud service. The service model may define multiple role instances for a cloud service)
progr.runtime instanceэкземпляр периода выполнения (owant)
progr.runtime type of the instanceтип времени выполнения экземпляра (ssn)
gen.save in few instancesза исключением нескольких случаев (costie)
Cloud.scale out cloud-native instanceоблачно-ориентированный экземпляр с горизонтальным масштабированием (e.g., 48TB S/4HANA, 100 TB BW/4 HANA SAP Alex_Odeychuk)
gen.scattered instancesотдельные случаи
comp., MSscheduler instanceэкземпляр планировщика (In the Concurrency Runtime, an instance of a Task Scheduler. Every scheduler instance has an associated policy that governs how various kinds of workloads are run)
gen.score or two of instancesнесколько десятков примеров
lawsecond appeals instanceапелляционный суд высшей инстанции
lawsecond instance courtсуд второй инстанции (Alexander Matytsin)
media.Select instances from listвыбрать экземпляры из списка (положение переключателя счётчика в Windows 2000)
comp., MSServer instance nameимя экземпляра сервера (SQL Server 2008 Rori)
comp., MSservice instanceэкземпляр службы (An instance of an orchestration that BizTalk Server is either processing or has serialized into the MessageBox for further processing or tracking. Within BizTalk Server, this is usually a serialized representation of the state of the orchestration and references to any messages in use within the orchestration)
progr.set of instance variablesнабор переменных экземпляра (ssn)
gen.similar instanceаналогичный случай (What’s more, these types of situations are not at all limited to the United States. We have examined, for example, several similar instances alleged to have taken place off the east coast of the United Kingdom. All in remarkably similar circumstances. (ufoinsight.com) ART Vancouver)
progr.similar instances of an objectподобные объекты-экземпляры (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn)
progr.single array instanceединый экземпляр массива (ssn)
progr.single Boolean instanceединственный экземпляр Boolean (ssn)
econ.single instanceединичный случай
comp.single instance storageдедупликация хранения данных (Шакиров)
Makarov.solitary instanceединичный пример
gen.solitary instanceединственный случай
gen.solitary instanceединичный случай
progr.Some objects are shown in the figures as class instances without a given object name – for example, : CheckingAccountИногда объекты на рисунках показаны как неименованные экземпляры класса, например: CheckingAccount (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
progr.spanning tree instanceэкземпляр связующего дерева (ssn)
avia.specific instanceособый случай (док-ты по LEAR PrasoLana)
comp., MSSQL Database instanceэкземпляр базы данных SQL (An individual database instance of the SQL Database service in Windows Azure)
comp., MSSQL database instanceэкземпляр базы данных SQL (ssn)
comp., MSSQL Server instanceэкземпляр SQL Server (A copy of SQL Server running on a computer)
comp., MSSQL Server instance auto-protectionавтоматическая защита экземпляра SQL Server (A type of protection that enables DPM to automatically identify and protect databases that are added to instances of SQL Server that are configured for auto-protection)
progr.state classes may be shared among context instancesклассы состояний могут совместно использоваться несколькими экземплярами контекстов (ssn)
comp., net.STP instanceэкземпляр STP (MasterK)
Makarov.stray instancesотдельные примеры
progr.subapplication instanceэкземпляр субприложения (см. IEC 61499, Robert W. Lewis: Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems ssn)
progr.substitution instanceподстановочный пример (ssn)
math.substitution instanceподстановковый частный случай (ssn)
gen.such as for instanceкак, например (such as for instance in court. LE Alexander Demidov)
tax.supervisory instanceнадзорная инстанция
lawsupervisory-instance courtсуд надзорной инстанции (yo)
lawsupervisory instance of courtsнадзорная инстанция судов
media.symbol instanceэкземпляр символа (формируемый при вызове символа)
Makarov.take as an instance ... возьмите, например
gen.take as an instanceвозьмите, например
inf.take something, for instanceвзять хоть (Technical)
gen.take his brother, for instanceвзять к примеру хотя бы его брата
gen.take your factory worker, for instanceвозьмите, например, того же заводского рабочего
gen.termination at the instance of the employeeувольнение по инициативе работника (If the termination is genuinely at the instance of the employee, it is resignation. Alexander Demidov)
gen.termination at the instance of the employerувольнение по инициативе администрации (An employment relationship can be terminated mutually or at the instance of one of the parties. Alexander Demidov)
progr.textual call with function block instance name as external variableтекстовый вызов с именем экземпляра функционального блока как внешней переменной (ssn)
progr.textual call with function block instance name as inputтекстовый вызов с именем экземпляра функционального блока как входной переменной (ssn)
lawthe Borrower and Creditor are obliged in good faith to inquire about the reason disposing of the invocation of such instancesЗаёмщик и Кредитор обязуются в духе добросовестного сотрудничества навести справки об основании, устраняющем применение подобных обстоятельств
Makarov.the case went through many instancesдело прошло много инстанций
comp., MSthe distribution database for the contacted Oracle instance does not match the expected name of the distribution databaseИмя базы данных распространителя подключённого экземпляра Oracle не соответствует ожидаемому имени базы данных (SQL Server 2012)
lawthe first-instance courtсуд первой инстанции (vp_73)
gen.the highest instanceвысшая инстанция (Andrey Truhachev)
Makarov.the most striking instance of somethingнаглядный пример (чего-либо)
Makarov.the most striking instance of somethingнаиболее яркий пример (чего-либо)
gen.the most striking instance of somethingнаиболее наглядный пример (чего-либо)
Makarov.the object is said to be an instance of the classговорят, что объект является экземпляром класса
gen.the only instances knownединственные известные случаи
Makarov.the single appearance of the word in Domesday Book is the earliest instanceединственное употребление этого слова в Книге Судного дня является самым ранним примером
Makarov.the single appearance of the word in Domesday is the earliest instanceединственное употребление этого слова в Книге Судного Дня является самым ранним примером
gen.there are instances whereв некоторых случаях (SirReal)
geol.there have been recorded instances ofв литературе описаны случаи
gen.there were two instancesИмели место два случая
gen.Think, for instance, ofВозьмём, к примеру (segu)
busin.third instance permissionразрешение третьей инстанции
Makarov.this is perhaps a singular instance in the history of mankindвозможно, это единичный такой случай в истории человечества
gen.this is perhaps а singular instance in the history of mankindвозможно, это единичный такой случай в истории человечества
comp., MSunmanaged instanceнеуправляемый экземпляр (An instance of SQL Server not monitored by a utility control point)
busin.upper instanceвысшая инстанция
comp., MSuser instanceпользовательский экземпляр (ssn)
progr.value of the wrong type was retrieved from the instance storeиз хранилища экземпляров извлечено значение неверного типа (ssn)
progr.variable of an interface-type always is a reference to the assigned function block instanceпеременная типа интерфейс всегда является ссылкой на заданный экземпляр функционального блока (ssn)
progr.variable that refers to another variable or function block instanceпеременная, которая ссылается на другую переменную или экземпляр функционального блока (указатель ssn)
progr.VAR_IN_OUT instanceэкземпляр секции VAR_IN_OUT (ssn)
comp., MSvirtual instanceвиртуальный экземпляр (stachel)
comp., net.VM or cloud instanceвиртуальный узел кластера или облака (Alex_Odeychuk)
math.we need in this instance the two resultsсейчас нам необходимы следующие два факта
math.we need in this instance the two resultsсейчас нам необходимы следующие два факта
Makarov.we will instance in a single writer, Shakespeareсошлёмся лишь на одного автора – Шекспира
progr.when an instance is createdпри создании экземпляра класса (при создании объекта Alex_Odeychuk)
progr.when creating instances of a generic typeпри создании экземпляра обобщённого типа (Alex_Odeychuk)
Makarov.win a lawsuit in the first instanceвыиграть дело в первой судебной инстанции
comp., MSWindows Azure compute instanceвычислительная операция Windows Azure (The computing operation or execution of logic within Windows Azure Platform in response to function call from an application)
lawwith the exception of cases/instances in which they were acquired as a resultза исключением случаев их получения в результате (Yeldar Azanbayev)
med.witness instancesстановиться свидетелем случаев (of neurosurgeons talking on cellphones during surgery – ..., когда нейрохирурги говорили по мобильному телефону во время хирургической операции Alex_Odeychuk)
comp., MSworkflow instanceэкземпляр бизнес-процесса (A running instance of a workflow definition, when a request is made)
comp., MSworkflow instanceэкземпляр workflow-процесса (A workflow activated by and executing in the workflow host)
comp., MSworkflow instanceэкземпляр рабочего процесса (A running instance of a workflow definition, when a request is made)
comp., MSWorkflow Instance RecoveryВосстановление экземпляра рабочего процесса (A feature of the Workflow Management service (WMS) that monitors persistence stores for workflow service instances that should be running and restarts them)
comp., MSworkflow instance recoveryвосстановление экземпляра рабочего процесса (ssn)
comp., MSWriter Instance Nameимя экземпляра модуля записи (Windows 8 Rori)
Showing first 500 phrases