English | Russian |
average price of customs-cleared crude oil imports into Japan | средняя цена на нефть, импортируемую в Японию, после таможенной очистки (MichaelBurov) |
average price of customs-cleared crude oil imports into Japan | японский нефтяной импорт (MichaelBurov) |
average price of customs-cleared crude oil imports into Japan | японский нефтяной коктейль (MichaelBurov) |
average price of customs-cleared crude oil imports into Japan | нефть, импортируемая в Японию (после таможенной очистки MichaelBurov) |
bring into pilot production | ввести в опытно-промышленную эксплуатацию (Leonid Dzhepko) |
bring into production | ввести в разработку ("Most of the new reserves that have been found are offshore in deep water, where oilfields take an average of seven years to bring into production (...)" – Financial Times ART Vancouver) |
bringing into production | введение в разработку (введение новых месторождений в разработку – "Most of the new reserves that have been found are offshore in deep water, where oilfields take an average of seven years to bring into production (...)" – Financial Times ART Vancouver) |
cap displacement by preliminary volatiles injection into the rim | технология сводового вытеснения газом с предварительной закачкой оторочки растворителем (MichaelBurov) |
collection of oil and wastes by means of pumps, oil skimmers, drags and disposal into temporary tanks | сбор нефти и отходов с помощью насосов, нефтесборщиков, вычерпыванием и размещением во временных ёмкостях (MichaelBurov) |
collection of oil and wastes by means of pumps, oil skimmers, drags and disposal into temporary tanks | механический сбор нефти (MichaelBurov) |
collection of oil and wastes by means of pumps, oil skimmers, drags and disposal into temporary tanks | механический сбор (MichaelBurov) |
conversion of H2S into the energy | Конверсия H2S в энергию (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
delivery into-pipeline | поставка (топлива) на входе трубопровода (в трубопровод Andy) |
discharge into water basin | сброс в водный бассейн |
draw the expander into the tube | втягивать вальцовку в трубу |
drive into the ground | вколачивать в землю (Johnny Bravo) |
drive into the ground | вбивать в землю (Johnny Bravo) |
dump the casing annulus fluid into the tubing | сбрасывать жидкость из межтрубного пространства в насосно-компрессорную трубу |
expansion of gas into oil | распространение газа в нефти |
forcing a reservoir into resonance | введение коллектора в резонанс (MichaelBurov) |
gas injection into upper zone of the formation | закачивание газа в сводовую часть пласта (MichaelBurov) |
group of chemical agents reducing surface tension, destroying the surface film and providing for separation of oil into fine particles that can disperse in a layer of water | диспергенты (MichaelBurov) |
group of chemical agents reducing surface tension, destroying the surface film and providing for separation of oil into fine particles that can disperse in a layer of water | группа химических препаратов, снижающих поверхностное натяжение, разрушающих сплошную плёнку и обеспечивающих распад нефти на мелкие частицы с рассеиванием последних в толще воды (MichaelBurov) |
injection into aquifer | законтурная закачка (Leonid Dzhepko) |
injection into formation | закачка в пласт (Oxy_jan) |
injection of СО2 into the payzone for growth of condensate extraction | Закачка СО2 в пласт для повышения конденсатоизвлечения (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
pass into solution | переходить в раствор |
placing of lift into operation | пуск подъёмника |
Production facilities were put into operation at the gas field | на газовом месторождении открылся газопромысел |
Production facilities were put into operation at the oilfield | на нефтяном месторождении открылся нефтепромысел |
pull into derrick | затаскивать в буровую вышку (трубы) |
pull into derrick | затаскивать в вышку |
pull into two | разрывать на две части (при натяжке) |
pulling into derrick | затаскивание в вышку |
pumping and displacement of HCl acid into formation | закачка и продавка соляной кислоты в пласт (fluent) |
put into commercial operation | вводить в промышленную эксплуатацию (Jenny1801) |
putting into the production | введение в эксплуатацию (введение скважины в эксплуатацию – после бурения или ремонта QueenXX) |
reinject gas into the reservoir | закачивать газ обратно в пласт (MichaelBurov) |
run casing into the hole | спускать обсадные трубы в скважину (Johnny Bravo) |
Safety Rules for Injection of Hydrocarbon Gases, including Sour Gas, into Reservoir with Abnormal High Pressure | правила безопасности при закачке углеводородных газов, в том числе содержащих сероводород, в пласт с аномально высоким давлением (Yeldar Azanbayev) |
tail into a derrick | затаскивать в буровую вышку |
tail into the derrick | затаскивать на буровую вышку |
tail into the derrick | затаскивать на буровую |
taking into consideration that | принимая во внимание, что (dimock) |
trenching into the seabed | укладка подводного трубопровода в траншею (MichaelBurov) |
trenching into the seabed | прокладка траншей для подводного трубопровода (MichaelBurov) |
turn into | превращаться в |
welding of pipes into section | сварка труб в плеть |