English | Russian |
abandoned invention | заброшенное изобретение |
abandonment of fundamental idea of invention | отказ от основной идеи изобретения |
abandonment of fundamental thought of invention | отказ от основной идеи изобретения |
abandonment of invention | отказ от права на изобретение |
abuse of invention | злоупотребление изобретением |
accomplishment of object of invention | достижение цели изобретения |
achieve an invention | сделать изобретение |
achieve the invention | достигать цели изобретения |
Act on University Inventions | Закон об университетских изобретениях (законодательство Финляндии eksego) |
actual deviser of invention | действительный изобретатель |
actual invention | действительное изобретение |
actual invention | подлинное изобретение |
actual manufacture of invention | фактическое изготовление предмета изобретения |
additional invention | дополнительное изобретение |
advantage of invention | преимущество изобретения |
advantage of the invention | преимущество изобретения |
advantages and novel features of the invention | преимущества и новые отличительные признаки изобретения (ssn) |
advantages of invention | преимущества изобретения |
AEC contract invention | изобретение, созданное по контракту с Комиссией по атомной энергии |
aggregate value of the invention | общая ценность изобретения |
aggregative invention | агрегированное изобретение |
aggregative invention | агрегативное изобретение |
alleged invention | заявленное изобретение |
alleged invention | предполагаемое изобретение |
amount of invention | уровень изобретения |
amount of invention | объём изобретения |
an alleged new invention | якобы новое изобретение |
an invention may be circumvented | изобретение можно обойти |
analysis of invention | анализ изобретения |
anticipate an invention by a publication | опорочить новизну изобретения публикацией |
anticipation of invention | отрицание новизны изобретения |
anticipation of invention | известность признака изобретения |
anticipation of invention | опорочение новизны изобретения |
applicant of invention | заявитель изобретения |
application for the protection of an invention | заявка на охрану изобретения |
appreciation of invention merits | оценка преимуществ изобретения |
appreciation of the invention merits | оценка преимуществ изобретения |
appreciation of the invention merits | оценка достоинств изобретения |
arrangements to use the invention | подготовительные меры для использования изобретения |
as particular embodiment of the invention | как частный случай осуществления изобретения (Крепыш) |
ascertain an invention | выявлять изобретение |
assign an invention | переуступать изобретение |
assign an invention | передавать изобретение |
assignment of invention | передача изобретения |
assignment of invention | переуступка изобретения |
atomic energy invention | изобретение, относящееся к области атомной энергии |
author of invention | изобретатель |
authorization to disclose the invention | разрешение опубликовать изобретение |
authorship to invention | авторство на изобретение |
background of invention | уровень техники (I. Havkin) |
background of invention | фон изобретения (I. Havkin) |
background of invention | предпосылки создания изобретения (I. Havkin) |
background of invention | известный уровень техники (I. Havkin) |
background of the invention | предпосылки создания изобретения |
background of the invention | фон изобретения |
background of the invention | предшествующий уровень техники (I. Havkin) |
background of the invention | уровень техники (ssn) |
background of the invention | Предпосылки создания изобретения (США), Область, к которой относится изобретение (Великобритания), Недостатки существующих решений (СНГ lingvo.ru kat_j) |
background of the invention | уровень техники изобретения (skaivan) |
background of the invention | известный уровень техники (I. Havkin) |
basic invention | основное изобретение |
basic understanding of some aspects of the invention | базовое понимание некоторых аспектов изобретения (ssn) |
be covered by the subject invention | быть охваченным заявленным изобретением (ssn) |
befog the real invention | затемнять существо изобретения |
before the invention thereof by the applicant | до изобретения того же объекта заявителем |
best mode for carrying out the Invention | лучший вариант осуществления изобретения (VladStrannik) |
Best mode for carrying out the Invention | Наилучшее техническое выполнение изобретения (kat_j) |
biotechnological inventions | биотехнологические изобретения (Glossary of key terms related to intellectual property and genetic resources, traditional knowledge and traditional cultural expressions (from wipo.int) 'More) |
bounds of the invention | объём изобретения |
bounds of the invention | объём притязаний |
brief description of the invention | краткое описание изобретения |
brief description of the invention | краткое название изобретения |
brief summary of the invention | сущность изобретения (ssn) |
brief summary of the invention | краткое изложение сущности изобретения (составная часть структуры описания изобретения ssn) |
broad invention | широкое изобретение |
broad scope of the present invention | широкий объём настоящего изобретения (VladStrannik) |
broader than the invention | шире, чем изобретение (объём охраны в формуле шире, чем объём изобретения, раскрытый в заявке) |
bulletin of inventions | бюллетень изобретений |
carry out the invention | осуществлять изобретение |
catalog of inventions | каталог изобретений |
certain illustrative aspects of the invention | некоторые иллюстративные аспекты изобретения (ssn) |
certificate of invention | свидетельство на изобретение |
character of invention | сущность изобретения |
character of the invention | сущность изобретения |
characteristic features of an invention | отличительные признаки изобретения |
characteristic features of an invention | отличительные свойства изобретения |
characterize an invention | характеризовать изобретение |
chemical invention | изобретение в области химии |
cite a patent specification against the invention | противопоставлять предполагаемому изобретению описание изобретения к патенту |
claimed invention | изобретение, описанное в заявке |
claimed invention | заявленное изобретение |
claimed invention | изобретение, описанное в формуле изобретения |
claiming of invention | составление формулы изобретения |
classification of subject of invention | классификация предмета изобретения |
cognate inventions | родственные изобретения |
combination invention | комбинационное изобретение |
common invention | совместное изобретение |
communicated inventions | сообщённые из-за рубежа изобретения (см. communicated from abroad) |
company's invention | служебное изобретение (см. employee's invention) |
company's invention | служебное изобретение |
company's invention | изобретение, принадлежащее фирме |
competing invention | конкурирующее изобретение |
complete invention | полное изобретение |
completion of invention | доработка изобретения |
compound according to the invention | соединение в соответствии с настоящим изобретением (VladStrannik) |
concept of the invention | существо изобретения |
concept of the invention | сущность изобретения |
concept of the invention | идея изобретения |
conception of invention | возникновение идеи изобретения |
conditions of patentability of invention | условия патентоспособности изобретения (Крепыш) |
confine the scope of the invention | ограничивать объём притязаний изобретения (Alex Lilo) |
contain the features which are subject to inclusion at the claims of the invention, demands absent in the original materials of the application | содержать признаки, подлежащие включению в формулу изобретения, отсутствовавшие в первоначальных материалах заявки (Крепыш) |
contemplated invention | предполагаемое изобретение |
contractual invention | изобретение по заданию |
creation of an invention | создание изобретения |
criterion of invention | критерий изобретения |
current invention | настоящее изобретение (Gaist) |
current invention | предлагаемое изобретение (Gaist) |
dead wood invention | бумажное изобретение |
dead wood invention | неиспользуемое изобретение |
defense invention | изобретение оборонного значения |
defensive invention | изобретение оборонного значения |
define the scope of the invention | определять объём изобретения |
demonstrate an embodiment of invention | показывать материальное воплощение изобретения |
demonstrate an embodiment of invention | показывать способ осуществления изобретения |
demonstration of the invention | демонстрация осуществления изобретения (проводится для подтверждения свидетелями факта действительного осуществления изобретения) |
denomination of invention | наименование изобретения |
dependent invention | зависимое изобретение |
derivation of the invention | вариант получения по настоящему изобретению (VladStrannik) |
derived invention | неоригинальное изобретение |
design invention | промышленный образец |
designate an invention | давать название изобретению |
detection of invention | выявление изобретения |
develop an invention | разрабатывать изобретение |
develop the invention | разрабатывать изобретение |
develop the invention | развивать изобретение |
developing invention | дополнительное изобретение |
development of invention | разработка изобретения |
disputes as to inventions made by employees | споры относительно изобретений, сделанных наёмными работниками |
distinct invention | отдельное изобретение |
domestic invention | отечественное изобретение |
duty of keeping the invention secret | обязательство сохранения изобретения в тайне |
economic invention | экономическое изобретение |
economical detriment of the employee because of keeping the employee's invention secret | материальный ущерб для работника вследствие засекречивания служебного изобретения |
educe an invention | выявлять изобретение |
eduction of invention | выявление изобретения |
efficiency of invention | эффективность изобретения |
efficiency promoting invention | изобретение, повышающее производительность |
element of invention | элемент изобретения |
elements of the invention | элементы изобретения (ssn) |
embodiment of invention | вариант реализации изобретения (igisheva) |
embodiment of invention | реализация изобретения (igisheva) |
embodiment of invention | пример осуществления изобретения |
embodiments of the invention | варианты выполнения изобретения (oyorl) |
embody an invention | воплощать изобретение |
employee's invention released by the employer | служебное изобретение, ставшее свободным |
employee's invention released by the employer | свободное служебное изобретение |
employee's invention which has become free | служебное изобретение, ставшее свободным |
employee's invention which has become free | свободное служебное изобретение |
employer's award to be taken into account when assessing the employee's award for an invention | вознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение |
encourage industrial use of inventions | поощрять промышленное использование изобретений |
encourage industrial use of inventions | поощрять промышленное использование |
enlarge the scope of an invention | расширять объём охраны изобретения |
entrust an invention kept secret to | сообщать кому-либо о секретном изобретении (someone) |
epoch-making invention | эпохальное изобретение |
essence of invention | сущность изобретения |
essence of the invention | сущность изобретения |
essential feature of the invention | существенный признак изобретения (I. Havkin) |
estimate of the value of an invention | оценка ценности изобретения |
estimate of the value of an invention | оценка стоимости изобретения |
evaluation of invention | оценка изобретения |
exemplary methods of the invention | иллюстративные способы изобретения (iwona) |
exhibit an invention | демонстрировать изобретение |
exploit an invention | использовать изобретение |
exploitation of an invention | использование изобретения |
exploitation of invention | использование изобретения |
exploitation of invention | использование запатентованного изобретения |
extensive overview of the invention | широкий обзор изобретения (ssn) |
features of invention | отличительные признаки изобретения |
features of the invention | отличительные признаки изобретения (ssn) |
field of invention | область техники, к которой относится изобретение |
field of invention | область техники изобретения |
file simultaneously two inventions | подавать заявку на два изобретения одновременно |
find out an invention | сделать изобретение |
find out an invention | выявить изобретение |
find out an invention | выявлять изобретение |
finished invention | законченное изобретение |
following detailed description of the invention | последующее подробное описание изобретения (ssn) |
for the purposes of the invention | для решения задач изобретения (Alexander Demidov) |
foreign invention | зарубежное изобретение |
form of invention | аспект изобретения (Svetozar) |
form of invention | форма изобретения (igisheva) |
form of invention | вариант изобретения (igisheva) |
form of the invention | вариант изобретения |
formula of invention | формула изобретения |
fraudulent invention | дезориентирующее изобретение |
free invention | свободное изобретение |
free invention | неслужебное изобретение |
frivolous invention | изобретение, противоречащее принципам нравственности |
frivolous invention | изобретение, противоречащее нравственности |
fully disclosed invention | полностью раскрытое изобретение |
fundamental idea of the invention | основная идея изобретения |
fundamental invention | основное изобретение |
further development of an invention | усовершенствование изобретения |
further use of an invention | дальнейшее использование изобретения |
generic invention | родовое изобретение |
government use of a patented invention | использование запатентованного изобретения государством |
group of inventions | группа изобретений (However, a group of inventions may also be covered by the same application if the inventions are linked so that they form a single general ... Alexander Demidov) |
group of patents granted in different countries for the same invention under the same title i.e. for the same owner or his successor in title | совокупность патентов, выданных в разных странах на одно и то же изобретение |
group of patents granted in different countries for the same invention under the same title i.e. for the same owner or his successor in title | семейство патентов |
hide the invention | затруднять понимание предмета изобретения |
hide the invention | утаивать изобретение |
illegal appropriation of an invention | незаконное присвоение изобретения |
impart an invention to the public | довести содержание изобретения до всеобщего сведения |
imperfect invention | неполноценное изобретение |
implementation of invention | осуществление изобретения |
implementation of invention | внедрение изобретения |
implementation of inventions in national economy | внедрение изобретений в народное хозяйство |
importance of invention | значимость изобретения |
impracticability of invention | неосуществимость изобретения |
improvement of another invention | усовершенствование другого изобретения |
in accordance with invention | в соответствии с изобретением |
in accordance with the invention, device is provided wherein | в соответствии с настоящим изобретением, предлагается устройство, в котором (Coquinette) |
in the practice of the invention | в практике осуществления настоящего изобретения (VladStrannik) |
incidental invention | случайное изобретение |
independent invention | независимое изобретение |
index of classification of inventions | указатель классов изобретений |
individual invention | отдельное изобретение |
ineffective invention | бесполезное изобретение |
information on legal protection of inventions | информация о правовой охране изобретений |
injurious invention | вредное изобретение |
instant invention | настоящее изобретение (Alexey Lebedev) |
instant invention | данное изобретение (Alexey Lebedev) |
instruction incorporated in the invention | изобретательская доктрина |
instruction incorporated in the invention | доктрина изобретений |
interfering invention | коллидирующее изобретение |
invention as disclosed herein | изобретение, раскрытое в данном документе (VladStrannik) |
invention concept | сущность изобретения (dzimmu) |
invention covered by a patent | изобретение, охраняемое патентом |
invention date | дата изобретения |
invention disclosure | раскрытие сущности изобретения |
invention having become common knowledge | изобретение, ставшее общедоступным |
invention having become common property | изобретение, ставшее общедоступным |
invention in contemplation | предполагаемое изобретение |
invention law | изобретательское право |
invention made abroad | изобретение, созданное за рубежом |
invention made in common | совместное изобретение |
invention made in common | коллективное изобретение |
invention of application | изобретение, относящееся к новому применению (известного объекта) |
invention of application | изобретение, относящееся к новому применению |
invention of improvement | изобретение, относящееся к усовершенствованию |
invention of no avail | бесполезное изобретение |
invention proposal | изобретательское предложение |
invention ready for working | изобретение, готовое к внедрению |
invention record form | форма для записи о создании изобретения |
invention record form | бланк для записи о создании изобретения |
invention records | записи о ходе создания изобретения (подтверждающие авторство и устанавливающие приоритет при столкновении прав) |
invention reduced to practice | изобретение, доведённое до степени практического осуществления |
invention relates to | изобретение относится к (В первом аспекте изобретение относится к ... = in a first aspect, the invention relates to .... This invention relates to a manually operable tool for driving posts into the ground. Alexander Demidov) |
invention relating to an application | изобретение, относящееся к применению |
invention secrecy act | закон о соблюдении секретности в изобретательстве (предусматривает запрет на подачу зарубежной заявки в течение 6 месяцев после национальной заявки без разрешения Главы патентного ведомства) |
invention strategy | стратегия изобретений (Sergei Aprelikov) |
invention title | наименование описания изобретения |
invention title | название изобретения |
invention which is a works secret | изобретение, представляющее собой производственный секрет |
inventions exhibited at officially recognized exhibitions | изобретения, экспонируемые на официально признанных выставках |
it can not be recognized that this invention is novel | не может быть признано, что данное изобретение является новым (Крепыш) |
Its sole purpose is to present some concepts of the invention in a simplified form as a prelude to the more detailed description that is presented later | его единственная цель состоит в том, чтобы представить некоторые понятия изобретения в упрощённом виде в качестве вводной части для более подробного описания, которое представлено далее |
joinder of inventions | соединение нескольких изобретений в одной заявке |
justify an invention secret | хранить изобретение в тайне |
justify an invention secret | засекречивать изобретение |
key/critical elements of the invention | ключевые или критические элементы изобретения (ssn) |
knowledge of the invention | знание принципов изобретения |
knowledge of the invention | сведения, раскрываемые изобретением |
labor saving invention | изобретение, снижающее трудовые затраты |
lack of invention | отсутствие признаков изобретения |
lack of unity of invention | отсутствие единства изобретения |
later invention | более позднее изобретение |
latitude in claiming the invention | широта в определении объёма притязаний (возможность максимально полной охраны предмета изобретения) |
law concerning employees' inventions | закон о служебных изобретениях |
law of employees' inventions | право на служебное изобретение |
law on inventions | закон об изобретениях |
level of invention | изобретательский уровень |
level of invention | уровень изобретения |
limits of invention | объём изобретения |
limits of the invention | объём изобретения |
main invention under the PCT | главное изобретение согласно PCT |
make an invention | изобретать |
manufacture of invention | изготовление предмета изобретения |
merit of invention | преимущество изобретения |
merit of invention | уровень изобретения |
merit of invention | достоинство изобретения |
method invention | изобретение, относящееся к способу |
military invention | военное изобретение |
mode for invention | принцип изобретения (VladStrannik) |
mode of the invention | принцип изобретения (VladStrannik) |
modification of invention | модификация изобретения |
modification of the invention | модификация изобретения |
more particularly the invention is directed to.. | в частности, изобретение относится к (Coquinette) |
my invention provides novel means for | целью настоящего изобретения является создание (Coquinette) |
nature and spirit of an invention | предмет и характер изобретения |
nature of invention | сущность изобретения |
nature of the invention | сущность изобретения |
nature of the invention | предмет изобретения |
new invention | новое изобретение |
nonobviousness of invention | неочевидность изобретения (критерий патентоспособности – отсутствие среди опубликованных материалов прямых или косвенных указаний на возможность решения задачи, являющейся предметом изобретения) |
norms of invention law | нормы изобретательского права |
novel features of the invention | новые отличительные признаки изобретения (ssn) |
novel invention | новое изобретение |
novelty of invention | новизна изобретения |
novelty of the invention | новизна изобретения |
obvious invention | очевидное изобретение |
obviously no patentable invention exists | патентоспособное изобретение отсутствует |
Official Journal of the Inventions and Patent Office of the GDR | Бюллетень Ведомства по делам изобретений и патентов ГДР |
operability of invention | работоспособность изобретения |
oral disclosure of an invention | устное раскрытие изобретения |
ordinary invention | обычное изобретение |
ordinary invention | рядовое изобретение |
ordinary report on an employee's invention | регламентарное сообщение о служебном изобретении |
original invention | оригинальное изобретение |
other advantages and novel features of the invention | другие преимущества и новые отличительные признаки изобретения (ssn) |
Other advantages and novel features of the invention may become apparent from the following detailed description of the invention when considered in conjunction with the drawings | другие преимущества и новые отличительные признаки изобретения станут очевидными на основе последующего подробного описания изобретения, рассмотренного вместе с чертежами |
outsider's invention | неслужебное изобретение |
ownership of employee's invention | собственность на служебное изобретение (см. shopright) |
paper invention | неиспользуемое изобретение |
paper invention | бумажное изобретение |
partial implementation or use of invention | Частная форма выполнения или применения изобретения (Wolfskin14) |
patent for an invention | патент на изобретение (A patent application is a request pending at a patent office for the grant of a patent for the invention described and claimed by that application. WK Alexander Demidov) |
patent of invention | патент на изобретание |
patented invention | изобретение, охраняемое патентом |
peculiarity of the invention | особенность изобретения |
performance of an invention | реализация изобретения |
pioneer invention | пионерное изобретение |
piracy of invention | нарушение патента |
possibility of implementing the invention in accordance with the claimed purpose | возможность реализации указанного назначения (white_canary) |
practical invention | изобретение, имеющее практическое значение |
practically operative invention | практически используемое изобретение |
practice the invention | практически использовать изобретение |
predate the claimed invention | быть опубликованным до даты приоритета заявленного изобретения (For a claim to be invalid because it is not new, all of its requirements must have existed in a single device or method that predates the claimed invention, or must ... Alexander Demidov) |
present a simplified summary of the invention | представлять упрощённое изложение изобретения (ssn) |
present some concepts of the invention in a simplified form | представлять некоторые понятия изобретения в упрощённом виде (ssn) |
principal criterion of the invention | основной критерий изобретения |
principal criterion of the invention | основной признак изобретения |
prior invention | более раннее изобретение |
prior invention | предшествующее изобретение |
prior use of invention | преждепользование изобретением |
problem of the level of invention | проблема уровня изобретения |
process invention | изобретение, относящееся к способу |
profit from the invention | извлекать выгоду из изобретения |
proposed invention | предполагаемое изобретение |
proposed subject of invention | предполагаемый объект изобретения |
proposed subject of invention | предполагаемый предмет изобретения |
protect an invention | охранять изобретение |
protect an invention by patent | защищать изобретение патентом |
protected invention | охраняемое изобретение |
protection of a patented invention | охрана запатентованного изобретения |
protection of invention | охрана изобретения |
protection of inventions | охрана изобретений |
purported invention | предполагаемое изобретение |
realization of invention | осуществление изобретения |
recognized invention | признанное изобретение |
recommended invention | рекомендованное изобретение |
record of inventions | регистрация изобретений |
reduce an invention to practice | осуществлять изобретение |
reduce an invention to practice | доводить изобретение до степени практического осуществления |
refrain from the exploitation of the patentable invention | воздерживаться от использования патентоспособного изобретения |
regard as an invention | признать изобретением |
regard as an invention | признавать изобретением |
regard as an invention | рассматривать как изобретение |
registered invention | зарегистрированное изобретение |
release of an employee's invention | отказ от служебного изобретения |
remuneration for an invention | авторское вознаграждение за изобретение |
report on an invention | заявление об изобретении |
represent an invention | воплощать изобретение |
revolutionizing invention | революционизирующее изобретение |
right of author of invention | право изобретателя |
right of utilization of invention | право на использование изобретения |
right to the exclusive use of an invention | исключительное право использования изобретения |
scandalous invention | изобретение, противоречащее нормам морали |
schematic block diagram illustrating a suitable operating environment in accordance with an aspect of the subject invention | блок-схема, иллюстрирующая подходящую рабочую среду в соответствии с аспектом заявленного изобретения (ssn) |
schematic block diagram of a programming environment for a configurable messaging system in accordance with an aspect of the subject invention | блок-схема среды программирования для конфигурируемой системы обмена сообщениями в соответствии с аспектом заявленного изобретения (ssn) |
schematic block diagram of a sample-computing environment with which the subject invention can interact | блок-схема иллюстративной компьютерной среды, с которой может взаимодействовать заявленное изобретение (ssn) |
scope and nature of the invention | основная мысль изобретения |
scope of invention | объём изобретения |
scope of invention | объект предмет изобретения (Andy) |
scope of invention | сфера применения изобретения |
scope of the invention | границы объёма изобретения (ssn) |
scope of the invention | объём изобретения (kat_j) |
search for an invention | выявление изобретения |
secrecy of invention | секретность изобретения |
secret invention | секретное изобретение |
set forth the best mode of carrying out the invention | излагать оптимальный способ исполнения изобретения |
simple invention | простое изобретение |
simplified summary of the invention | упрощённое изложение изобретения (ssn) |
simplified summary of the invention in order to provide a basic understanding of some aspects of the invention | упрощённое изложение изобретения, чтобы обеспечить базовое понимание некоторых аспектов изобретения (ssn) |
Since the invention on claim 41 clearly follows from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. | Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш) |
Solutions of the Invention | Решения согласно изобретению (kat_j) |
some aspects of the invention | некоторые аспекты изобретения (ssn) |
some concepts of the invention | некоторые понятия изобретения (ssn) |
specification of invention | описание изобретения |
specification of the technical features of the invention | перечисление технических признаков изобретения |
sphere of invention | область техники, к которой относится изобретение |
standard of invention | масштаб изобретательского уровня |
statement of the advantages to be gained by the invention | технико-экономические результаты применения изобретения (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
statements of invention | изложение сущности изобретения (I. Havkin) |
statutory class of invention | установленная законом категория патентоспособных изобретений |
subject invention | заявленное изобретение (ssn) |
subject invention | рассматриваемое изобретение (dzimmu) |
subject matter of the invention | объект изобретения |
subject matter of the invention | предмет изобретения |
subject matter of the patented invention | предмет патента |
subject matter of the patented invention | объект патента |
subject of an invention | в японской заявке основной пункт формулы изобретения |
subject of an invention | объект изобретения |
subject of the Invention | объект изобретения (VladStrannik) |
subordinate invention | зависимое изобретение |
substance of invention | предмет изобретения (The substance of the invention is also a conveying unit for the transferring a rod-like elements train. Мирослав9999) |
substance of invention | сущность изобретения |
suitable to invention | предусмотренный изобретением (igisheva) |
suitable to invention | изобретённый (igisheva) |
Summary of invention | Цель изобретения и краткое описание (США), Суть проблемы, предпосылки создания изобретения (Великобритания), Цель изобретения и краткое описание (СНГ lingvo.ru kat_j) |
Summary of Invention | Краткое изложение сущности изобретения (раздел описания I. Havkin) |
summary of the invention | резюме изобретения (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
summary of the invention | сущность изобретения (название раздела в патентной заявке или патенте cornell.edu Anisha) |
summary of the invention | раскрытие изобретения (составная часть структуры описания I. Havkin) |
brief summary of the invention | краткое изложение сущности изобретения (составная часть структуры описания изобретения) |
supplementary invention | дополнительное изобретение |
supposed invention | заявленное изобретение |
supposed invention | предполагаемое изобретение |
suppress an invention | задерживать применение препятствовать применению изобретения |
suppress the working of an invention | затруднять разработку изобретения |
suppress the working of an invention | препятствовать внедрению изобретения |
suppress the working of an invention | задерживать разработку изобретения |
teachings of the invention | принципы изобретения (Тантра) |
technical and economic efficiency of invention | технико-экономическая эффективность изобретения |
technical result of the invention | технический результат от использования изобретения (The technical result of the invention is an increased accuracy of the wellbore parameters (influx profile, values of skin factors for different ... | The technical result of the invention is the creation of automatic revolvers with high fighting qualities, handy in application, reliable in use, with optimum ... Alexander Demidov) |
technology of the present invention | технология по настоящему изобретению (VladStrannik) |
test for invention | проверка на полезность |
test for invention | проверка изобретения на полезность (технико-экономическую эффективность) |
test for invention | проверка на наличие изобретения (проверка патентоспособности при рассмотрении споров о недействительности патента) |
test for invention | проверка на наличие изобретения |
the aim of the invention is | Целью изобретения является |
the applicant considers as his invention: | заявитель рассматривает, как своё изобретение |
the application lacks any invention | заявка не содержит изобретения |
the art to which the invention pertains | область техники, к которой принадлежит изобретение |
the citations have no bearing on the patentability of the invention | противопоставленные материалы не могут порочить патентоспособность изобретения |
the cited reference teaches away from the claimed invention | заявленное изобретение не следует из противопоставленного источника (ADENYUR) |
the cited reference teaches towards the claimed invention | заявленное изобретение следует из противопоставленного источника (ADENYUR) |
the claimed invention of claim 1 is different from known solution L1 in that the | Заявленное по п.1 решение отличается от известного решения L1 тем, что |
the claims are to conform with the disclosure of the invention | пункты формулы должны соответствовать раскрытой мысли изобретения |
the following detailed description of the invention when considered in conjunction with the drawings | последующее подробное описание изобретения, рассмотренное вместе с чертежами (ssn) |
the following presents a simplified summary of the invention in order to provide a basic understanding of some aspects of the invention | Далее представлено упрощённое изложение изобретения, чтобы обеспечить базовое понимание некоторых аспектов изобретения |
the invention also provides | в настоящем изобретении также предусматривается (VladStrannik) |
the invention is in the class of | изобретение относится (Coquinette) |
the invention relates to | изобретение относится (scherfas) |
the invention requires to be kept secret | изобретение должно быть сохранено в тайне |
the invention was known by others before | изобретение уже ранее было известно другим лицам |
the invention will now be explained in greater detail with the reference to embodiments, there of which are represented in the accompanying drawings, wherein.. | ниже следует подробное описание изобретения на примерах его осуществления, проиллюстрированных прилагаемыми рисунками, на которых.. (Coquinette) |
the patented part of an invention | запатентованная часть изобретения |
the present invention provides | в настоящем изобретении предложен (-а,-о,-ы) |
the problem solved by the invention | задача, решённая изобретением |
the scope of protection represented by a patent for invention is defined by the claims. the evaluation of patentability is conducted on the claims of the Applicant. | объём правовой охраны предоставляемый патентом на изобретение, определяется формулой. Оценку патентоспособности осуществляют по формуле заявителя |
the subject invention relates to systems and methods that enable dynamic programming and execution of an electronic communications dialog as part of a unified messaging application | Заявленное изобретение имеет отношение к системам и способам, которые дают возможность динамического программирования и выполнения диалога электронного взаимодействия в качестве части приложения унифицированного обмена сообщениями |
the supplementary materials shall not change essence of claimed invention | дополнительные материалы не должны изменять сущность заявленного изобретения |
the technology of the present invention | методика по настоящему изобретению (VladStrannik) |
these aspects are indicative of various ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention | эти аспекты показывают различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретением |
to the accomplishment of the foregoing and related ends, certain illustrative aspects of the invention are described herein in connection with the following description and the annexed drawings | для выполнения предшествующих и связанных задач здесь описаны некоторые иллюстративные аспекты изобретения вместе с последующим описанием и приложенными чертежами |
trivial invention | рядовое изобретение |
type of invention | вид изобретения |
under the scope of the present invention | в рамках данного изобретения (dragster) |
unfinished invention | незавершённое изобретение |
unobvious invention | неочевидное изобретение |
unpatentable invention | непатентоспособное изобретение |
unpatented invention | незапатентованное изобретение |
unrealizable invention | неосуществимое изобретение |
useful invention | полезное изобретение |
usurp another's invention | присваивать изобретение |
utility invention | изобретение |
utilization of invention | применение изобретения |
utilization of invention | внедрение изобретения |
utilization of invention | использование изобретения |
value of invention | значение изобретения |
value of invention | ценность изобретения |
various ways in which the invention may be practiced | различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение (ssn) |
various ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention | различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретением (ssn) |
vending of invention | продажа изобретения |
vicious invention | изобретение, противоречащее нормам морали |
violation of unity of invention | нарушение единства изобретения |
with this object in view the present invention comprises an improvement in the apparatus described in my prior patent | в соответствии с указанной целью настоящее изобретение относится к усовершенствованию устройства, описанного в существующем патенте данного заявителя (Coquinette) |
without departing from the scope of the invention | в пределах объёма изобретения (kat_j) |
without departing from the spirit and scope of the present invention | без отступления от существа и объёма настоящего изобретения (white_canary) |
without departing from the spirit of the invention | в пределах объёма изобретения (kat_j) |
work an invention | использовать изобретение |
work an invention | реализовать изобретение |
work an invention | внедрять изобретение |
work an invention freely | свободно использовать изобретение |
works invention | изобретение предприятия |
works invention | служебное изобретение |
works invention | заводское изобретение |
worthless invention | бесполезное изобретение |