English | Russian |
a patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
a poet without invention | поэт, лишённый фантазии |
background of invention | исходная ситуация при создании изобретения |
belittle the value of his invention | преуменьшать важность его изобретения |
bring the invention to the commercial stage | довести своё изобретение до коммерческой реализации |
demonstrate a new invention to | показать новое изобретение |
effervescence of invention | игра воображения |
exaggerate the value of his invention | преувеличивать важность его изобретения |
exaggerate the value of his invention | преувеличивать значение его изобретения |
expose inventions | разоблачать вымыслы |
he added a lot of details of his own invention | он многое придумал от себя |
he added a lot of details of his own invention | он многое добавил от себя |
he has exclusive rights to our invention | он владеет исключительными правами на наше изобретение |
he patented many different modes of carrying his invention into effect | он запатентовал множество различных способов практического воплощения своего изобретения |
his invention turned out a failure | его изобретение не оправдало надежд |
his invention turned out to be a failure | его изобретение не оправдало надежд |
his new invention was put to use | его новое изобретение было внедрено в практику |
his story is a malicious invention | его история – злонамеренная выдумка |
his story is pure invention | его рассказ – сплошной вымысел |
I think he has been seasoning his story with a few inventions | мне кажется, он приукрасил свой рассказ некоторыми выдумками |
invention of the telephone | изобретение телефона |
it is criminal to ignore this invention | недопустимо игнорировать это изобретение |
it was incredible that nobody paid attention to the new invention | немыслимо, что никто не обратил внимания на новое изобретение |
legacy of invention | завещательный отказ изобретения, передача права на изобретение в порядке завещательного отказа |
Lucas reagent formed pursuant to this invention | Лукаса реактив, полученный согласно данному изобретению |
make an invention | сделать изобретение |
necessity is the mother of invention | нужда – мать изобретательности |
obtain a patent for an invention | получить патент на изобретение |
patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
poet without invention | поэт, лишённый фантазии |
priority of invention | приоритет в изобретении |
reduce an invention to practice | внедрять изобретение |
refine upon another's invention | дорабатывать чужое изобретение |
report was an invention of the sensational newspapers | сообщение было сфабриковано газетами, гоняющимися за сенсациями |
she was wonderfully happy in the invention of agnomens | у неё был удивительный дар придумывать прозвища |
summary of invention | формула изобретения |
telephone is a useful invention | телефон – полезное изобретение |
the astroscope is the invention of wil. Schukhard, formerly professor of mathematics at Tubingen in 1698 | Астроскоп был изобретён В. Шукхардом, бывшим профессором математики в Тюбингене в 1698 году |
the gap between the conception of an invention and its production | разрыв между замыслом изобретения и его реализацией |
the invention created a sensation | это изобретение вызвало сенсацию |
the invention created a stir | это изобретение вызвало сенсацию |
the invention is a great labour-saver | это изобретение в значительной степени экономит затраты труда |
the invention is a great labour-saver | изобретение в огромной степени экономит затрачиваемый труд |
the invention of nuclear weapons marked an epoch in the history of warfare | создание ядерного оружия открыло новую эру в истории войн |
the invention of the telephone | изобретение телефона |
the Middle Ages may be said to terminate with the invention of printing | можно сказать, что средние века закончились с изобретением книгопечатания |
the recollections are very often the inventions of the rememberer | очень часто воспоминания являются вымыслом того, кто вспоминает |
the report was an invention of the sensational newspapers | сообщение было сфабриковано газетами, гоняющимися за сенсациями |
the safety invention will eject the pilot from burning plane | специальное устройство безопасности катапультирует пилота из горящего самолёта |
the telephone is a useful invention | телефон – полезное изобретение |
underestimate the value of his invention | недооценивать важность его изобретения |
unmask inventions | разоблачать вымыслы |
we must set the cost against the advantages of the new invention | мы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения |
with typical modesty he refused to call himself the author of the invention | с типичной для него скромностью он отказался называть себя автором изобретения |