DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing it is time to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at your age it is time to go slowв вашем возрасте надо снизить темп (жизни)
during the war – but that was before your time, of course – it was difficult to get enough breadво время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было с хлебом было очень трудно
explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short timeвзрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени
he says that it's time to goон говорит, что пора идти
he tells him that it's time to goон говорит ему, что пора идти
he tells me that it's time to goон говорит мне, что пора идти
I put it to you that you were not there at the time that you were after no good, that you have committed it, that you were a boy at the time, that you knew the signature was forged, etc. lawя заявляю, что вы там были не были в то время (и т.д.)
I shall jog you with my elbow when it is time to goя подтолкну тебя локтем, когда надо будет уходить
I think it's time to come back to the most important question: who is to pay for the new building?полагаю, пора вернуться к самому важному вопросу: кто оплатит строительство нового знания?
is it time to go yet?уже пора идти?
it is about time toуже пора (сделать что-л.)
it is essential to come in timeнеобходимо приехать вовремя
it is getting late, it is time to set toдело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему
it is getting late — time to set toуже поздно, пора начинать
it is high time for us to goнам пора идти
it is high time the Council bestirred themselves to remedy this disgraceful state of thingsдавно пора муниципалитету исправить это безобразное положение
it is high time toсамое время (что-то сделать)
it is high time toдавно пора (что-то сделать)
it is high time to do somethingдавно пора что-либо делать
it is high time to goдавно пора идти
it is high time to have a biteДавно пора перекусить (Araki)
it is time for me to speak out, and damn the consequencesпришло время открыто высказать своё мнение, и плевать мне на последствия
it is time for us to be going homeнам пора домой
it is time for us to speak out and tell them what we thinkнам пора откровенно высказаться и сказать им, что мы думаем
it is time for us to turnнам пора пойти обратно
it is time for us to turnнам пора повернуть назад
it is time for you to wake up and attend to your businessвам пора взяться за ум и заняться делом
it is time toуже пора (сделать что-л.)
it is time to actпора делать дело
it is time to actвремя действовать
it is time to be going home, your mother will be anxiousпора идти домой, иначе твоя мать будет волноваться
it is time to beginпора начинать
it is time to break offпора кончать (рабо́ту)
it is time to call it a day onпора заканчивать с (Vladimir Shevchuk)
it is time to come inпора идти домой
it is time to dressпора одеваться
it is time to focus our attention onпора сосредоточить наше внимание (на чём-либо)
it is time to get upпора вставать
it is time to goпора идти
it is time for me to goмне надо уходить
it is time for me to goмне пора идти
it is time to go to bed you went to bedпора ложиться спать
it is time to go to schoolпора идти в школу
it is time to hoist sailпора уходить
it is time for us to leaveнам пора уже уходить
it is time to mow the lawn againпора косить траву на лужайке
it is time to set toдело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему
it is time to sleepпора спать
it is time to spell out what we wantпора сказать прямо, чего мы хотим
it is time to turn nowтеперь нам пора поворачивать назад
it is time to turn nowтеперь нам пора возвращаться
it is time we turned toнам пора приниматься за дело
it is very discouraging to be sneered at all the timeтрудно жить, когда над тобой всё время насмехаются
it is very important to know at what time he leftочень важно знать, в котором часу он ушёл
it was time toпришло время (+ infinitive; referring to past events: The family recently hit hard times. Reluctantly, they decided it was time to sell their 130-year-old Queen Anne Revival mansion. Redevelopment seemed inevitable. Then serendipity knocked on the door. A local entrepreneur bought the heritage building and turned it into an upscale boutique hotel.)
it's about time toуже пора (сделать что-л.)
it's high time toсамое время (что-то сделать)
it's high time toдавно пора (что-то сделать)
it's time toуже пора (сделать что-л.)
John chipped in that it was time to go homeДжону всё же удалось сказать, что пора бы по домам
now that the time for action had arrived, it was too late to back offтеперь, когда наступило время действовать, отступать было уже поздно
so, it is a high time to...итак, настало время для... (Ivan Pisarev)
that's the second time you've thrown it up to meвы уже второй раз бросаете мне этот упрёк
the gong warned us that it was time to dress for dinnerгонг известил нас, что пора переодеваться к обеду
the ground is so hard, it'll take water some time to sink inземля так суха, что вода не сразу впитается
this clutch and brake is very sensitive, and it is possible to jog the lathe spindle a few centimeters at a time if desiredмуфта и тормоз очень чувствительны, и при желании можно повернуть шпиндель токарного станка всего на несколько сантиметров