Subject | English | Russian |
gen. | everybody join in the chorus | пойте припев хором |
inf. | he began to join in with her in his deep bass voice | он начал ей подтягивать густым басом |
Makarov. | I sincerely join you in abjuring all political connection with every foreign power | я искренне присоединяюсь к вашему отрицанию каких бы то ни было политических отношений с властями зарубежных стран |
gen. | if you are raising a subscription, I'll join in | если вы будете проводить подписку, я присоединюсь |
Makarov. | I'll join you in a few minutes | я вас нагоню через несколько минут |
Makarov. | I'll join you in a few minutes | я буду с вами через несколько минут |
Makarov. | I'll join you in your walk | я пройдусь с вами |
gen. | I'll join you in your walk | я погуляю с вами |
IT | in-memory hash join | соединение хеширования в памяти (Alex Lilo) |
law | join either the plaintiff or the defendant in an action | вступать в дело на стороне истца или ответчика (andrew_egroups) |
gen. | join one's friends the others, etc. in a few minutes | присоединиться к друзьям и т.д. через несколько минут (in a week, on Tuesday, at night, etc., и т.д.) |
gen. | join one's friends in London | встретиться с друзьями в Лондоне (at the station, at the theatre, etc., и т.д.) |
Makarov. | join in | включиться в |
Makarov. | join in | вступить в (беседу) |
Makarov. | join in | вступать в (беседу) |
Makarov. | join in | принять участие (в чём-либо) |
Makarov. | join in | присоединиться |
Makarov. | join in | принимать участие (в чём-либо) |
gen. | join in | приобщаться (В.И.Макаров) |
gen. | join in | подхватываться |
gen. | join in | примыкать (Sergei Aprelikov) |
gen. | join in | включиться |
gen. | join in | примкнуть (Sergei Aprelikov) |
Gruzovik | join in | включиться |
Gruzovik | join in | приобщиться (pf of приобщаться) |
gen. | join in | включаться (kee46) |
gen. | join in | подхватиться |
gen. | join in | подхватить |
Makarov. | join in | присоединяться |
Makarov. | join in | входить в компанию |
gen. | join in | приобщиться (В.И.Макаров) |
Gruzovik, inf. | join in | поддержать компанию с кем-либо |
inf. | join in | подхватывать (singing, a conversation, etc.) |
inf. | join in | подхватить (singing, a conversation, etc.) |
inf. | join in | поддержать компанию |
gen. | join in | подключиться к разговору (Lenochkadpr) |
gen. | join in | подхватывать |
Makarov. | join in | включаться в |
Makarov. | join in a bid | присоединяться к попытке |
dipl. | join in a campaign | включиться в кампанию |
dipl. | join in a campaign | включиться в борьбу |
notar. | join in a conspiracy | вступать в преступное сообщество (previously formed) |
notar. | join in a conspiracy | вступить в преступное сообщество (previously formed) |
Makarov. | join in a conspiracy | вступить в заговор |
gen. | join in a contest | принять участие в соревнованиях (in the celebrations, in a conversation, in an excursion, in an enterprise, in a conspiracy, in a campaign, in a labour strike, in a movement, in the march, etc., и т.д.) |
Gruzovik | join in a conversation | подхватывать разговор |
gen. | join in a conversation | подхватить разговор |
Makarov. | join in a conversation | вступить в разговор |
gen. | join in a drink | присоединиться к кому-либо, чтобы поднять бокал (за) |
Makarov. | join in a game | принять участие в игре |
gen. | join in a job | устроиться на работу (make efforts to see that you complete all the formalities and join in a job before this validity ceases. VLZ_58) |
gen. | join in a moment of silence | участвовать в "минуте молчания" (nyasnaya) |
Gruzovik, mus. | join in a song | подпеть |
gen. | join in a song | подпевать |
gen. | join in a song | подпеть |
gen. | join in a song | подхватить песню |
Makarov. | join someone in a walk | пойти вместе гулять |
gen. | join in a walk | пойти вместе гулять |
chess.term. | join in an attack | включиться в атаку |
Makarov. | join in an enterprise | принять участие в деле |
Makarov. | join in an enterprise | принять участие деле |
Makarov. | join in an excursion | принять участие в экскурсии |
gen. | join in battle with | схватиться |
amer. | join in bonds of holy matrimony | соединять узами священного брака (Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in bonds of holy matrimony Taras) |
Makarov. | join in conversation | вступать в беседу |
law | join in criminal purpose | объединиться для достижения преступной цели (общей) |
law | join in criminal purpose | объединиться для достижения общей преступной цели |
Makarov. | join in criminal purpose | объединиться для достижения преступной цели |
media. | join in criticism | присоединиться к критике (bigmaxus) |
el. | join in discussion | брать слово |
el. | join in discussion | выступать |
el. | join in discussion | участие в обсуждении |
Gruzovik, econ. | join in economic co-operation | скооперироваться |
econ. | join in economic co-operation | скооперироваться |
Makarov. | join in holy matrimony | соединить священными узами брака |
Makarov. | join in in an excursion | принять участие в экскурсии |
Makarov. | join in initiative | присоединяться к инициативе |
Makarov. | join in initiative | объединяться в инициативе |
gen. | join in lawful wedlock | сочетаться узами брака (Johnny Bravo) |
gen. | join smb. in looking for her | присоединиться к кому-л. в поисках пропавшей (in taking a walk, in buying smb. a present, in drinking smb.'s health, etc., и т.д.) |
Makarov. | join in marriage | соединиться в браке |
Makarov. | join in marriage | объединиться в браке |
Makarov. | join in marriage | обвенчать |
Makarov. | join in marriage | сочетаться узами брака |
Makarov. | join in marriage | соединиться узами брака |
Makarov. | join in marriage | венчать |
gen. | join in matrimony | сочетаться узами брака |
gen. | join in matrimony | соединиться узами брака |
inf. | join in on | участвовать (E.g., to join in on the fun Wakeful dormouse) |
gen. | join in on | присоединиться к (деятельности: A new search for the Loch Ness Monster has been announced for later this year and the organizers of the endeavor are calling on NASA to join in on the hunt. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
product. | join in one case | объединять в одно дело (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | join in protesting | поддержать чей-либо протест |
gen. | join someone in their request | присоединиться к просьбе |
dipl. | join in sanctions against | присоединиться к санкциям против (кого-либо) |
inf. | join in singing | подтянуться |
Gruzovik, inf. | join in singing | подтягивать (impf of подтянуть) |
Gruzovik, inf. | join in singing | подголашивать |
Gruzovik, inf. | join in singing | подтянуть (pf of подтягивать) |
inf. | join in singing | подтягивать |
inf. | join in singing | подтягиваться |
gen. | join in singing | подпевать |
gen. | join in singing a song | петь всем вместе |
Gruzovik, inf. | join in snoring | подхрапывать |
inf. | join in snoring | подхрапывать |
gen. | join in social competition | включаться в соцсоревнование (kee46) |
gen. | join in social life | приобщаться к общественной жизни (В.И.Макаров) |
gen. | join in social life | приобщиться к общественной жизни (В.И.Макаров) |
dipl. | join in sponsoring | присоединиться к числу авторов (проекта резолюции и т.п.) |
dipl. | join in sponsoring | стать одним из авторов (проекта резолюции и т.п.) |
dipl. | join in sponsoring a draft resolution | присоединиться к числу авторов проекта резолюции |
gen. | join in suspenders | подтягивать |
Makarov. | join in the fight for peace | включиться в борьбу за мир |
gen. | join in the fun | присоединиться к веселью (Bullfinch) |
Makarov. | join in the laugh | посмеяться вместе с другими (особ. о человеке, добродушно принимающем подшучивание) |
Makarov. | join in the laugh | присоединиться к общему смеху (особ. о человеке, добродушно принимающем подшучивание) |
gen. | join in the laugh | присоединиться к общему смеху |
busin. | join in the rush | присоединяться в ажиотаже |
busin. | join in the rush | присоединяться в спешке |
polit. | to join in the struggle for peace | включаться в борьбу за мир (ssn) |
Makarov. | join in vote | присоединиться к голосованию |
Makarov. | join in with | присоединиться (someone – к кому-либо) |
gen. | join in with | присоединяться к |
Makarov. | join in with | присоединиться к (someone – кому-либо) |
Makarov. | join in with the conversation | подключиться к беседе |
Makarov. | join in with the conversation | подключаться к беседе |
sport. | join left leg in front | приставлять левую ногу вперёд |
gen. | join one person with another in marriage | сочетать двух людей браком |
Makarov. | join rails in track | стыковать рельсы |
construct. | Join the edges of linoleum coverings in door ways | Края линолеумного ковра в дверных проёмах прикрепляйте к краям другого ковра |
gen. | join the two ends of the rope together in a knot | стянуть два конца верёвки узлом |
gen. | join the two ends of the rope together in a knot | связать два конца верёвки узлом |
gen. | join them in their search | принять участие в их поисках (them in a drink, him in partnership, etc., и т.д.) |
Makarov. | join two persons in marriage | соединить узами брака |
gen. | join two persons in marriage | сочетать двух людей браком |
Makarov. | join up in the army | поступить на военную службу |
gen. | join up with me in the work | присоединяйтесь ко мне, будем работать вместе |
gen. | join with me in doing the work | давайте вместе сделаем эту работу |
gen. | join with me in the work | вместе со мной принять участие в работе (with a partner in an undertaking, with us in our campaign, etc., и т.д.) |
Makarov. | join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrow | разделить горе гна и г-жи Смит |
gen. | may I join in the game? | примите меня в свою игру |
Makarov. | may I join in the game? | можно мне поиграть с вами? |
Makarov. | may I join in the game? | разрешите мне присоединиться к игре? |
gen. | may I join in the game? | разрешите мне присоединиться к игре? |
Makarov. | may I join you? a loud voice cut in | "можно к вам присоединиться?" – ворвался чей-либо громкий голос |
Makarov. | my wife joins in congratulating you | моя жена присоединяется к поздравлениям |
gen. | my wife joins me in congratulating you | моя жена присоединяется к поздравлениям |
TV | please join me in welcoming | давайте поприветствуем (такого-то) |
gen. | repeated requests to join diners in bedrooms | неоднократные предложения перевести отношения в горизонтальную плоскость (USA Today financial-engineer) |
notar. | right to join together in community organizations | право объединения в общественные организации |
Makarov. | she is going to start singing and you join her in the refrain | она будет запевать, а вы подхватывайте припев |
gen. | she is going to start singing and you join her in the refrain | она будет запевать, а вы подхватывайте припев |
Makarov. | the boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened out | мальчик боялся, что если он не пойдёт с ними на дело, они скажут, что он струсил |
Makarov. | there were already five people fighting when your brother decided to wade in and join them | уже пятеро дрались, когда твой брат решил вмешаться и присоединился к ним |
gen. | they are dancing, let's all join in | она танцуют, давайте и мы танцевать |
Makarov. | they join in the struggle for peace | они сплотились в борьбе за мир |
Makarov. | they join in the struggle for peace | они объединились в борьбе за мир |
gen. | we all join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrow | мы все разделяем горе г-на и г-жи Смит |
Makarov. | we must join with them in fighting tyranny | мы должны объединиться с ними в борьбе против тирании |
fig., inf. | wi. to join in singing | подтянуть |
fig., inf. | wi. to join in singing | подтягивать |