DictionaryForumContacts

   English
Terms containing keep close | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
idiom.keep a close eyeглаз не спускать (on sb. – с кого-л.: Mike will be here at six. Until then keep a close eye on her. -- глаз с неё не спускай. ART Vancouver)
gen.keep a close eyeпристально наблюдать (за ... – on ... Alex_Odeychuk)
fig.keep a close eyeпристально следить (напр., "за качеством поставляемой продукции" ART Vancouver)
gen.keep a close eyeвнимательно наблюдать (Our audiologist kept a close eye on Kevin with regular assessments. ART Vancouver)
Makarov.keep a close eyeпристально наблюдать
cliche.keep a close eye onвнимательно следить за (keep a close eye on the situation ART Vancouver)
gen.keep a close eye onвнимательно следить (InessaS)
Игорь Мигkeep a close eye onвнимательно присматриваться к
fig.keep a close eye onвнимательно наблюдать за (Our audiologist kept a close eye on Kevin with regular assessments. ART Vancouver)
fig.keep a close eye onпристально следить за (напр., "за качеством поставляемой продукции" ART Vancouver)
Игорь Мигkeep a close eye onприглядывать за
gen.keep a close relationshipнаходиться в тесных отношениях (with – с: The two-year work ban imposed on Rökk at the end of the second world war as punishment for the close relationship she had with the inner circle of the Nazi leadership may have helped her keep up the pretence. Or she managed to keep a close relationship with both regimes. (theguardian.com) ART Vancouver)
gen.keep a close relationshipподдерживать тесные отношения (with – с: The two-year work ban imposed on Rökk at the end of the second world war as punishment for the close relationship she had with the inner circle of the Nazi leadership may have helped her keep up the pretence. Or she managed to keep a close relationship with both regimes. (theguardian.com) ART Vancouver)
gen.keep a close watch onотслеживать (в официальных сообщениях, напр., МИД отслеживает ситуацию .... irinalk)
Makarov.keep a close watch onследить за (someone – кем-либо)
Makarov.keep a close watch onтщательно следить за (someone – кем-либо)
Игорь Мигkeep a close watch onплотно опекать
gen.keep a close watch onпристально наблюдать за (кем-либо MargeWebley)
gen.keep a close watch onглаз не спускать с (linton)
Makarov.keep a close watch on the childrenвнимательно следите за детьми
Makarov.keep a thing closeдержать что-либо в секрете
gen.keep a thing closeдержать в секрете (что-либо)
intell.keep a very close watch onтщательно отслеживать (defense.gov Alex_Odeychuk)
intell.keep a very close watch on the movement of foreignersтщательно отслеживать перемещения иностранцев (defense.gov Alex_Odeychuk)
idiom.keep one's cards close to one's chestдержать что-либо в тайне (dj_formalin)
idiom.keep one's cards close to one's chestне рассказывать никому о своих планах (dj_formalin)
inf.keep one's cards close to one's chestне раскрывать карты (You never ​quite ​know what Barry's going to do next – he ​keeps his ​cards very ​close to his ​chest. 4uzhoj)
idiom.keep cards close to vestхранить это в тайне (Джозеф)
idiom.keep cards close to vestскрывать свои намерения (Джозеф)
idiom.keep cards close to vestскрывать свои планы (Джозеф)
gen.keep closeдержать вплоть к берегу
gen.keep closeдержаться рядом (Above all, keep close and don't stray from your protector. • Keep close, and don't let go of my hand. 4uzhoj)
obs.keep oneself closeдержать что-либо в секрете
obs.keep oneself closeпрятаться (The Doctor kept himself close back in the carriage until directly opposite the Coffee House.)
obs.keep oneself closeжить уединённо
obs.keep oneself closeтаиться (прятаться где-либо)
obs.keep oneself closeсторониться людей
obs.keep oneself closeукрываться (И сии также пришли к Давиду в Секелаг, когда он ещё укрывался от Саула, сына Кисова, и были из храбрых, помогавших в сражении. – Now these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they were among the mighty men, helpers of the war. (1-я Паралипоменон 12:1 – 1 Chronicles 12:1) 4uzhoj)
obs.keep oneself closeдержаться замкнуто
obs.keep oneself closeдержаться особняком
obs.keep oneself closeспрятаться
obs.keep oneself closeскрывать (что-либо)
obs.keep oneself closeскрывать
mach.keep closeнормально-замкнутый (контакт translator911)
gen.keep close at handдержать под рукой (ART Vancouver)
Makarov.keep close guard over the approach to the fortусиленно охранять подходы к крепости
Makarov.keep close guard over the bridgeусиленно охранять мост
Makarov.keep close guard over the prisonersусиленно охранять узников
Makarov.keep close tab on daily salesтщательно вести учёт продажи товаров за день
gen.keep close tabsпристально следить (on – за q3mi4)
gen.keep close tabs onпристально следить за
Игорь Мигkeep close tabs onглаз не спускать с
gen.keep close to the doorдержаться поближе к двери
nautic.keep close to the landдержаться вплотную к берегу
gen.keep close to the landдержать вплоть к берегу
gen.keep close to the originalпридерживаться оригинала (в процессе перевода с одного языка на другой dimock)
gen.keep close to the shoreдержаться берега
Gruzovik, nautic.keep close to the shoreдержаться берега
gen.keep close to the shoreдержаться поближе к берегу
idiom.keep close to the vestдержать в тайне (Taras)
idiom.keep close to the vestхранить в тайне (Taras)
inf.keep close to the vestдержать в секрете (от посторонних Val_Ships)
inf.keep close to the vestскрывать от посторонних (Val_Ships)
idiom.keep close to the vestне выдавать (Taras)
idiom.keep close to the vestне разглашать (- What evidence do they have? – They're keeping it close to the vest Taras)
amer.keep close track onследить за (someone – кем-либо Val_Ships)
gen.keep emotions close to one's chestдержать эмоции внутри себя (Alexey Lebedev)
gen.keep emotions close to one's chestне выпускать эмоции наружу (Alexey Lebedev)
gen.keep from getting too closeне подпускать слишком близко (4uzhoj)
nautic.keep her closeприводить к ветру
nautic.keep her close!приводи к ветру!
nautic.keep her close!"Держать круче!"
gen.keep her closeпридерживайся к ветру!
lawkeep in close confinementсодержать в заключении со строгим режимом изоляции
lawkeep in close confinementсодержать под стражей
Makarov.keep in close confinementсодержать под стражей со строгим режимом изоляции
gen.keep in close confinementсодержать в строгом заключении
Makarov.keep in close touch withподдерживать тесный контакт с (someone – кем-либо)
Makarov.keep in close touch with meне теряйте со мной контакта
idiom.keep it close to the chestдействовать скрытно (См. с 09 минуты ролика по ссылке: Russia never denied it and never confirmed it. And I am positive: they did that on purpose. The game they are playing is keeping it very close to the chest youtube.com Alexander Oshis)
idiom.keep it close to the chestне раскрывать карт (См. с 09 минуты ролика по ссылке: Russia never denied it and never confirmed it. And I am positive: they did that on purpose. The game they are playing is keeping it very close to the chest youtube.com Alexander Oshis)
gen.keep someone close byне отпускать от себя (My advice to parents is to keep children close by in the mall. ART Vancouver)
chess.term.keep the score closeне позволять сопернику оторваться
idiom.keep your cards close to your vestне раскрывать своих карт (Natalia D)
idiom.keep your cards close to your vestне говорить лишнего (Natalia D)
quot.aph.keep your friends close and your enemies closerдержи друзей близко к себе, а врагов ещё ближе (newbee)
idiom.keep your purse and mouth closeкошелёк и рот следует закрывать