English | Russian |
after the match all the class went down to kick up their heels | после победного матча весь класс рванул в город, чтобы отметить это событие |
he kicked up a stone | он подбросил камень ногой |
inclined to kick up a row | бузливый |
kick up | потерять значение |
kick up | швырять вверх (ударом ноги) |
kick up | начинать |
kick up | не иметь веса |
kick up | не иметь значения |
kick up | влияние |
kick up | взбрасывать ногами |
kick up | поднимать ногами |
kick up | взбрыкивать (VLZ_58) |
kick up | поднимать (пыль, шум, скандал) |
kick up | суматоха |
kick up | тревога |
kick up | затевать |
kick up | швырять вверх ударом ноги |
kick up | ссора |
kick up | шум |
kick up | скандал |
kick up | пирушка |
kick up | гулянка |
kick up | вспышка |
kick up | вечеринка |
kick up | брыкание |
kick up | поднимать (скандал, шум и т. п.; kick up a row – поднимать, устраивать скандал) |
kick up a din | бузить |
kick up a dust | поднимать шум |
kick up a dust | шуметь |
kick up a dust | учинить разнос |
kick up a dust | скандалить |
kick up a dust | шумно протестовать |
kick up a dust | отругать |
kick up a dust | "гнать волну" |
kick up a dust | поднимать пыль |
kick up a fuss | устроить скандал (AMlingua) |
kick up a fuss | поднимать суматоху |
kick up a fuss | шумно протестовать |
kick up a fuss | отругать |
kick up a fuss | "гнать волну" |
kick up a fuss | учинить разнос |
kick up a fuss | поднять шум |
kick up a quarrel | учинить разнос |
kick up a quarrel | устроить сцену |
kick up a quarrel | скандалить |
kick up a quarrel | закатить скандал |
kick up a quarrel | шумно протестовать |
kick up a quarrel | отругать |
kick up a quarrel | "гнать волну" |
kick up a racket | поднимать шум |
kick up a racket | поднять скандал |
kick up a racket | отругать |
kick up a racket | шумно протестовать |
kick up a racket | "гнать волну" |
kick up a racket | поднять шум |
kick up a racket | учинить разнос |
kick up a racket | скандалить |
kick up a racket | поднимать скандал |
kick up a row | затеять драку |
kick up a row | эпатировать (нарушать скандальными выходками общепринятые нормы поведения ABelonogov) |
kick up a row | затеять ссору |
kick up a row | наскандалить |
kick up a row | скандалить |
kick up a row | учинить скандал |
kick up a row | учинить разнос |
kick up a row | шумно протестовать |
kick up a row | отругать |
kick up a row | "гнать волну" |
kick up a row | дебоширить |
kick up a row | скандалить (impf of наскандалить) |
kick up a row | устроить скандал |
kick up a row | учинять скандал |
kick up a row | задать трезвон задать трезвону |
kick up a row | оскандалить |
kick up a row | поднять шум |
kick up a row | буянить |
kick up a rumpus | шумно протестовать |
kick up a rumpus | учинить разнос |
kick up a rumpus | скандалить |
kick up a rumpus | отругать |
kick up a rumpus | "гнать волну" |
kick up a shindy | поднимать шум |
kick up a shindy | затеять скандал |
kick up a shindy | "гнать волну" |
kick up a shindy | шумно протестовать |
kick up a shindy | учинить разнос |
kick up a shindy | скандалить |
kick up a shindy | отругать |
kick up a shindy | поднять шум |
kick up a shindy | затевать скандал |
kick up a shine | шумно протестовать |
kick up a shine | учинить разнос |
kick up a shine | скандалить |
kick up a shine | отругать |
kick up a shine | "гнать волну" |
kick up a shine | шуметь |
kick up a stink | развоняться (Anna 2) |
kick up a stink | поднять хай (Anglophile) |
kick up dust | пропылить (in driving, passing by) |
kick up dust | пропылить (in driving, passing by) |
kick up dust | поднимать пыль |
kick up dust | поднять пыль |
kick up dust | пропыливать (in driving, passing by) |
kick up dust | поднять пыль (Despite trying to keep her cool, her foot was heavy on the gas pedal and the car kicked up dust as she sped up the driveway.) |
kick up feet | болтать ногами в воздухе |
kick up one's heels | дать джазу (Don Quixote) |
kick up one's heels | веселиться |
kick up one's heels | умереть |
kick up one's heels | откинуть копыта |
kick up one's heels | стать на дыбы |
kick up one's heels | сыграть в ящик |
kick up one's heels | шумно отмечать |
kick up one's heels | кутить |
kick up one's heels | лягаться |
kick up one's heels | отрываться (шумно отмечать) |
kick up one's heels | танцевать |
kick up heels | радоваться |
kick up heels | резвиться |
kick up heels | проводить время в ожидании |
kick up heels | протянуть ноги |
kick up heels | умереть |
kick up heels | быть в телячьем восторге |
kick up legs | болтать ногами в воздухе |
kick up noise | скандалить (impf of наскандалить) |
kick up noise | наскандалить (pf of скандалить) |
kick up the arse | нагоняй (Anglophile) |
kick up the backside | пинок под зад (This was the kick up the backside that I needed.) |
kick up the backside | наподдать под зад (MonkeyLis) |
kick up the beam | оказаться лёгче (из двух чашек весов) |
kick up the bucket | умереть (NOWHEREMAN25) |
kick up the devil's delight | отругать |
kick up the devil's delight | учинить разнос |
kick up the devil's delight | шумно протестовать |
kick up the devil's delight | "гнать волну" |
kick up the dust | учинить разнос |
kick up the dust | отругать |
kick up the dust | шумно протестовать |
kick up the dust | скандалить |
kick up the dust | "гнать волну" |
kick up the dust | подымать ногами пыль |
kick up the heels | брыкаться (о лошади) |
kick up with | брыкнуться (the hind legs; см. брыкнуться) |
kick up with | брыкаться (the hind legs; см. брыкнуть) |
kick up with | брыкать (the hind legs; см. брыкнуть) |
kick-up | потасовка |
the kick up the rear | толчок, "волшебный пендель" (Thank you for sharing your story – it's given me the kick up the rear I needed. ArcticFox) |