DictionaryForumContacts

   English
Terms containing kick-out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.boom kick-outустройство отключения подъёма стрелы на заданной высоте (и возврата рычага управления из задействованного положения в исходное положение)
tech.boom kick-out control leverрычаг управления отключением подъёма стрелы (на заданной высоте)
O&G, casp.boom kick-out deviceустройство блокировки подъёма стрелы (Yeldar Azanbayev)
O&Gcirculating out a kickвыкачивание выброса (пластового флюида из бурящейся скважины)
Makarov.don't kick the cat out like that, it's cruel, lift him out gentlyне вышвыривай так кошку, это жестоко, подними и унеси её аккуратно
Makarov.get a big kick out of somethingприходить в возбуждение от (чего-либо)
Makarov.get a big kick out of somethingприходить в возбуждение (от чего-либо)
gen.get a big kick out ofприходить в возбуждение (от чего-либо)
Makarov.get a big kick out of doing somethingприходить в возбуждение (от чего-либо)
Makarov.get a big kick out of doing somethingприходить в возбуждение от (чего-либо)
Makarov.get a big kick out out of doing somethingприходить в возбуждение от (чего-либо)
Makarov.get a great deal of kick out of somethingполучать огромное удовольствие (от чего-либо)
Makarov.get a great deal of kick out of somethingполучать огромное удовольствие от (чего-либо)
gen.get a great deal of kick out ofполучать огромное удовольствие (от чего-либо)
inf.get a kick out ofбалдеть (He's just getting a kick out of the music. VLZ_58)
inf.get a kick out ofугорать (Yesterday, we got a kick out of his fooling around / listening to his wise cracks / making fun of him. VLZ_58)
gen.get a kick out of somethingнаходить удовольствие в (чём-либо)
gen.get a kick out ofнравиться (Из кинофильма "Робокоп" (1987): I get a kick out of it – Мне и самому нравится Mr. Wolf)
Makarov.get a kick out of somethingполучать удовольствие от (чего-либо)
Makarov.get a kick out of somethingполучить удовольствие от (чего-либо)
Makarov.get a kick out of somethingнаходить удовольствие в (чем-либо)
slangget a kick out ofполучить удовольствие от
Makarov., jarg.get a kick out ofторчать от (испытывать удовольствие)
gen.get a kick out ofполучать удовольствие (Andrew Goff)
gen.get a kick out ofполучить удовольствие (от чего-л.)
inf.get a kick out ofприторчать (VLZ_58)
jarg.get a kick out ofв кайф (Ему в кайф заваливать студентов на экзаменах. – He gets a kick out of flunking students. igisheva)
sl., teen.get a kick out ofпо фану (Как он любил говаривать, ему было по фану с нами тусить – Like he used to say, he got a kick out of hanging out with us. VLZ_58)
slangget a kick out ofторчать (от чего-либо)
slangget a kick out ofторчать
idiom.get a kick out ofполучать кайф (Yeldar Azanbayev)
inf.get a kick out of sthполучать удовольствие (от чего-либо: "You've got nice clothes and perfume and you're as elegant as a fifty-dollar whore." "That's just an act", he said almost desperately. "You get a kick out of it, don't you?" (Raymond Chandler)) – ты от этого получаешь удовольствие / тебе это доставляет удовольствие, правда? ART Vancouver)
inf.get a kick out ofприкалываться (с Tamerlane)
inf.get a kick out ofкайфовать (something)
gen.get a kick out ofнаходить удовольствие (в чём-либо)
inf.get kicked out ofвылететь (из школы, армии, игры и т.п.: I got kicked out of the union a few years ago. • Allen West got kicked out of the Army for war crimes. • I got kicked out of the game. 4uzhoj)
jarg.someone gets a kick out of somethingкому-либо в кайф (что-либо igisheva)
Makarov.he kicked the ball out of boundsон выбил мяч с поля
vulg.I wouldn't kick her out of my bed even if she fartedупотребляется об очень сексапильной девушке
vulg.If I kick the shit out of you you'll be transparent!намёк на выражение, you're full of shit
amer.I'll kick you out!я тебя вышвырну отсюда! (Yeldar Azanbayev)
inf.kick a ball out of playоткладывать в долгий ящик (moebiuspenguin)
inf.kick all shit out ofизбить кого-то (someone)
gen.kick him out!гони его!
slang, Makarov.kick Jesus out ofизбить кого-либо до полусмерти (someone)
inf., amer.kick or beat the living daylights out ofвсыпать по первое число (someone Maggie)
gen.kick outуволить
gen.kick outлягаться
gen.kick outвышвыривать
gen.kick outвыставить (She kicked me out of my bedroom! • You know, by law, I'm allowed to kick you out of this bar. Franka_LV)
gen.kick outвыбиваться (a ball)
Gruzovikkick outгонять
gen.kick outпогнать
gen.kick outпрогнать взашеи
gen.kick outпрогонять
gen.kick outспихиваться
gen.kick outизносить
gen.kick outвыдворять (These individuals were kicked out of the country in the past but have since returned. – были выдворены из страны ART Vancouver)
gen.kick outвыгнать пинками
Gruzovikkick outбрыкаться (the hind legs; см. брыкнуться)
Gruzovikkick outпогнать
Игорь Мигkick outтурнуть
gen.kick outпротивиться
Makarov.kick outотшибать (тетради для отсчёта в приёмном устройстве)
Makarov.kick outвыбросить ноги
Makarov.kick outлягаться
Makarov.kick someone outвыгнать кого-либо в три шеи
Makarov.kick someone outвытолкать кого-либо в три шеи
Makarov.kick someone outвытолкать кого-либо взашей
shipb.kick outзаносить
Makarov., inf.kick outвыгнать с работы
inf.kick outвышвыриваться
inf.kick outвышибаться
inf.kick outпопереть
inf.kick outсковырнуть
inf.kick outпропереться
inf.kick outвытурить (sophistt)
Gruzovik, inf.kick outвыгонять пинками
Gruzovik, inf.kick outвытуривать взашей
Gruzovik, inf.kick outгнать взашей
Gruzovik, inf.kick outтурить (impf of протурить)
Gruzovik, inf.kick outпопереть
Gruzovik, inf.kick outгнать в шею
Gruzovik, fig.kick outвыпирать (impf of выпереть)
fig., inf.kick outвыпираться
fig., inf.kick outспустить с лестницы
fig., inf.kick outубираться
fig., inf.kick outубраться
Gruzovik, fig.kick outсковырнуть
Gruzovik, fig.kick outспихнуть (pf of спихивать)
sport.kick outвывести из игры
sport.kick outвыводить из игры
mil.kick outвыбить
Gruzovik, fig.kick outубрать (pf of убирать)
uncom.kick outобветшить (Супру)
austral., slangkick outизбавляться
comp.games.kick outкикнуть (удалить кого-либо из команды онлайн-игроков Shabe)
footb.kick outвыбить мяч (the ball)
footb.kick outвыбивать мяч (the ball)
austral., slangkick outотстранять
slangkick someone outвыгнать
slangkick someone outотказать
Gruzovik, inf.kick outпротурить
Gruzovik, inf.kick outпропереть
Gruzovik, fig.kick outубирать
sport.kick outвыпрямление из положения группировки во время исполнения сальто
fig., inf.kick outубираемый
Gruzovik, inf.kick outпотурить
slangkick outудирать
slangkick outуезжать (Kids were so noisy during the show, that I had to kick them out. == Дети так шумели во время выступления, что я выставил их за дверь.)
wrest.kick outвырваться (из удержания r313)
mil., arm.veh.kick outвыталкивать
swim.kick outотталкивать (to the side, на сто́рону)
equest.sp.kick outлягать
hockey.kick outотскочить (о шайбе: Blandisi and Lee Stempniak failed on a 2-on-1 breakout but the puck kicked out to Henrique who scored his 17th of the season. VLZ_58)
slangkick outуходить
Gruzovik, fig.kick outспихивать (impf of спихнуть)
Gruzovik, fig.kick outспускать с лестницы
fig., inf.kick outубрать
fig., inf.kick outубирать
fig., inf.kick outспускать с лестницы
Gruzovik, fig.kick outвыпереть (pf of выпирать)
Gruzovik, inf.kick outвытуривать в шею
inf.kick outотчислять (из вуза, школы sankozh)
inf.kick outвышвырнуть (кого-либо откуда-либо: You know, by law, I'm allowed to kick you out of this bar.)
inf.kick outтурить
inf.kick outпопереться
Gruzovik, inf.kick outвышибить (pf of вышибать)
Gruzovik, inf.kick outвышибать (impf of вышибить)
inf., law, obs.kick outвыдворяться
Makarov.kick someone outвытолкать кого-либо в шею
Makarov.kick someone outвыгнать кого-либо в шею
Makarov.kick outлягнуть
Makarov.kick outвышвырнуть пинками
Makarov.kick outвыбрасывать ноги
Игорь Мигkick outвытолкать взашей
Gruzovikkick outбрыкнуться (the hind legs; см. брыкаться)
Gruzovikkick outбрыкать (the hind legs; см. брыкнуть)
gen.kick outвыдворить (As many as 300 Central Asian migrants hoping to return home from Russia because of the coronavirus pandemic were kicked out of Moscow's Domodedovo Airport overnight)
gen.kick outспихнуть
gen.kick outспихивать
gen.kick outпрогнать взашей
gen.kick outпрогнать
gen.kick outгоняться
gen.kick outгнать
gen.kick outвыбивать (a ball)
gen.kick outвыгонять
gen.kick outбрыкаться
gen.kick outпрогнать с позором
gen.kick outистрепать
gen.kick outвыбивать
gen.kick outвыгнать
gen.kick outвыбить (a ball)
chess.term.kick out a cheaterвыдворить шулера
Игорь Мигkick out of powerсвергнуть
Игорь Мигkick out of powerсместить
Игорь Мигkick out of powerсвергать
Игорь Мигkick out of powerсбросить
Игорь Мигkick out of powerтурнуть
Игорь Мигkick out of powerсмещать
gen.kick out of the houseвыгнать из дома (It was when my mom finally kicked my father out of the house and filed for divorce. sergeidorogan)
Makarov.kick someone out of the houseвыгнать кого-либо из дому
gen.kick out of the houseвыгнать кого-либо из дому
oilkick out panelвыбивная панель (для эвакуации при пожаре)
Gruzovikkick out someone neck and cropпрогнать взашей
Gruzovikkick out someone neck and cropпрогнать взашеи
gen.kick out the doorвышвырнуть за дверь (dimock)
slangkick out the Jamsполностью раскрепоститься
mus.kick out the jamsлабать во всю мочь (American English informal to play rock music loudly and with a lot of energy or emotion Make no mistake – these guys know how to kick out the jams. VLZ_58)
inf.kick out the jamsнаяривать (VLZ_58)
chess.term.kick out the knight from its striking postсогнать коня с ударной позиции
inf.kick someone outпогнать кого-либо в шею
inf.kick someone outпогнать кого-либо в три шеи
Makarov.kick the bejesus out ofвыпустить из кого-либо кишки (someone)
gen.kick the bejesus out ofвыпустить из кого-либо кишки
amer.kick the crap out of smb.отметелить (кого-либо Taras)
amer.kick the crap out of smb.избить (кого-либо Taras)
amer.kick the crap out of smb.избивать (кого-либо Taras)
amer., Makarov.kick the crap out ofизбить кого-либо до потери сознания (someone)
amer.kick the crap out of smb.сильно избить (кого-либо Taras)
amer.kick the crap out of smb.сильно отделать (кого-либо Taras)
amer.kick the crap out of smb.метелить (кого-либо Taras)
vulg.kick the crap out ofсильно избить (someone – кого-либо)
amer., Makarov.kick the crap out ofизбить кого-либо до полусмерти (someone)
gen.kick the Jesus out ofвытрясти душу (someone Anglophile)
slangkick the Jesus out of the personвытрясти душу
tabookick the shit out of someone отпиздить (4uzhoj)
inf., amer.kick the shit out of someone всыпать по первое число (someone Maggie)
inf.kick the stuffing outотмутузить (VLZ_58)
rudekick the stuffing outотмудохать (Bill threatened to beat the natural stuffing out of any no-'count rascal who laid a hand on his sister. VLZ_58)
inf.kick the stuffing outжестоко избить (Может употребляться в переносном значении (Did 2005 absolutely kick the stuffing out of you?) VLZ_58)
gen.kick the tar outизбить до полусмерти (ElenaSS)
forestr.kicked outвыгнать
slangkicked outисключить (из учебного заведения Rust71)
sport.kicked outвыведенный из игры
Gruzovikkicked out a ballвыбитый
mil., arm.veh.kicking outвыдёргивать
sport.kicking outвыводящий из игры
tech.kick-outвыталкивание
tech.kick-outустройство отключения подъёма стрелы на заданной высоте
goldmin.kick-outгоризонтальное отклонение ствола шахты относительно устья шахты (MichaelBurov)
cycl.kick-outпрыжок на велосипеде, при котором заднее колесо смещается в сторону
mech.eng.kick-outэжектор
mech.eng.kick-outвыбрасыватель
mil., lingokick-outувольнение с военной службы с лишением прав и привилегий (MichaelBurov)
mil., lingokick-outначало движения (MichaelBurov)
mil., lingokick-outвыступление (MichaelBurov)
mil., lingokick-outотход (MichaelBurov)
mil.kick-outвыбрасывание
roll.kick-out armсталкивающий рычаг (холодильника)
tech.kick-out binопрокидывающийся бункер
forestr.kick-out binкарман сортировочной эстакады с опрокидывателем брёвен
footb.kick-out from handsвыбивать мяч с рук
O&Gkick-out lineлиния запуска (grachik)
mil., tech.kick-out panсбрасыватель
mil., tech.kick-out panвыбрасыватель
nautic.kick-out panelвыбивная филёнка (Устаза)
avia.kick-out panelвыбивная панель (в двери кабины экипажа в случае эвакуации Устаза)
tech.kick-out plateвыбивная пластина (на котлах с кипящим слоем pulp1)
tech.lift kick-outотключение подъёма стрелы при подъёме
prof.jarg.yaw kick-outрезкий разворот по курсу (без крена)