English | Russian |
I cannot but extol the virile potency of the old bucko that could still knock another child out of her | а я только дивиться могу, какая у этого старикана потенция, что он сумел вытрясти из своей половины ещё одного (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 14) |
knock a particle out of | выбивать частицу (e. g., an atom; напр., из атома) |
knock an atom out of its site in the lattice | выбивать атом из кристаллической решётки |
knock an atom out of the lattice | выбивать атом из кристаллической решётки |
knock someone's eyes out | произвести на кого-либо огромное впечатление |
knock out | выбить (трубку) |
knock out | выбивать (выколачивать, напр., одну деталь из другой) |
knock out | быстро составить (план и т. п.) |
knock out | испортить |
knock out | одурманить |
knock out | выдавить |
knock out | заработать бабки |
knock out | оглушить |
knock out | поражать |
knock out | свалить с ног |
knock out | удивлять |
knock out | ударить |
knock out | сговориться сбить цены на аукционе с тем, чтобы перепродать купленное и поделить барыши |
knock out | придумать |
knock out | привести в бесчувствие |
knock out | потрясать |
knock out | побороть |
knock out | ошеломлять |
knock out | одурманивать (о лекарстве или наркотике) |
knock out | нарушить |
knock out | истощать (силы) |
knock out | изнурять |
knock out | вытряхивать |
knock out | вырубить (электричество) |
knock out | выйти из дома (после того как ворота закрываются на ночь) |
knock out | усыпить |
knock out | набросать |
knock out | выбивать (напр., электроны) |
knock out | вывести из игры |
knock out | выбивать (частицы, электроны и т.п. из материала) |
knock out | нокаутировать (в боксе) |
knock out | утомлять |
knock out | производить выколотку из формы (напр., шоколадной плитки) |
knock out an atom | выбивать атом |
knock out an electron | выбивать электрон |
knock out an idea for a play | набросать идею пьесы |
knock out someone's tooth | выбить кому-либо зуб |
knock seven bells out of | избить кого-либо до полусмерти (someone) |
knock sleeping people out of their beds | стуком поднять на ноги спящих |
knock the bejesus out of | выпустить из кого-либо кишки (someone) |
knock the bottom out of | подорвать (аргумент, теорию и т. п.) |
knock the bottom out of | выбить почву из-под ног у (someone – кого-либо) |
knock the bottom out of | опровергнуть (аргумент, теорию и т. п.) |
knock the bottom out of something | подорвать (аргумент, теорию и т.п.) |
knock the bottom out of something | выбить почву из-под ног |
knock the bottom out of something | свести на нет (аргумент, теорию и т.п.) |
knock the bottom out of something | опровергнуть (аргумент, теорию и т.п.) |
knock the bottom out of arguments | разбить чьи-либо аргументы |
knock the bottom out of arguments | опровергнуть чьи-либо аргументы |
knock the bottom out of her arguments | опровергнуть её доводы |
knock the bottom out of the theory | поколебать теорию |
knock the bottom out of theories | разбить чьи-либо теории |
knock the living daylights out of | избить кого-либо до полусмерти (someone) |
knock the stick out of someone's hand | выбить у кого-либо палку из рук |
knock the stuffing out of | ослабить (someone – кого-либо) |
knock the stuffing out of | сбить спесь с (someone); о болезни и т. п.; кого-либо) |
knock the stuffing out of | изнурить (someone); о болезни и т. п.; кого-либо) |
knock the stuffing out of arguments | разбить чьи-либо аргументы |
knock the stuffing out of arguments | опровергнуть чьи-либо аргументы |
knock the stuffing out of theories | разбить чьи-либо теории |
knock the stuffing out of theories | опровергнуть чьи-либо теории |
knock the tar out of | избить до полусмерти (someone – кого-либо) |
knock the tar out of | исколотить (someone – кого-либо) |
knock the tar out of | исколошматить (someone – кого-либо) |
knock the tar out of | изметелить (кого-либо) |
knock the tar out of | задать кому-либо взбучку |
knock together a box out of planks | сбить ящик из досок |
knock-down-and-drag-out | беспощадный |
knock-down-drag-out political debates | ожесточённые политические дискуссии |
knock-out | выколотка |
that will knock the nonsense out of him! | это его отрезвит! |
that will knock the nonsense out of him! | это его научит уму-разуму! |
that will knock the nonsense out of him! | это его заставит призадуматься! |
the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-out | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены |
the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-out | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену |
the view from the top is a knock-out | вид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенное |
the view from the top is a knock-out | вид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенное |