Subject | English | Russian |
comp., MS | Alef Lam | алиф лам (" Analogous to the English word "the." Can be ignored when sorting text in tables in several Microsoft Office programs when enabled for right-to-left features.") |
el.chem. | ash lam | фирменное название пластмасс, армированных стекловолокном |
gen. | be on the lam | скрываться от полиции |
Игорь Миг | be on the lam | спасаться бегством |
Игорь Миг | be on the lam | податься в бега |
gen. | be on the lam | переезжать с места на место |
gen. | be on the lam | скрываться от полиции |
gen. | be on the lam | быть в бегах |
gen. | be on the lam | переезжать с места на место |
Gruzovik, inf. | be on the lam | ноги унести |
Gruzovik, inf. | be on the lam | ноги уносить |
amer. | be on the lam | находиться в бегах (Richard has been on the lam for a week now. Val_Ships) |
fig., inf. | be on the lam | смыться |
fig., inf. | be on the lam | смываться |
amer. | be on the lam | скрываться (от преследования; The gang leader broke out of prison and is still on the lam. Val_Ships) |
inf. | be on the lam | ноги уносить |
inf. | be on the lam | смываться (Andrey Truhachev) |
gen. | be on the lam | скрываться (в англоязычных источниках зачастую встречается неправильное написание – to be on the lamb ad_notam) |
rel., budd. | Cuk Lam | Чук Лам (школа вьетнамского буддизма) |
pharm. | Cuscuta chinensis Lam | повилика китайская (кускута китайская; Лекарственное растение семейства повиликовых (Cuscutaceae Dumort) kosynziana) |
Makarov. | fearlessly, Jim lammed into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | Джим бесстрашно осыпал ударами нападавших, и скоро они все без сознания лежали на земле |
bridg.constr. | glu-lam | клеёная деревянная конструкция |
Makarov. | glu-lam beam | многослойная дощатоклеёная балка |
Makarov. | glu-lam timber beam | многослойная дощатоклеёная балка |
gen. | go on the lam | скрываться бегством (Vic_Ber) |
Игорь Миг | go on the lam | смыться |
inf. | go on the lam | спасаться бегством (Rust71) |
inf. | go on the lam | линять (Vic_Ber) |
Игорь Миг | go on the lam | удирать |
Игорь Миг | go on the lam | смываться |
Игорь Миг | go on the lam | удариться в бега |
Игорь Миг | go on the lam | податься в бега |
tib. | grol lam | путь освобождения |
tib. | gzhi lam ’bras bu | Основа, Путь и Плод |
tib. | gzhi lam gyi’od gsal gnyis bdyer med | нераздельность Ясного света, Основы и Пути |
Makarov. | he is on the lam | он в бегах |
tib. | ka dag gi lam | путь изначальной чистоты |
bot. | kam lam | эмблик (MichaelBurov) |
bot. | kam lam | авалкати (MichaelBurov) |
bot. | kam lam | миробалан серый (MichaelBurov) |
bot. | kam lam | молодильное дерево (MichaelBurov) |
bot. | kam lam | амла (MichaelBurov) |
bot. | kam lam | амалаки (MichaelBurov) |
bot. | kam lam | индийский крыжовник (MichaelBurov) |
bot. | kam lam | топпи (MichaelBurov) |
bot. | kam lam | нелликкай (MichaelBurov) |
bot. | kam lam | топи (MichaelBurov) |
bot. | kam lam | аонла (MichaelBurov) |
bot. | kam lam | эмблика (MichaelBurov) |
bot. | kam lam | Филлантус эмблика (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | топи (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | нелликкай (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | авалкати (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | Филлантус эмблика (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | амалаки (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | молодильное дерево (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | топпи (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | аонла (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | миробалан серый (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | амла (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | индийский крыжовник (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | эмблик (MichaelBurov) |
bot. | kam lam ko | эмблика (MichaelBurov) |
tib. | ’khrul lam | путь заблуждений |
mining. | lam and slack | угольная мелочь с породой |
tib. | lam gyi ’od gsal | Ясный Свет Пути |
Makarov., jarg., school.sl. | lam into | наброситься на кого-либо с кулаками (someone) |
gen. | lam into | наброситься на кого-либо с кулаками |
Makarov. | lam into | атаковать |
tib. | lam khyer | практиковать |
tib. | lam khyer | двигаться по Пути |
tib. | lam khyer | ежедневная практика |
astronaut. | LAM: liquid apogee motor | жидкостный ракетный двигатель, включаемый в апогее (AllaR) |
mil., lingo | lam man | беглец (MichaelBurov) |
mil., lingo | lam man | дезертир (MichaelBurov) |
O&G. tech. | LAM mud | буровой раствор малой и большой плотности, подаваемый через затрубное пространство (Bauirjan) |
gen. | lam off | смыться |
gen. | lam off | убежать |
gen. | lam off | скрыться |
mil., lingo | lam out | выбивать (противника MichaelBurov) |
inf. | lam out | атаковать (joyand) |
радиоакт. | LAM source | источник запроса (LAM) |
gen. | life on lam | жизнь в бегах (о заключённом andreon) |
tib. | mi slob lam | путь неучения |
tib. | mi slob lam | путь за пределами обучения и практики |
tib. | mi slob lam | путь без обучения |
tib. | mthong lam | путь видения (один из пяти путей совершенствования, которые называются: путь накопления, путь подготовки, путь видения, путь медитации, путь без дальнейшего обучения, т. е. освобождение) |
tib. | ngan lam rgyal ba mchog dbyangs | Гьялва Чоянг Из Рода Нэнлам |
mil., lingo | on the lam | в отступлении (MichaelBurov) |
amer. | be on the lam | скрываться (от полиции; Richard has been on the lam for a week now. Val_Ships) |
amer. | to be on the lam | скрываться (от полиции Val_Ships) |
mil., lingo | on the lam | отступая (MichaelBurov) |
gen. | on the lam | в бегах (Anglophile) |
mil., lingo | on the lam | отходя (отступая MichaelBurov) |
gen. | on the lam | в поспешном бегстве |
tib. | pha rol phyin pa’i lam | Путь парамит (путь бодхисаттвы, на котором развивают шесть совершенств (парамит): щедрость, нравственность, терпение, усердие, медитацию и различающую мудрость; + парамиты искусных средств, обета, силы и исконной мудрости) |
tib. | pha rol tu phyin pa’i lam | Путь парамит (путь бодхисаттвы, на котором развивают шесть совершенств (парамит): щедрость, нравственность, терпение, усердие, медитацию и различающую мудрость; + парамиты искусных средств, обета, силы и исконной мудрости) |
tib. | ’phags pa’i lam yan lag brgyad | Восьмеричный Благородный Путь (правильное воззрение, правильные намерения, правильная речь, правильные поступки, правильная жизнь (правильный способ поддержания собственной жизни), правильные усилия, правильная память, правильное сосредоточение) |
tib. | phyag chen smon lam | «Устремление Махамудры» |
wood. | press-lam | процесс лущения пиловочника на полосы, сушка их в прессе с одновременной склейкой их в щиты |
wood. | press-lam | процесс лущения пиловочника на полосы, сушка их в прессе с одновременной склейкой в щиты |
wood. | press-lam lumber | клеёные пиломатериалы |
tib. | Ram mda’sbran pa’i smon lam | «Молитва-зов о помощи» |
tib. | rang grol lam | рангдрол лам (путь самоосвобождения) |
tib. | sbyor lam | путь йогической практики |
tib. | sbyor lam | путь очищения |
tib. | sbyor lam | путь подготовки |
радиоакт. | selected LAM | выбранный запрос |
радиоакт. | selected LAM present | присутствие выбранного запроса (САМАС) |
радиоакт. | serial graded LAM | информация LAM (а demand, CAMAC) |
tib. | sgom lam | путь медитации |
tib. | sgyur lam | гьюр лам (путь преображения) |
tib. | slob pa’i lam | путь обучения |
tib. | smin lam | путь созревания (процесс получения четырёх посвящений) |
relig. | Smon-lam chen-mo | Великий молебен |
tib. | Smon-lam chen-mo | Монлам чхенмо (Великий молебен. Важное ежегодное событие тибетских буддистов, проводимое в Лхасе) |
relig. | Smon-lam chen-mo | Монлам чхенмо |
tib. | snying gi lam | тайное наставление по практике |
tib. | snying gi lam | сердечный совет |
tib. | sNying rje lam khyer | «Превращение сострадания в путь» |
tib. | spong lam | понглам (путь отречения) |
gen. | take it on the lam | уносить ноги |
gen. | take it on the lam | унести ноги |
amer., slang | take it on the lam | скрываться |
amer., slang | take it on the lam | смываться |
amer., slang | take it on the lam | улепётывать |
inf. | take it on the lam | поспешно скрыться (The swindler took it on the lam and was never seen again. Val_Ships) |
gen. | take it on the lam | удирать |
gen. | take on the lam | дать стрекача |
tib. | thabs lam | путь методов |
tib. | tshogs lam | путь накопления |
gen. | Wilfredo Wifredo Lam | Вильфредо Лам (кубинск. живописец-сюрреалист) |