DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing lay on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a rack to lay the spit onжелезная сошка для вертела
give a lay of the land onввести в курс дел по (какому-либо вопросу Wakeful dormouse)
give a lay of the land onописать положение дел с (чем-либо Wakeful dormouse)
God help them if we ever lay our hands on them!пусть они только попадутся нам в руки!
he is ready to lay hands on anything he seesон готов заграбастать всё, что ни видит
he laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the groundон ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле без сознания
he lay down on his stomachон лёг на живот
he lay down on the bed without removing the coverон лёг на кровать, не сняв покрывала
he lay on one's backон лежал навзничь
he lay on his back, with his arms splayed outон лежал на спине, широко раскинув руки
he lay on the sleeping-porch and watched the winter sun slide along the taut curtains, turning their ruddy khaki to pale blood redон лежал на веранде и наблюдал, как зимнее солнце скользит по натянутым занавескам, меняя их коричневатый оттенок хаки на розовато-красный
he lay on the sleeping-porch and watched the winter sun slide along the taut curtains, turning their ruddy khaki to pale blood red.он лежал на веранде и наблюдал, как зимнее солнце скользит по натянутым занавескам, превращая их цвет из красноватого оттенка хаки в тусклый кроваво-красный. (Franka_LV)
he promised to lay on some drinksон обещал поставить выпивку
he takes everything he can lay his hands onон берёт всё, что подвернётся под руку
he takes whatever he can lay his hands onон берет всё, что под руку подвернётся
he takes whatever he can lay his hands onон пользуется всем, чем только может
he will keep everything he can lay his hands onон не выпустит из своих рук то, что захватил
I can't lay my hands on it just nowв данный момент я не могу этого найти
if you dare to lay a finger on herесли ты только посмеешь дотронуться до неё
if you dare to lay a finger on herесли ты только посмеешь пальцем её тронуть
laid onнакладной
lay a bad trip onиспортить кому-либо настроение
lay a beating onуложить на ринг (someone); в боксе Beforeyouaccuseme)
lay a beating onизбить (someone – кого-либо Beforeyouaccuseme)
lay a bet onдержать пари на (to lay a bet on something – держать пари на что-либо)
lay a finger on somethingсхватить суть дела
lay a hand onподнять руку на (someone – кого-либо) Sam's father came down to the school and dared Mr. Phillips to lay a hand on one of his children again. Wakeful dormouse)
lay a heavy tax onоблагать что-либо тяжёлым налогом
lay a heavy tax onоблагать большим налогом
lay a punishment onналожить на кого-л. взыскание (smb.)
lay a punishment onнаказать (smb., кого́-л.)
lay a tax a duty on wineоблагать вино и т.д. пошлиной (on cigarettes, on imported goods, etc.)
lay a tax a duty on wineоблагать вино и т.д. налогом (on cigarettes, on imported goods, etc.)
lay a tribute onналожить дань (на кого-либо)
lay a wager on the result of the raceпоставить на какую-либо лошадь на скачках
lay a wreath on a graveвозложить венок на могилу
lay an embargo on againstналагать эмбарго (на)
lay an embargo onналагать запрещение на
lay an embargo onналагать запрет на
lay an obligation onвозложить обязательство на
lay bets on the runnersделать ставки на бегунов
lay blame on oneосуждать (кого-л.)
lay blows a stick, a whip, etc. onнаносить удары (smb., кому́-л.)
lay blows a stick, a whip, etc. onизбивать (smb., кого́-л.)
lay cards on the tableраскрыть свои карты
lay cards on the tableраскрывать свои карты
lay cards on the tableрассказывать о своих планах, намерениях (и т. п.)
lay one's cards on the tableговорить начистоту
lay colours on canvasнаносить краски на холст
lay contribution on tobaccoналожить налог на табак
lay duties onобложить что-либо налогом
lay duty on tobaccoобложить табак пошлиной
lay emphasis on somethingуделять особое внимание (чему-либо)
lay emphasis onособенно напирать (на какое-либо слово, выражение)
lay emphasis onпоставить акцент (SirReal)
lay emphasis onделать упор на
lay great emphasis onакцентировать (soa.iya)
lay emphasis on somethingделать акцент на (чем-либо)
lay eyes onсмотреть на...
lay eyes onположить глаз на...
lay eyes onобратить внимание на...
lay one's finger onточно указать на (smth., что-л.)
lay one's finger onточно определить (smth., что-л.)
lay finger onкоснуться больного места
lay one's finger onподнимать руку на (Taras)
lay finger onпрямо указать на
lay one's finger on somethingпопасть в точку
lay one's hand on smb.'s shoulderкласть руку на чьё-л. плечо (one's head on a pillow, etc., и т.д.)
lay one's hand on smb.'s shoulderопускать руку на чьё-л. плечо (one's head on a pillow, etc., и т.д.)
lay hand on shoulderположить руку кому-либо на плечо
lay hands onзавладеть
lay one's hands onзавладевать (smth., чем-л.)
lay one's hands onраздобыть (I couldn't lay my hands on a copy of the book.)
lay one's hands onпопадать в руки (вариант требует замены безличной конструкции на личную)
lay one's hands onприсваивать (smth., что-л.)
lay one's hands onсхватывать
lay one's hands onподнимать руку на
lay one's hands onприбирать к рукам
lay one's hands onзахватывать
lay one's hands onподнять руку на
lay one's hands onприбрать к рукам
lay one's hands onзахватить (кого-либо В.И.Макаров)
lay one's hands onпопасть в руки (вариант требует замены безличной конструкции на личную)
lay one's hands onнайти (smth.: I'm still trying to lay my hands on my car keys. В.И.Макаров)
lay one's hands onдобраться (до чего-либо или кого-либо, особенно с нехорошими целями, в т. ч. с целью расправы: Only wait until I lay my hands on you! 4uzhoj)
lay one's hands onзавладеть (He couldn't wait to get his hands on her money)
lay one's hands onприсвоить
lay one's hands onполучить
lay one's hands onналожить лапу на (Anglophile)
lay hands onподнять руку на (smb., кого́-л.)
lay one's hands onнайти (smth.)
lay one's hands onзаполучить (Рина Грант)
lay one's hands onпопада́ть в руки (вариант требует замены безличной конструкции на личную 4uzhoj)
lay one's hands onдобраться (до кого-либо с целью расправы: Wait until I lay my hands on you. 4uzhoj)
lay one's hands onдобыть (раздобыть, достать)
lay one's hands onдостать (раздобыть, купить и т. п.: I couldn't lay my hands on a copy of the book. В.И.Макаров)
lay one's hands onарестовать (кого-либо)
lay one's hands onзахватить
lay one's hands onсхватить
lay one's hands onзаполучить в свои руки (4uzhoj)
lay hands on oneselfкончать с собой
lay violent hands on oneselfпокончить с собой
lay violent hands on oneselfналожить на себя руки
lay hands on oneselfпокончить с собой
lay hands on oneselfнакладывать на себя руки
lay hands on the arkосквернять
lay hands on the arkосквернить
lay heavy taxes on tea and coffeeобложить чай и кофе высоким налогом
lay heavy taxes on tea and coffeeобложить чай и кофе большим налогом
lay hold onиметь влияние (на кого-л.)
lay hold onсхватить
lay hold onзахватить (smth., что-л.)
lay hold onвзять под стражу
lay hold onпридраться к (чему-л.)
lay hold onухватиться (за что-л.)
lay hold onовладеть (чем-л.)
lay hold onналожить лапу на (Anglophile)
lay hold onзавладеть (smth., чем-л.)
lay hold on the treasureзавладеть сокровищем (of the island, of their castle, etc., и т.д.)
lay hold on the treasureзахватить сокровище (of the island, of their castle, etc., и т.д.)
lay hopes onвозлагать большие надежды (на кого-либо)
lay it onзаломить (цену)
lay it onне стесняться (ценой)
Lay it on meвыложить = рассказать = проинформировать (Пример: "Lay it on me,"said Greg, "tell me what is going on." Franka_LV)
lay it on the lineвыразить свою мысль чётко
lay it on the lineговорить прямо
lay it on the lineвыразить свою мысль прямо
lay it on the lineвыразить свою мысль ясно
lay it on the lineрасставить все точки над "i"
lay it on the lineговорить начистоту
lay it on thickсгущать краски
lay it on thickхватить через край
lay it on thickчересчур льстить
lay it on thickчересчур хвалить
lay it on thickчрезмерно хвалить (Taras)
lay it on thickпересаливать
lay it on thickпреувеличить
lay it on thickхватать через край
lay it on thickпреувеличивать
lay it on with a trowelпреувеличивать
lay it on with a trowelгрубо льстить
lay it on with a trowelчрезмерно хвалить (to praise someone too much; to praise or flatter in an overly generous manner: She went on and on about how she admired his work – laid it on a bit thick (laid it on with a trowel), if you ask me Taras)
lay it on with a trowelутрировать
lay it on with a trowelхватить через край
lay it on with a trowelне жалея красок (Interex)
lay money on a horseставить деньги на лошадь
lay onвозложить (pf of возлагать)
lay onподряжать (нанимать Abysslooker)
lay on paint, etc, with a rollerнакатывать (impf of накатать)
lay onподвести
lay onнанести (удары)
lay onнакладывать (краску, штукатурку)
lay onоблагать (налогом)
lay onподводить (газ, электричество и т. п.)
lay onнаносить (слой краски, штукатурки и т.п.)
lay onнакладываться
lay onнакласть
lay onдубасить
lay onколотить
lay onнакладывать (краску и т.п.)
lay onбить
lay onпроложить
lay onпрокладывать (газ, электричество и т. п.)
lay onобложить (налогом)
lay onналожить
lay onнаносить (удары)
lay onобеспечивать
lay onвозлагаться
lay onнакатывать
lay onнакатать
lay onснабжать
lay on a blowнанести удар
lay on a punishmentналагать наказание (a penalty, etc., и т.д.)
lay smth. on a shelfставить что-л. на полку (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.)
lay on a shelfкласть под сукно
lay on a shelfсдавать в архив
lay on a shelfоткладывать в долгий ящик
lay on a shelfкласть на полку (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.)
lay smth. on a shelfкласть что-л. на полку (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.)
lay on a shelveсдавать в архив
lay on a shelveоткладывать в долгий ящик
lay on a shelveкласть под сукно
lay on a shelveкласть на полку
lay on a taxоблагать налогом (a fine, etc., и т.д.)
lay on blowsнаносить удары
lay on entertainmentорганизовывать развлечения (concerts, theatres, etc., и т.д.)
lay on entertainmentустраивать развлечения (concerts, theatres, etc., и т.д.)
lay on fleshнагуливать мясо (о скоте)
lay on heapsкласть в кучи
lay smb. on his bedположить кого-л. на кровать (the man on the ground, the poor girl on the bench, the wounded man on a stretcher, etc., и т.д.)
lay on paintнакладывать слой краски (colours, plaster, etc., и т.д.)
lay on shelfположить на полку
lay on strokesнаносить удары
lay on the lineговорить начистоту
lay on the lineрасставить все точки над "i"
lay on the lineвыразить свою мысль ясно
lay on the lineпоставить под удар (SirReal)
lay on the lineбыть полностью честным (juliab.copyright)
lay on the lineбыть предельно откровенным (juliab.copyright)
lay on the lineвыразить свою мысль прямо
lay on the lineвыразить свою мысль чётко
lay something on the lineрисковать (She laid her job on the line when she told the boss that he was wrong – Она рискнула своей работой, когда сказала своему начальнику, что он был не прав Taras)
lay on the lineсказать как есть (driven)
lay on the lineне скрывать правду (juliab.copyright)
lay on the shelfоткладывать в долгий ящик (Alex Lilo)
lay on the shelfкласть на полку (Alex Lilo)
lay on the shelfкласть под сукно (Alex Lilo)
lay on the shelfснимать с обсуждения (Alex Lilo)
lay on the shelfоткладывать (на неопределенное время Alex Lilo)
lay on the sob stuff with a trowelбить на жалость (Anglophile)
lay on the tableвключить в повестку дня (законопроект и т. п.)
lay on the tableвключать в повестку дня (законопроект и т. п.)
lay on the tableотложить обсуждение (законопроекта и т. п.; чего-либо)
lay on the tapisвынести что-либо на обсуждение
lay on thickзахваливать
lay on thickгрубо льстить
lay on thick"пересаливать"
lay on waterпроводить воду (gas, electricity, etc., и т.д.)
lay on water supplyпроводить водопровод (tavost)
lay on white makeupбелиться
lay on white make-upбелиться
lay on with a trowelхватить через край
lay on with a trowelгусто намазывать
lay on with a trowelутрировать
lay on with a trowelгрубо льстить
lay on with a trowelделать что-л. грубо
lay on with a trowelделать что-либо очень грубо
lay one on the faceдать пощёчину
lay out things on a tableвыкладывать вещи на стол
lay salt on someone's tailнасыпать соли на хвост
lay salt on the tail ofизловить
lay salt on the tail ofпоймать
lay one's shirt onдавать голову на отсечение
lay one's shirt onбиться об заклад
lay special emphasis onособенно подчёркивать (что-либо)
lay special emphasis onподчёркивать что-либо придавать особое значение (чему-либо)
lay special emphasis onвыделять что-либо придавать особое значение (чему-либо)
lay special emphasis onпридавать особое значение (что-либо)
lay stress onпридавать большое значение
lay stress onпридавать особое значение
lay stress onподчеркнуть
lay stress onупереть
lay stress onупирать
lay stress onпридать особое значение
lay stress onделать упор на (Anglophile)
lay stress on somethingделать акцент на (чем-либо)
lay stress onподчёркивать
lay stress on this definitionподчёркивать это определение (stress on the event, weight on a word, emphasis on it, etc., и т.д.)
lay strict injunctions onотдать кому-л. строгий приказ (smb.)
lay strict injunctions onотдавать кому-либо строжайшие приказания
lay strictures onподвергать критике (разносу, кого-либо, что-либо)
lay the blame for onвозлагать вину (за что-либо, на кого-либо)
lay the blame for onсвалить вину (за что-либо, на кого-либо)
lay the blame onвалить (someone); что на кого-что)
lay the blame onвозложить вину на кого-либо (someone)
lay the blame for smth. onвинить (smb., кого-л., в чём-л.)
lay the blame onваливать (someone); что на кого-что)
lay the blame onвозложить вину (на кого-либо)
lay the blame onвозложить ответственность
lay the blame onвзвалить
lay the blame on for his alleged refusalвозлагать на кого-либо вину за то, что он якобы отказался
lay the blame on somebody elseвалить с больной головы на здоровую (Anglophile)
lay the blame on somebody elseперекладывать с больной головы на здоровую (Anglophile)
lay the responsibility onвозлагать ответственность на (Chu)
lay this burden on himнакладывать это бремя на него (an obligation on us all, a penalty on the man, etc., и т.д.)
lay violent hands onзахватить силой
lay violent hands on one's selfналожить на себя руки
lay violent hands on somethingзахватить что-либо силой
lay weight onпридавать значение
lay weight onценить
no sooner did she lay her head on the pillow...не успела её голова коснуться подушки...
on laysв складчину
on the back of the first lorry he could lay his handsна первой попавшейся грузовой машине (raf)
take vengeance on to lay oneself open to vengeanceместь
take vengeance on to lay oneself open to vengeanceнавлечь на себя (чью-либо)
they tried to lay the blame on meони пытались свалить вину на меня
those goods lay heavy on his handsон не мог сбыть с рук эти товары
those goods lay heavy on his handsон не мог сбыть с рук этих товаров
you always manage to lay your finger on the weak spot in my logicвам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей логике
you always manage to lay your finger on the weak spot in my logicвам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей логике
you always manage to lay your finger on the weak spot in my logicвам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей аргументации
you always manage to lay your finger on the weak spot in my logicвам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей аргументации