Subject | English | Russian |
tech. | a divider is used to lay out circles | разметочный циркуль используется для откладывания окружностей |
Makarov. | a divider is used to transfer dimensions or to lay out or scribe | разметочный циркуль используется для переноса размеров или откладывания (e. g., circles; напр., окружностей) |
gen. | a rack to lay the spit on | железная сошка для вертела |
Makarov. | and that day dawned when Arrakis lay at the hub of the Universe with the wheel poised to spin | и настал день, когда Арракис стал осью Вселенной, и колесо готово было повернуться |
construct. | be used to lay | сложен (напр., сложен глинистыми отложениями; According to geotechnical surveys, the Project site has been used to lay 0-10 m thick loess soils – По данным инженерно-геологических изысканий, проектная площадка сложена толщей лессовых грунтов мощностью от 0 до 10 м. Eldor) |
construct. | before laying cables it's necessary to lay brick and plates along the trench route | до прокладки кабеля необходимо развезти по трассе траншей кирпич и плиты |
construct. | before laying cables it's necessary to lay pipes in the trench | до прокладки кабеля необходимо заложить в траншею трубы |
Gruzovik | begin to lay a spell | заколдовать (on) |
Gruzovik, ornit. | begin to lay eggs | занестись |
Makarov. | bred-to-lay pullet | молодка яичного направления |
construct. | by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay electric power supply lines | до начала электромонтажных работ необходимо проложить линии энергоснабжения |
construct. | by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay the foundations for the electrical equipment | до начала электромонтажных работ необходимо выполнить фундаменты под электрические машины |
gen. | call someone everything one can lay one's tongue to | ругать на чём свет стоит |
anim.husb. | day old to point-of-lay rearing cage | клетка для выращивания молодок без пересадок с суточного возраста до начала яйцекладки |
agric. | day-old to point-of-lay rearing cage | клетка для выращивания молодок без пересадок с суточного возраста до начала яйцекладки |
agric. | day-old to point-of-lay rearing | выращивание молодняка птицы с суточного возраста до начала яйцекладки |
Makarov. | divider is used to transfer dimensions or to lay out or scribe | разметочный циркуль используется для переноса размеров или откладывания (e. g., circles; напр., окружностей) |
gen. | don't lay down the law to me | не командуй мной! |
Makarov. | don't lay yourself open to suspicion | не навлекайте на себя подозрений |
fire. | fire-to-hydrant lay | прокладка рукавной линии от пожара к гидранту (в обратном направлении) |
gen. | have nowhere to lay one's head | негде голову приклонить (Olga Okuneva) |
Makarov. | he does not know where to lay his head | он не знает, где приклонить голову |
gen. | he has nothing to lay his head | у него негде приклонить голову |
gen. | he has nowhere to lay his head | ему негде голову приклонить (i.e. nowhere to live) |
Makarov. | he is going to lay damages at them | он собирается взыскать с них убытки |
Makarov. | he is not the person to lay before us the work of absolutely the finest quality | он не тот человек, который положит перед нами работу высочайшего качества |
gen. | he is ready to lay hands on anything he sees | он готов заграбастать всё, что ни видит |
gen. | he lay on the sleeping-porch and watched the winter sun slide along the taut curtains, turning their ruddy khaki to pale blood red | он лежал на веранде и наблюдал, как зимнее солнце скользит по натянутым занавескам, меняя их коричневатый оттенок хаки на розовато-красный |
gen. | he lay on the sleeping-porch and watched the winter sun slide along the taut curtains, turning their ruddy khaki to pale blood red. | он лежал на веранде и наблюдал, как зимнее солнце скользит по натянутым занавескам, превращая их цвет из красноватого оттенка хаки в тусклый кроваво-красный. (Franka_LV) |
gen. | he promised to lay on some drinks | он обещал поставить выпивку |
Makarov. | he pulled into a lay-by to look at the map | он заехал на придорожную стоянку, чтобы посмотреть карту |
gen. | he said that she ought to lay off more | он сказал, что она должна больше отдыхать |
Makarov. | he set the boy to rights and showed him where his duty lay | он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности |
Makarov. | he'd like to lay her | он бы с удовольствием переспал с ней |
sport. | hip circle forward to lay away | оборот вперёд в упоре мах назад |
gen. | his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day | он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы скопить что-л. на чёрный день |
gen. | his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day | он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы отложить что-л. на чёрный день |
fire. | hydrant-to-fire lay | прокладка рукавной линии от гидранта к пожару (вперёд) |
gen. | I am ready to lay a bet that you never saw a quicker horse | готов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошади (that they will win, that they will come, etc., и т.д.) |
Makarov. | I asked the lady in the wool shop to lay away the rest of the red wool | я попросил в магазине, чтобы мне отложили остаток красной шерсти |
gen. | I lay snug to catch him | я притаился, чтобы схватить его |
gen. | I lay snug to catch him | я прижался, чтобы схватить его |
gen. | I told him to lay off | я сказал ему, чтобы он прекратил |
gen. | I told him to lay off | я сказал ему, чтобы он перестал |
gen. | I would be prepared to lay money | бьюсь об заклад (that denghu) |
Makarov. | if this fine weather stays, we shall be able to lay the wheat by next week | если хорошая погода сохранится, мы сможем закончить уборку урожая на следующей недели |
gen. | if you dare to lay a finger on her | если ты только посмеешь дотронуться до неё |
gen. | if you dare to lay a finger on her | если ты только посмеешь пальцем её тронуть |
lit. | If you do go there, twenty people ask you to lay your pure white body in front of the Juggernaut for twenty different reasons. | А когда пойдёшь туда, к тебе пристанут человек двадцать и начнут доказывать, что ты должна бросить своё чистое белое тело под колесницу Джаггернаута. (I. Shaw) |
comp., MS | Insert an HTML container to help you lay out and position content on a Web page. | Вставка контейнера HTML, помогающего разместить контент на веб-странице (Office System 2013 Rori) |
gen. | it have led to massive lay-offs in the building industry | это привело к массовым увольнениям в строительстве |
proverb | it is easier to raise the devil than to lay him | не дразни собаку, она и не укусит |
proverb | it is easier to raise the devil than to lay him | не ищи беды, беда сама тебя сыщет |
proverb | it is easier to raise the devil than to lay him | не буди лиха, пока спит тихо |
Makarov. | it's a mistake to lay too much emphasis on grades | неверно придавать слишком большое значение оценкам |
Makarov. | it's good to lay aside responsibility for the children now that they are grown up | как приятно снять с себя ответственность за детей теперь, когда они выросли |
Makarov. | it's time to lay our differences by and work together for a shared purpose | пора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей цели |
Makarov. | it's time we were able to lay off these heavy winter clothes | уже пора снять эту тяжёлую зимнюю одежду |
gen. | laid end to end | вместе взятые |
Makarov. | lay a child to sleep | уложить ребёнка (спать) |
Makarov. | lay a child to sleep | укладывать ребёнка (спать) |
gen. | lay a claim to | предъявлять претензию (на что-либо) |
gen. | lay a claim to | предъявлять требование (на что-либо) |
Makarov. | lay a claim to something | заявить претензию на (что-либо) |
Makarov. | lay a claim to something | предъявлять требование (на что-либо) |
Makarov. | lay a claim to something | предъявлять претензию (на что-либо) |
Makarov. | lay a claim to something | предъявить претензию на (что-либо) |
busin. | lay a claim to | предъявлять право на |
dipl. | lay a claim to | предъявлять требование на что-либо претендовать на получение (чего-либо) |
dipl. | lay a claim to | предъявлять притязание на что-либо претендовать на получение (чего-либо) |
econ. | lay a claim to | притязать на (ч-либо) |
Makarov. | lay a claim to | предъявлять права на (что-либо) |
Makarov. | lay a claim to something | предъявлять требование на (что-либо) |
Makarov. | lay a claim to something | предъявлять претензию на (что-либо) |
gen. | lay a claim to | заявить претензию (на что-либо) |
patents. | lay a claim to priority | претендовать на приоритет |
econ. | lay a foundation to bring about positive and lasting changes in the quality of life | заложить основу для проведения позитивных и долговременных изменений в качестве жизни (financial-engineer) |
polit. | lay a foundation to strengthen democratic culture | закладывать прочную основу для формирования культуры демократии (financial-engineer) |
Makarov. | lay a scheme to do something | замышлять (что-либо) |
gen. | lay a scheme to do | замышлять (что-либо) |
nautic. | lay a ship to | лечь в дрейф |
nautic. | lay a ship to | остановить корабль |
fig. | lay an anchor to the windward | заручиться (чем-л.) |
fig. | lay an anchor to the windward | принять меры предосторожности |
gen. | lay an anchor to windward | принимать меры предосторожности |
gen. | lay an anchor to windward | принимать необходимые меры предосторожности |
gen. | lay an anchor to windward | принять необходимые меры предосторожности |
patents. | lay an application open to public inspection | выложить заявку для публичного обозрения |
idiom. | lay anchor to wind ward | предусмотреть опасность, принять меры предосторожности (Karabas) |
gen. | lay aside book to listen | отложить книгу в сторону, чтобы слушать внимательно |
gen. | lay aside book to listen | отложить в сторону книгу, чтобы слушать внимательно |
gen. | lay axe to root | выкорчёвывать |
construct. | Lay ... boards close to the laid one | Вплотную к ранее уложенной первой доске укладывайте ... досок |
idiom. | lay one's bones to rest | сложить кости (VLZ_58) |
idiom. | lay someone' bones to rest | уйти в землю (grafleonov) |
Makarov. | lay one's book to listen | отложить в сторону книгу, чтобы слушать внимательно |
law | lay case open to revision case | давать основание к пересмотру дела (Право международной торговли On-Line) |
gen. | lay challenge to | предъявлять претензию на (что-либо) |
Makarov. | lay challenge to | предъявлять претензию |
gen. | lay challenge to | предъявлять претензию (на что-либо) |
gen. | lay challenge to a thing | изъявлять притязание на (что-л.) |
gen. | lay claim to | претендовать на получение (чего-либо) |
Makarov. | lay claim to | иметь претензию на |
gen. | lay claim to | предъявлять право на (+ acc.) |
Makarov. | lay claim to | предъявлять притязание (на что-либо) |
Makarov. | lay claim to something | предъявлять права на (что-либо) |
Makarov. | lay claim to something | предъявить претензии на (что-либо) |
Makarov. | lay claim to | предъявлять требование к |
Makarov. | lay claim to | предъявлять право к |
Makarov. | lay claim to | предъявлять требование (на что-либо) |
gen. | lay claim to | предъявлять права (на что-либо) |
Игорь Миг | lay claim to | притязать на |
gen. | lay claim to | претендовать |
busin. | lay claim to | предъявлять претензии |
law | lay claim to | предъявлять права на |
law | lay claim to | заявлять претензию на |
busin. | lay claim to | претендовать на |
gen. | lay claim to | предъявлять требование на (+ acc.) |
Игорь Миг | lay claim to | заявлять свои права на |
gen. | lay claim to | претендовать на звание (e.g., lay claim to being 1 of the most expensive apartments Anglophile) |
gen. | lay claim to | предъявлять права (на) |
Makarov. | lay claim to something | претендовать на (что-либо) |
Makarov. | lay claim to something | предъявлять требование на (что-либо) |
Makarov. | lay claim to something | предъявлять притязание на (что-либо) |
gen. | lay claim to | предъявить права на |
chess.term. | lay claim to first place | претендовать на первое место |
Makarov. | lay claim to something | предъявлять права на (что-либо) |
busin., law | lay claim to something | требовать чего-либо (алешаBG) |
busin., law | lay claim to something | претендовать на что-либо (алешаBG) |
gen. | lay claim to something | предъявлять права на что-либо |
gen. | lay claim to, to set up a claim to | предъявлять требование (на что-либо) |
gen. | lay claim to, to set up a claim to | предъявлять притязание (на что-либо) |
gen. | lay copyright claim to | претендовать на авторство (I lay no copyright claim to the idea. VLZ_58) |
gen. | lay copyright claim to something | претендовать на авторство (чего-либо VLZ_58) |
gen. | lay doubts to rest | рассеивать сомнения (Ремедиос_П) |
Makarov. | lay down a field to grass | пустить поле под траву |
gen. | lay down land a field, a plot, etc. to grass | засеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.) |
construct. | Lay down the covering lower layer starting in the first work zone and then go on to work in the second one | Вначале на первый и следом на второй захватке выполняйте нижний слой покрытия |
gen. | lay one's failure to smb.'s charge | винить кого-л. в своём провале (one's misfortunes to smb.'s charge, the crime to smb.'s account, the blame to the account of smb., etc., и т.д.) |
gen. | lay one's failure to smb.'s charge | обвинять кого-л. в своём провале (one's misfortunes to smb.'s charge, the crime to smb.'s account, the blame to the account of smb., etc., и т.д.) |
leath. | lay grain-to-grain | складывать в штабель лицом к лицу |
construct. | Lay joists in corridors transverse to the traffic | в коридорах лаги укладывайте попёрек прохода |
mil. | lay minefields to a standard pattern | устанавливать минные поля по стандартной схеме |
Makarov. | lay odds of 10 to 1 | ставить десять против одного |
gen. | lay oneself open to | подставляться (sth.) |
gen. | lay oneself open to accusation | навлечь на себя обвинение |
gen. | lay oneself open to accusation | навлечь на себя подозрения |
gen. | lay oneself open to attack | ставить себя под удар |
Makarov. | lay oneself open to attack | подставить себя под удар |
Makarov. | lay oneself open to attack | подставлять себя под удар |
Makarov. | lay oneself open to attack | подвергать себя нападкам |
gen. | lay oneself open to attack | быть в опасности |
gen. | lay oneself open to criticism | навлекать на себя критику (Ремедиос_П) |
gen. | lay oneself open to ridicule | выставлять себя на посмешище (Anglophile) |
gen. | lay oneself open to ridicule | людей насмешить |
gen. | lay oneself open to ridicule | выставить себя на посмешище (Anglophile) |
gen. | lay oneself open to ridicule | навлекать на себя насмешки |
gen. | lay oneself open to suspicion | навлекать на себя подозрение (to accusations, to criticism, to calumny, etc., и т.д.) |
gen. | lay oneself open to suspicions | навлечь на себя обвинение |
Makarov. | lay oneself open to suspicions | навлекать на себя подозрения |
gen. | lay oneself open to suspicions | навлечь на себя подозрения |
gen. | lay oneself open to vengeance | навлечь на себя чью-либо месть |
Makarov. | lay oneself out to please | всячески стараться, чтобы угодить |
Makarov. | lay oneself out to please | стараться изо всех сил, чтобы угодить (someone – кому-либо) |
Makarov. | lay oneself out to please | из кожи вон лезть, чтобы угодить (someone – кому-либо) |
Makarov. | lay oneself out to please | лезть из кожи вон, чтобы угодить |
gen. | lay oneself out to please | рассыпаться мелким бесом перед кем-либо (someone Anglophile) |
gen. | lay oneself out to please | всячески стараться лезть из кожи вон, чтобы угодить |
gen. | lay oneself out to please | рассыпаться мелким бесом (someone Taras) |
gen. | lay open to | делать уязвимым к (Ремедиос_П) |
patents. | lay open to public | публиковать |
patents. | lay open to public inspection | выкладывать для всеобщего обозрения |
patents. | lay open to public inspection | публиковать для ознакомления |
busin. | lay open to the public | публиковать |
patents. | lay open to the public | обнародовать |
busin. | lay open to the public inspection | публиковать для ознакомления |
nautic. | lay out a drawing to full size on a shipyard mould-loft floor | размечать чертёж на плаву |
Makarov., nautic. | lay out a drawing to full size on a shipyard mould-loft floor | размечать чертёж на плаву |
Makarov., nautic. | lay out a vessel's true lines to full size on the mould- loft floor | разбивать чертёж в натуральных размерах |
nautic., Makarov. | lay out a vessels true lines to full size on the mould-loft floor | разбивать чертёж в натуральных размерах |
construct. | Lay out the parquetry flooring boards with a lap of 10 cm in the direction opposite to floor laying | Разложите щиты с напуском 10 см в направлении обратном настилке |
sport. | lay out to hang | отмах в вис |
sport. | lay out to long swing | отмах в вис и большой оборот |
Makarov. | lay parquet flooring on to | укладывать паркет поверх |
gen. | lay 10 s. to one that he will not come | ставлю десять шиллингов против одного, что он не придёт |
Makarov. | lay shingles with an amount of exposure equal to so-many cm | укладывать дрань с выпуском столько-то см |
mil. | lay siege to | обложить (осадой: They also laid siege to General Caffarelli's house, in which part of the scientific instruments were stored.) |
mil. | lay siege to | осаждать (что-либо) |
mil. | lay siege to | начать осаду (Fox News Alex_Odeychuk) |
mil. | lay siege to | взять в осаду (4uzhoj) |
mil. | lay siege to | предпринять осаду (города и т.п.) |
mil. | lay siege to | брать в осаду (4uzhoj) |
mil. | lay siege to | осадить (город и т.п.) |
mil. | lay siege to | блокировать (что-либо) |
gen. | lay siege to | обкладывать |
gen. | lay siege to | осадить |
gen. | lay siege to | осаждать |
gen. | lay siege to | обложить |
Makarov. | lay siege to a city | осадить город |
gen. | lay siege to a lady's heart | добиваться благосклонности дамы |
gen. | lay siege to a town | обложить город |
Makarov. | lay siege to a town | осадить город |
Makarov. | lay siege to the town | осаждать город |
patents. | lay the application open to public inspection | выкладывать заявочное описание изобретения для ознакомления |
gen. | lay the ax to the root | приступать к уничтожению |
gen. | lay the ax to the root | приступить к уничтожению |
gen. | lay the ax to the root | приступить к разрушению |
gen. | lay the ax to the root | приступать к разрушению |
gen. | lay the axe to the root | приступать к уничтожению |
gen. | lay the axe to the root | приступить к разрушению |
gen. | lay the axe to the root | приступить к уничтожению |
gen. | lay the axe to the root | приступать к разрушению |
Makarov. | lay the axe to the root of something | приступать к разрушению (чего-либо) |
Makarov. | lay the axe to the root of something | приступить к разрушению (чего-либо) |
Makarov. | lay the axe to the root of something | разрушать (что-либо) |
Makarov. | lay the axe to the root of something | приступать к уничтожению (чего-либо) |
gen. | lay the axe to the root of | приступить к уничтожению |
Makarov. | lay the axe to the root of something | приступить к уничтожению (чего-либо) |
Makarov. | lay the axe to the root of something | приступить к разрушению (чего-либо) |
gen. | lay the axe to the root of something | приступить к уничтожению |
law | lay the case open to revision | дать основание к пересмотру дела |
construct. | Lay the courses from the cornice to the ridge | Ведите ряды от карниза к коньку |
Makarov. | lay the facts to the board | предоставлять комитету факты |
construct. | Lay the first board with its groove to the wall | Первую доску укладывайте пазом к стене |
construct. | Lay the floor working to the left and right of the guide course | От маячного ряда вправо и влево настилайте остальную часть пола |
gen. | lay the ghost of something to rest | перестать расстраиваться из-за чего-либо (lay the ghost of something (to rest): to finally stop being worried or upset about something that has worried or upset you for a long time: With one stunning performance, he has laid to rest the ghost of all his defeats last season. Bullfinch) |
Makarov. | lay the information to the board | предоставлять комитету сведения |
construct. | Lay the joists transverse to the direction of the light from the window | Лаги укладывайте попёрек направления света из окна |
construct. | Lay the paper perpendicular to the direction of the sub-floor boards | Бумагу настилайте перпендикулярно к направлению досок настила |
construct. | Lay the roofing plates in courses parallel to the ridge | Кровельные плитки прокладывайте рядами, параллельными коньку |
construct. | Lay the strips with a shift to one side | Полотнища укладывайте со сдвигом |
construct. | Lay the tiles to the prepared design | Укладку плиток ведите по разработанным картам раскроя |
Makarov. | lay the to land waste | опустошить страну |
Makarov. | lay the wounded soldier down carefully so as not to hurt him | уложи раненого осторожно, так чтобы не повредить ему |
nautic. | lay to! | на вёсла навались! (MichaelBurov) |
mil., tech. | lay to | навались (команда) |
nautic. | lay to | приводится к ветру |
gen. | lay to | ложиться в дрейф |
gen. | lay to! | навались! |
gen. | lay to! | приступайте! (MichaelBurov) |
gen. | lay to | наваливаться на весла |
gen. | lay to | обвинять |
gen. | lay to | укорять |
gen. | lay to | вменять |
gen. | lay to | приписывать (кому-л.) |
gen. | lay to | нападать |
Makarov., nautic. | lay to | ложиться на курс |
Makarov., nautic. | lay to | лечь в дрейф |
nautic. | lay to | приводит к ветру |
gen. | lay to! | дружно! |
navig. | lay to | приводиться к ветру |
navig. | lay to | приводить к ветру |
gen. | lay to! | вместе! (MichaelBurov) |
gen. | lay to! | за дело! (MichaelBurov) |
gen. | lay to | уменьшать ход до самого малого |
gen. | lay a road, railroad, etc. to a certain place | протягивать |
vernac. | lay to a thing | приниматься за (что-л.) |
Makarov. | lay to ashes | сжигать дотла |
Makarov. | lay to someone's charge | обвинять (кого-либо) |
Makarov. | lay something to someone's charge | обвинять кого-либо в (чем-либо) |
Makarov. | lay something to someone's charge | вменять что-либо в вину (кому-либо) |
Makarov. | lay something to someone's charge | считать кого-либо ответственным за (что-либо) |
law | lay to one's charge | обвинять (кого-либо) |
gen. | lay to someone's charge | обвинять (кого-либо) |
Makarov. | lay something to someone's charge | приписывать (кому-либо; что-либо) |
gen. | lay to charge | обвинять кого-либо в (чем-либо) |
gen. | lay to dinner | накрыть на стол (к обеду) |
Makarov. | lay something to someone's door | приписывать (кому-либо; что-либо) |
Makarov. | lay something to someone's door | считать кого-либо ответственным за (что-либо) |
gen. | lay to door | приписывать (что-либо, кому-либо) |
gen. | lay to door | считать кого-либо ответственным (за что-либо) |
gen. | lay to door | обвинять в считать ответственным приписывать |
gen. | lay to door | обвинять кого-либо в (чем-либо) |
Makarov. | lay to heart | серьёзно отнестись (к совету, упреку) |
gen. | lay to heart | принимать к сердцу |
gen. | lay to heart | серьёзно отнестись |
Makarov. | lay something to heart | относиться к чему-либо серьёзно |
Makarov. | lay something to heart | серьёзно прислушаться (к совету, упрёку) |
Makarov. | lay to mature | выдерживать (товар) |
Makarov. | lay to one's oars | налечь на весла |
gen. | lay to one's oars | налегать на весла |
gen. | lay to one's oars | налечь на вёсла |
gen. | lay to one's oars | налечь на весла |
Makarov. | lay to plan a town | планировать город |
gen. | lay to rest | покончить (to get rid of; put away permanently; stop Taras) |
gen. | lay to rest | избавиться (Taras) |
gen. | lay s/o, s/th to rest | петь отходную (Liv Bliss) |
gen. | lay to rest | проводить в последний путь (And at Tom's funeral service in Fortwilliam Presbyterian Church in Belfast, before he was laid to rest in Carnmoney Cemetery, his son, Ian, read his father's favourite poem. Anglophile) |
gen. | lay to rest | упокоиться с миром (Val_Ships) |
relig. | lay to rest | упокоить с миром (MichaelBurov) |
fig.of.sp. | lay to rest | расстаться (напр., с мыслями: Please tell me, just so I can lay that part of my life to rest. Побеdа) |
gen. | lay smb. to rest | похоронить (кого́-л.) |
gen. | lay smb. to rest | уложить кого-л. спать |
gen. | lay to rest | предать земле (усопшего) My grandfather was laid to rest last Sunday. Val_Ships) |
obs., inf. | lay to rest | упокоевать |
obs., inf. | lay to rest | упокоить |
gen. | lay to rest | похоронить |
gen. | lay something to rest | положить конец (barabulius) |
gen. | lay to rest | провожать в последний путь (Anglophile) |
gen. | lay to rest | хоронить |
gen. | lay smb. to sleep | похоронить (кого́-л.) |
gen. | lay smb. to sleep | уложить кого-л. спать |
gen. | lay to waste | сровнять с землёй (Viacheslav Volkov) |
Игорь Миг | lay waste to | опустошать |
gen. | lay waste to | втоптать в землю (Баян) |
Игорь Миг | lay waste to | разрушить до основания |
Игорь Миг | lay waste to | уничтожить |
gen. | lay waste to | раздавить (Баян) |
Игорь Миг | lay waste to | испепелить |
Игорь Миг | lay waste to | опустошить |
Игорь Миг | lay waste to | не оставить камня на камне от |
gen. | lay waste to like a savage | варварски опустошать (источник – goo.gl dimock) |
gen. | lay waste to something | опустошить (Bullfinch) |
gen. | lay waste to something | разорить (что-либо Bullfinch) |
proverb | lay your game to your winning | по одёжке протягивай ножки |
sport. | lay-away Streuli to handstand | со стойки на руках большим махом упор на руках и кувырок в стойку |
gen. | let me help you to lay out your things | давай я помогу тебе распаковаться |
gen. | let me help you to lay out your things | давай я помогу тебе распаковать твои вещи |
construct. | Level the screed so as to lay parquet floor in mastic | Выровняйте стяжку под паркет, укладываемый на мастике |
oil | log of mix lay out and compaction according to shifts | журнал укладки и уплотнения смеси по сменам (Seregaboss) |
mil., tech. | minefield report of intent to lay | донесение о принятии решения на установку минных полей |
mil. | minefield report of intention to lay | донесение о принятии решения на установку минных полей |
proverb | never to lay a finger on | пальцем не тронуть (someone) |
proverb | never to lay a finger on | пальцем не трогать кого (someone) |
fig.of.sp. | nowhere to lay one's head | негде голову приклонить (Leonid Dzhepko) |
gen. | once opened, this book is hard to lay aside | если вы откроете эту книгу, вам от неё трудно будет оторваться |
relig. | or to lay someone under an interdict | подвергнуть кого-либо карам врачующим |
Makarov. | our chickens lay two to three eggs a day | наши куры несут по два-три яйца в день |
african., mil. | pray for me not to lay in this field | пожелай мне не остаться в этой траве (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ready-to-lay pullet | молодка перед началом яйцекладки |
anim.husb. | ready-to-lay pullet | курочка, готовая к кладке |
lab.law. | right to lay off staff | право на увольнение работников в связи с сокращением штата (Reuters Alex_Odeychuk) |
fish.farm. | right to lay submarine cables and pipelines | право прокладки подводных кабелей и трубопроводов |
gen. | she endeavoured to lay down for herself a future course of action | она пыталась определить для себя линию поведения на будущее |
gen. | she endeavoured to lay down for herself a future course of action | она пыталась наметить себе линию поведения на будущее |
Makarov. | she proceeded to lay the table | она принялась накрывать на стол |
gen. | sprinkle water to lay the dust | побрызгай водой, чтобы не поднять пыли |
gen. | sprinkle water to lay the dust | побрызгай водой, чтобы прибить пыль |
gen. | take vengeance on to lay oneself open to vengeance | месть |
gen. | take vengeance on to lay oneself open to vengeance | навлечь на себя (чью-либо) |
Makarov. | the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a cloth | лучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой |
Makarov. | the doctor said that Jim ought to lay off more | доктор сказал, что Джим должен больше отдыхать |
amer. | the doctor told her to lay off for a week | доктор велел ей отдохнуть недельку |
Makarov. | the lay of a gun to the shoulder when aimed | положение ружья при прицеливании |
Makarov. | the patient's lay diagnosis was close to the doctor's | диагноз, поставленный непрофессионалами, оказался близким к врачебному |
Makarov. | the route lay to the west | дорога простиралась на запад |
Makarov. | the Terpsichore continued to lay to under bare poles | "Терпсихора" продолжала лежать в дрейфе с убранными парусами |
gen. | they decided to lay a bridge across this river | они решили навести мост через эту реку |
gen. | they tried to lay the blame on me | они пытались свалить вину на меня |
Makarov. | this animal scrapes out a hole in the sand to lay its eggs in | это животное роет яму в песке, чтобы откладывать туда яйца |
Makarov. | this year we must lay the big field down to grass | в этом году надо посадить траву на большом поле |
gen. | to re-lay | перестлать |
Makarov. | to re-lay | снова класть |
Makarov. | to re-lay | перекладывать |
Makarov. | to re-lay | переложить |
Makarov. | to re-lay | укладывать вновь |
gen. | to re-lay | перестилаться |
gen. | to re-lay | перестилать |
construct. | to re-lay a cable | переложить кабель |
Makarov. | to re-lay tracks | перекладывать рельсы |
Makarov. | two of the women came to lay out the body | пришли две женщины обрядить покойника |
gen. | we decided to lay aside our irresolution | мы решили покончить с нерешительностью |
Makarov. | we shall have to lay down a new floor in the upstairs rooms | на верхнем этаже надо постелить новый пол |
gen. | what can we do to lay his doubts? | как нам рассеять его сомнения? |
construct. | when installing a piece material roof lay the tile courses from bottom to top | Кровлю из штучных материалов выполняйте рядами снизу вверх |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей аргументации |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей логике |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей логике |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей аргументации |
gen. | you will lay that to his charge | поставьте это ему на счёт |
gen. | you'll have to pull out all the stops to persuade him to lay off drinking | Тебе придётся очень постараться, чтобы убедить его бросить пить |