DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lay to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.a divider is used to lay out circlesразметочный циркуль используется для откладывания окружностей
Makarov.a divider is used to transfer dimensions or to lay out or scribeразметочный циркуль используется для переноса размеров или откладывания (e. g., circles; напр., окружностей)
gen.a rack to lay the spit onжелезная сошка для вертела
Makarov.and that day dawned when Arrakis lay at the hub of the Universe with the wheel poised to spinи настал день, когда Арракис стал осью Вселенной, и колесо готово было повернуться
construct.be used to layсложен (напр., сложен глинистыми отложениями; According to geotechnical surveys, the Project site has been used to lay 0-10 m thick loess soils – По данным инженерно-геологических изысканий, проектная площадка сложена толщей лессовых грунтов мощностью от 0 до 10 м. Eldor)
construct.before laying cables it's necessary to lay brick and plates along the trench routeдо прокладки кабеля необходимо развезти по трассе траншей кирпич и плиты
construct.before laying cables it's necessary to lay pipes in the trenchдо прокладки кабеля необходимо заложить в траншею трубы
Gruzovikbegin to lay a spellзаколдовать (on)
Gruzovik, ornit.begin to lay eggsзанестись
Makarov.bred-to-lay pulletмолодка яичного направления
construct.by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay electric power supply linesдо начала электромонтажных работ необходимо проложить линии энергоснабжения
construct.by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay the foundations for the electrical equipmentдо начала электромонтажных работ необходимо выполнить фундаменты под электрические машины
gen.call someone everything one can lay one's tongue toругать на чём свет стоит
anim.husb.day old to point-of-lay rearing cageклетка для выращивания молодок без пересадок с суточного возраста до начала яйцекладки
agric.day-old to point-of-lay rearing cageклетка для выращивания молодок без пересадок с суточного возраста до начала яйцекладки
agric.day-old to point-of-lay rearingвыращивание молодняка птицы с суточного возраста до начала яйцекладки
Makarov.divider is used to transfer dimensions or to lay out or scribeразметочный циркуль используется для переноса размеров или откладывания (e. g., circles; напр., окружностей)
gen.don't lay down the law to meне командуй мной!
Makarov.don't lay yourself open to suspicionне навлекайте на себя подозрений
fire.fire-to-hydrant layпрокладка рукавной линии от пожара к гидранту (в обратном направлении)
gen.have nowhere to lay one's headнегде голову приклонить (Olga Okuneva)
Makarov.he does not know where to lay his headон не знает, где приклонить голову
gen.he has nothing to lay his headу него негде приклонить голову
gen.he has nowhere to lay his headему негде голову приклонить (i.e. nowhere to live)
Makarov.he is going to lay damages at themон собирается взыскать с них убытки
Makarov.he is not the person to lay before us the work of absolutely the finest qualityон не тот человек, который положит перед нами работу высочайшего качества
gen.he is ready to lay hands on anything he seesон готов заграбастать всё, что ни видит
gen.he lay on the sleeping-porch and watched the winter sun slide along the taut curtains, turning their ruddy khaki to pale blood redон лежал на веранде и наблюдал, как зимнее солнце скользит по натянутым занавескам, меняя их коричневатый оттенок хаки на розовато-красный
gen.he lay on the sleeping-porch and watched the winter sun slide along the taut curtains, turning their ruddy khaki to pale blood red.он лежал на веранде и наблюдал, как зимнее солнце скользит по натянутым занавескам, превращая их цвет из красноватого оттенка хаки в тусклый кроваво-красный. (Franka_LV)
gen.he promised to lay on some drinksон обещал поставить выпивку
Makarov.he pulled into a lay-by to look at the mapон заехал на придорожную стоянку, чтобы посмотреть карту
gen.he said that she ought to lay off moreон сказал, что она должна больше отдыхать
Makarov.he set the boy to rights and showed him where his duty layон разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности
Makarov.he'd like to lay herон бы с удовольствием переспал с ней
sport.hip circle forward to lay awayоборот вперёд в упоре мах назад
gen.his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy dayон никогда не зарабатывал достаточно, чтобы скопить что-л. на чёрный день
gen.his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy dayон никогда не зарабатывал достаточно, чтобы отложить что-л. на чёрный день
fire.hydrant-to-fire layпрокладка рукавной линии от гидранта к пожару (вперёд)
gen.I am ready to lay a bet that you never saw a quicker horseготов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошади (that they will win, that they will come, etc., и т.д.)
Makarov.I asked the lady in the wool shop to lay away the rest of the red woolя попросил в магазине, чтобы мне отложили остаток красной шерсти
gen.I lay snug to catch himя притаился, чтобы схватить его
gen.I lay snug to catch himя прижался, чтобы схватить его
gen.I told him to lay offя сказал ему, чтобы он прекратил
gen.I told him to lay offя сказал ему, чтобы он перестал
gen.I would be prepared to lay moneyбьюсь об заклад (that denghu)
Makarov.if this fine weather stays, we shall be able to lay the wheat by next weekесли хорошая погода сохранится, мы сможем закончить уборку урожая на следующей недели
gen.if you dare to lay a finger on herесли ты только посмеешь дотронуться до неё
gen.if you dare to lay a finger on herесли ты только посмеешь пальцем её тронуть
lit.If you do go there, twenty people ask you to lay your pure white body in front of the Juggernaut for twenty different reasons.А когда пойдёшь туда, к тебе пристанут человек двадцать и начнут доказывать, что ты должна бросить своё чистое белое тело под колесницу Джаггернаута. (I. Shaw)
comp., MSInsert an HTML container to help you lay out and position content on a Web page.Вставка контейнера HTML, помогающего разместить контент на веб-странице (Office System 2013 Rori)
gen.it have led to massive lay-offs in the building industryэто привело к массовым увольнениям в строительстве
proverbit is easier to raise the devil than to lay himне дразни собаку, она и не укусит
proverbit is easier to raise the devil than to lay himне ищи беды, беда сама тебя сыщет
proverbit is easier to raise the devil than to lay himне буди лиха, пока спит тихо
Makarov.it's a mistake to lay too much emphasis on gradesневерно придавать слишком большое значение оценкам
Makarov.it's good to lay aside responsibility for the children now that they are grown upкак приятно снять с себя ответственность за детей теперь, когда они выросли
Makarov.it's time to lay our differences by and work together for a shared purposeпора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей цели
Makarov.it's time we were able to lay off these heavy winter clothesуже пора снять эту тяжёлую зимнюю одежду
gen.laid end to endвместе взятые
Makarov.lay a child to sleepуложить ребёнка (спать)
Makarov.lay a child to sleepукладывать ребёнка (спать)
gen.lay a claim toпредъявлять претензию (на что-либо)
gen.lay a claim toпредъявлять требование (на что-либо)
Makarov.lay a claim to somethingзаявить претензию на (что-либо)
Makarov.lay a claim to somethingпредъявлять требование (на что-либо)
Makarov.lay a claim to somethingпредъявлять претензию (на что-либо)
Makarov.lay a claim to somethingпредъявить претензию на (что-либо)
busin.lay a claim toпредъявлять право на
dipl.lay a claim toпредъявлять требование на что-либо претендовать на получение (чего-либо)
dipl.lay a claim toпредъявлять притязание на что-либо претендовать на получение (чего-либо)
econ.lay a claim toпритязать на (ч-либо)
Makarov.lay a claim toпредъявлять права на (что-либо)
Makarov.lay a claim to somethingпредъявлять требование на (что-либо)
Makarov.lay a claim to somethingпредъявлять претензию на (что-либо)
gen.lay a claim toзаявить претензию (на что-либо)
patents.lay a claim to priorityпретендовать на приоритет
econ.lay a foundation to bring about positive and lasting changes in the quality of lifeзаложить основу для проведения позитивных и долговременных изменений в качестве жизни (financial-engineer)
polit.lay a foundation to strengthen democratic cultureзакладывать прочную основу для формирования культуры демократии (financial-engineer)
Makarov.lay a scheme to do somethingзамышлять (что-либо)
gen.lay a scheme to doзамышлять (что-либо)
nautic.lay a ship toлечь в дрейф
nautic.lay a ship toостановить корабль
fig.lay an anchor to the windwardзаручиться (чем-л.)
fig.lay an anchor to the windwardпринять меры предосторожности
gen.lay an anchor to windwardпринимать меры предосторожности
gen.lay an anchor to windwardпринимать необходимые меры предосторожности
gen.lay an anchor to windwardпринять необходимые меры предосторожности
patents.lay an application open to public inspectionвыложить заявку для публичного обозрения
idiom.lay anchor to wind wardпредусмотреть опасность, принять меры предосторожности (Karabas)
gen.lay aside book to listenотложить книгу в сторону, чтобы слушать внимательно
gen.lay aside book to listenотложить в сторону книгу, чтобы слушать внимательно
gen.lay axe to rootвыкорчёвывать
construct.Lay ... boards close to the laid oneВплотную к ранее уложенной первой доске укладывайте ... досок
idiom.lay one's bones to restсложить кости (VLZ_58)
idiom.lay someone' bones to restуйти в землю (grafleonov)
Makarov.lay one's book to listenотложить в сторону книгу, чтобы слушать внимательно
lawlay case open to revision caseдавать основание к пересмотру дела (Право международной торговли On-Line)
gen.lay challenge toпредъявлять претензию на (что-либо)
Makarov.lay challenge toпредъявлять претензию
gen.lay challenge toпредъявлять претензию (на что-либо)
gen.lay challenge to a thingизъявлять притязание на (что-л.)
gen.lay claim toпретендовать на получение (чего-либо)
Makarov.lay claim toиметь претензию на
gen.lay claim toпредъявлять право на (+ acc.)
Makarov.lay claim toпредъявлять притязание (на что-либо)
Makarov.lay claim to somethingпредъявлять права на (что-либо)
Makarov.lay claim to somethingпредъявить претензии на (что-либо)
Makarov.lay claim toпредъявлять требование к
Makarov.lay claim toпредъявлять право к
Makarov.lay claim toпредъявлять требование (на что-либо)
gen.lay claim toпредъявлять права (на что-либо)
Игорь Мигlay claim toпритязать на
gen.lay claim toпретендовать
busin.lay claim toпредъявлять претензии
lawlay claim toпредъявлять права на
lawlay claim toзаявлять претензию на
busin.lay claim toпретендовать на
gen.lay claim toпредъявлять требование на (+ acc.)
Игорь Мигlay claim toзаявлять свои права на
gen.lay claim toпретендовать на звание (e.g., lay claim to being 1 of the most expensive apartments Anglophile)
gen.lay claim toпредъявлять права (на)
Makarov.lay claim to somethingпретендовать на (что-либо)
Makarov.lay claim to somethingпредъявлять требование на (что-либо)
Makarov.lay claim to somethingпредъявлять притязание на (что-либо)
gen.lay claim toпредъявить права на
chess.term.lay claim to first placeпретендовать на первое место
Makarov.lay claim to somethingпредъявлять права на (что-либо)
busin., lawlay claim to somethingтребовать чего-либо (алешаBG)
busin., lawlay claim to somethingпретендовать на что-либо (алешаBG)
gen.lay claim to somethingпредъявлять права на что-либо
gen.lay claim to, to set up a claim toпредъявлять требование (на что-либо)
gen.lay claim to, to set up a claim toпредъявлять притязание (на что-либо)
gen.lay copyright claim toпретендовать на авторство (I lay no copyright claim to the idea. VLZ_58)
gen.lay copyright claim to somethingпретендовать на авторство (чего-либо VLZ_58)
gen.lay doubts to restрассеивать сомнения (Ремедиос_П)
Makarov.lay down a field to grassпустить поле под траву
gen.lay down land a field, a plot, etc. to grassзасеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.)
construct.Lay down the covering lower layer starting in the first work zone and then go on to work in the second oneВначале на первый и следом на второй захватке выполняйте нижний слой покрытия
gen.lay one's failure to smb.'s chargeвинить кого-л. в своём провале (one's misfortunes to smb.'s charge, the crime to smb.'s account, the blame to the account of smb., etc., и т.д.)
gen.lay one's failure to smb.'s chargeобвинять кого-л. в своём провале (one's misfortunes to smb.'s charge, the crime to smb.'s account, the blame to the account of smb., etc., и т.д.)
leath.lay grain-to-grainскладывать в штабель лицом к лицу
construct.Lay joists in corridors transverse to the trafficв коридорах лаги укладывайте попёрек прохода
mil.lay minefields to a standard patternустанавливать минные поля по стандартной схеме
Makarov.lay odds of 10 to 1ставить десять против одного
gen.lay oneself open toподставляться (sth.)
gen.lay oneself open to accusationнавлечь на себя обвинение
gen.lay oneself open to accusationнавлечь на себя подозрения
gen.lay oneself open to attackставить себя под удар
Makarov.lay oneself open to attackподставить себя под удар
Makarov.lay oneself open to attackподставлять себя под удар
Makarov.lay oneself open to attackподвергать себя нападкам
gen.lay oneself open to attackбыть в опасности
gen.lay oneself open to criticismнавлекать на себя критику (Ремедиос_П)
gen.lay oneself open to ridiculeвыставлять себя на посмешище (Anglophile)
gen.lay oneself open to ridiculeлюдей насмешить
gen.lay oneself open to ridiculeвыставить себя на посмешище (Anglophile)
gen.lay oneself open to ridiculeнавлекать на себя насмешки
gen.lay oneself open to suspicionнавлекать на себя подозрение (to accusations, to criticism, to calumny, etc., и т.д.)
gen.lay oneself open to suspicionsнавлечь на себя обвинение
Makarov.lay oneself open to suspicionsнавлекать на себя подозрения
gen.lay oneself open to suspicionsнавлечь на себя подозрения
gen.lay oneself open to vengeanceнавлечь на себя чью-либо месть
Makarov.lay oneself out to pleaseвсячески стараться, чтобы угодить
Makarov.lay oneself out to pleaseстараться изо всех сил, чтобы угодить (someone – кому-либо)
Makarov.lay oneself out to pleaseиз кожи вон лезть, чтобы угодить (someone – кому-либо)
Makarov.lay oneself out to pleaseлезть из кожи вон, чтобы угодить
gen.lay oneself out to pleaseрассыпаться мелким бесом перед кем-либо (someone Anglophile)
gen.lay oneself out to pleaseвсячески стараться лезть из кожи вон, чтобы угодить
gen.lay oneself out to pleaseрассыпаться мелким бесом (someone Taras)
gen.lay open toделать уязвимым к (Ремедиос_П)
patents.lay open to publicпубликовать
patents.lay open to public inspectionвыкладывать для всеобщего обозрения
patents.lay open to public inspectionпубликовать для ознакомления
busin.lay open to the publicпубликовать
patents.lay open to the publicобнародовать
busin.lay open to the public inspectionпубликовать для ознакомления
nautic.lay out a drawing to full size on a shipyard mould-loft floorразмечать чертёж на плаву
Makarov., nautic.lay out a drawing to full size on a shipyard mould-loft floorразмечать чертёж на плаву
Makarov., nautic.lay out a vessel's true lines to full size on the mould- loft floorразбивать чертёж в натуральных размерах
nautic., Makarov.lay out a vessels true lines to full size on the mould-loft floorразбивать чертёж в натуральных размерах
construct.Lay out the parquetry flooring boards with a lap of 10 cm in the direction opposite to floor layingРазложите щиты с напуском 10 см в направлении обратном настилке
sport.lay out to hangотмах в вис
sport.lay out to long swingотмах в вис и большой оборот
Makarov.lay parquet flooring on toукладывать паркет поверх
gen.lay 10 s. to one that he will not comeставлю десять шиллингов против одного, что он не придёт
Makarov.lay shingles with an amount of exposure equal to so-many cmукладывать дрань с выпуском столько-то см
mil.lay siege toобложить (осадой: They also laid siege to General Caffarelli's house, in which part of the scientific instruments were stored.)
mil.lay siege toосаждать (что-либо)
mil.lay siege toначать осаду (Fox News Alex_Odeychuk)
mil.lay siege toвзять в осаду (4uzhoj)
mil.lay siege toпредпринять осаду (города и т.п.)
mil.lay siege toбрать в осаду (4uzhoj)
mil.lay siege toосадить (город и т.п.)
mil.lay siege toблокировать (что-либо)
gen.lay siege toобкладывать
gen.lay siege toосадить
gen.lay siege toосаждать
gen.lay siege toобложить
Makarov.lay siege to a cityосадить город
gen.lay siege to a lady's heartдобиваться благосклонности дамы
gen.lay siege to a townобложить город
Makarov.lay siege to a townосадить город
Makarov.lay siege to the townосаждать город
patents.lay the application open to public inspectionвыкладывать заявочное описание изобретения для ознакомления
gen.lay the ax to the rootприступать к уничтожению
gen.lay the ax to the rootприступить к уничтожению
gen.lay the ax to the rootприступить к разрушению
gen.lay the ax to the rootприступать к разрушению
gen.lay the axe to the rootприступать к уничтожению
gen.lay the axe to the rootприступить к разрушению
gen.lay the axe to the rootприступить к уничтожению
gen.lay the axe to the rootприступать к разрушению
Makarov.lay the axe to the root of somethingприступать к разрушению (чего-либо)
Makarov.lay the axe to the root of somethingприступить к разрушению (чего-либо)
Makarov.lay the axe to the root of somethingразрушать (что-либо)
Makarov.lay the axe to the root of somethingприступать к уничтожению (чего-либо)
gen.lay the axe to the root ofприступить к уничтожению
Makarov.lay the axe to the root of somethingприступить к уничтожению (чего-либо)
Makarov.lay the axe to the root of somethingприступить к разрушению (чего-либо)
gen.lay the axe to the root of somethingприступить к уничтожению
lawlay the case open to revisionдать основание к пересмотру дела
construct.Lay the courses from the cornice to the ridgeВедите ряды от карниза к коньку
Makarov.lay the facts to the boardпредоставлять комитету факты
construct.Lay the first board with its groove to the wallПервую доску укладывайте пазом к стене
construct.Lay the floor working to the left and right of the guide courseОт маячного ряда вправо и влево настилайте остальную часть пола
gen.lay the ghost of something to restперестать расстраиваться из-за чего-либо (lay the ghost of something (to rest): to finally stop being worried or upset about something that has worried or upset you for a long time:

With one stunning performance, he has laid to rest the ghost of all his defeats last season. Bullfinch)

Makarov.lay the information to the boardпредоставлять комитету сведения
construct.Lay the joists transverse to the direction of the light from the windowЛаги укладывайте попёрек направления света из окна
construct.Lay the paper perpendicular to the direction of the sub-floor boardsБумагу настилайте перпендикулярно к направлению досок настила
construct.Lay the roofing plates in courses parallel to the ridgeКровельные плитки прокладывайте рядами, параллельными коньку
construct.Lay the strips with a shift to one sideПолотнища укладывайте со сдвигом
construct.Lay the tiles to the prepared designУкладку плиток ведите по разработанным картам раскроя
Makarov.lay the to land wasteопустошить страну
Makarov.lay the wounded soldier down carefully so as not to hurt himуложи раненого осторожно, так чтобы не повредить ему
nautic.lay to!на вёсла навались! (MichaelBurov)
mil., tech.lay toнавались (команда)
nautic.lay toприводится к ветру
gen.lay toложиться в дрейф
gen.lay to!навались!
gen.lay to!приступайте! (MichaelBurov)
gen.lay toнаваливаться на весла
gen.lay toобвинять
gen.lay toукорять
gen.lay toвменять
gen.lay toприписывать (кому-л.)
gen.lay toнападать
Makarov., nautic.lay toложиться на курс
Makarov., nautic.lay toлечь в дрейф
nautic.lay toприводит к ветру
gen.lay to!дружно!
navig.lay toприводиться к ветру
navig.lay toприводить к ветру
gen.lay to!вместе! (MichaelBurov)
gen.lay to!за дело! (MichaelBurov)
gen.lay toуменьшать ход до самого малого
gen.lay a road, railroad, etc. to a certain placeпротягивать
vernac.lay to a thingприниматься за (что-л.)
Makarov.lay to ashesсжигать дотла
Makarov.lay to someone's chargeобвинять (кого-либо)
Makarov.lay something to someone's chargeобвинять кого-либо в (чем-либо)
Makarov.lay something to someone's chargeвменять что-либо в вину (кому-либо)
Makarov.lay something to someone's chargeсчитать кого-либо ответственным за (что-либо)
lawlay to one's chargeобвинять (кого-либо)
gen.lay to someone's chargeобвинять (кого-либо)
Makarov.lay something to someone's chargeприписывать (кому-либо; что-либо)
gen.lay to chargeобвинять кого-либо в (чем-либо)
gen.lay to dinnerнакрыть на стол (к обеду)
Makarov.lay something to someone's doorприписывать (кому-либо; что-либо)
Makarov.lay something to someone's doorсчитать кого-либо ответственным за (что-либо)
gen.lay to doorприписывать (что-либо, кому-либо)
gen.lay to doorсчитать кого-либо ответственным (за что-либо)
gen.lay to doorобвинять в считать ответственным приписывать
gen.lay to doorобвинять кого-либо в (чем-либо)
Makarov.lay to heartсерьёзно отнестись (к совету, упреку)
gen.lay to heartпринимать к сердцу
gen.lay to heartсерьёзно отнестись
Makarov.lay something to heartотноситься к чему-либо серьёзно
Makarov.lay something to heartсерьёзно прислушаться (к совету, упрёку)
Makarov.lay to matureвыдерживать (товар)
Makarov.lay to one's oarsналечь на весла
gen.lay to one's oarsналегать на весла
gen.lay to one's oarsналечь на вёсла
gen.lay to one's oarsналечь на весла
Makarov.lay to plan a townпланировать город
gen.lay to restпокончить (to get rid of; put away permanently; stop Taras)
gen.lay to restизбавиться (Taras)
gen.lay s/o, s/th to restпеть отходную (Liv Bliss)
gen.lay to restпроводить в последний путь (And at Tom's funeral service in Fortwilliam Presbyterian Church in Belfast, before he was laid to rest in Carnmoney Cemetery, his son, Ian, read his father's favourite poem. Anglophile)
gen.lay to restупокоиться с миром (Val_Ships)
relig.lay to restупокоить с миром (MichaelBurov)
fig.of.sp.lay to restрасстаться (напр., с мыслями: Please tell me, just so I can lay that part of my life to rest. Побеdа)
gen.lay smb. to restпохоронить (кого́-л.)
gen.lay smb. to restуложить кого-л. спать
gen.lay to restпредать земле (усопшего) My grandfather was laid to rest last Sunday. Val_Ships)
obs., inf.lay to restупокоевать
obs., inf.lay to restупокоить
gen.lay to restпохоронить
gen.lay something to restположить конец (barabulius)
gen.lay to restпровожать в последний путь (Anglophile)
gen.lay to restхоронить
gen.lay smb. to sleepпохоронить (кого́-л.)
gen.lay smb. to sleepуложить кого-л. спать
gen.lay to wasteсровнять с землёй (Viacheslav Volkov)
Игорь Мигlay waste toопустошать
gen.lay waste toвтоптать в землю (Баян)
Игорь Мигlay waste toразрушить до основания
Игорь Мигlay waste toуничтожить
gen.lay waste toраздавить (Баян)
Игорь Мигlay waste toиспепелить
Игорь Мигlay waste toопустошить
Игорь Мигlay waste toне оставить камня на камне от
gen.lay waste to like a savageварварски опустошать (источник – goo.gl dimock)
gen.lay waste to somethingопустошить (Bullfinch)
gen.lay waste to somethingразорить (что-либо Bullfinch)
proverblay your game to your winningпо одёжке протягивай ножки
sport.lay-away Streuli to handstandсо стойки на руках большим махом упор на руках и кувырок в стойку
gen.let me help you to lay out your thingsдавай я помогу тебе распаковаться
gen.let me help you to lay out your thingsдавай я помогу тебе распаковать твои вещи
construct.Level the screed so as to lay parquet floor in masticВыровняйте стяжку под паркет, укладываемый на мастике
oillog of mix lay out and compaction according to shiftsжурнал укладки и уплотнения смеси по сменам (Seregaboss)
mil., tech.minefield report of intent to layдонесение о принятии решения на установку минных полей
mil.minefield report of intention to layдонесение о принятии решения на установку минных полей
proverbnever to lay a finger onпальцем не тронуть (someone)
proverbnever to lay a finger onпальцем не трогать кого (someone)
fig.of.sp.nowhere to lay one's headнегде голову приклонить (Leonid Dzhepko)
gen.once opened, this book is hard to lay asideесли вы откроете эту книгу, вам от неё трудно будет оторваться
relig.or to lay someone under an interdictподвергнуть кого-либо карам врачующим
Makarov.our chickens lay two to three eggs a dayнаши куры несут по два-три яйца в день
african., mil.pray for me not to lay in this fieldпожелай мне не остаться в этой траве (Alex_Odeychuk)
Makarov.ready-to-lay pulletмолодка перед началом яйцекладки
anim.husb.ready-to-lay pulletкурочка, готовая к кладке
lab.law.right to lay off staffправо на увольнение работников в связи с сокращением штата (Reuters Alex_Odeychuk)
fish.farm.right to lay submarine cables and pipelinesправо прокладки подводных кабелей и трубопроводов
gen.she endeavoured to lay down for herself a future course of actionона пыталась определить для себя линию поведения на будущее
gen.she endeavoured to lay down for herself a future course of actionона пыталась наметить себе линию поведения на будущее
Makarov.she proceeded to lay the tableона принялась накрывать на стол
gen.sprinkle water to lay the dustпобрызгай водой, чтобы не поднять пыли
gen.sprinkle water to lay the dustпобрызгай водой, чтобы прибить пыль
gen.take vengeance on to lay oneself open to vengeanceместь
gen.take vengeance on to lay oneself open to vengeanceнавлечь на себя (чью-либо)
Makarov.the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a clothлучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой
Makarov.the doctor said that Jim ought to lay off moreдоктор сказал, что Джим должен больше отдыхать
amer.the doctor told her to lay off for a weekдоктор велел ей отдохнуть недельку
Makarov.the lay of a gun to the shoulder when aimedположение ружья при прицеливании
Makarov.the patient's lay diagnosis was close to the doctor'sдиагноз, поставленный непрофессионалами, оказался близким к врачебному
Makarov.the route lay to the westдорога простиралась на запад
Makarov.the Terpsichore continued to lay to under bare poles"Терпсихора" продолжала лежать в дрейфе с убранными парусами
gen.they decided to lay a bridge across this riverони решили навести мост через эту реку
gen.they tried to lay the blame on meони пытались свалить вину на меня
Makarov.this animal scrapes out a hole in the sand to lay its eggs inэто животное роет яму в песке, чтобы откладывать туда яйца
Makarov.this year we must lay the big field down to grassв этом году надо посадить траву на большом поле
gen.to re-layперестлать
Makarov.to re-layснова класть
Makarov.to re-layперекладывать
Makarov.to re-layпереложить
Makarov.to re-layукладывать вновь
gen.to re-layперестилаться
gen.to re-layперестилать
construct.to re-lay a cableпереложить кабель
Makarov.to re-lay tracksперекладывать рельсы
Makarov.two of the women came to lay out the bodyпришли две женщины обрядить покойника
gen.we decided to lay aside our irresolutionмы решили покончить с нерешительностью
Makarov.we shall have to lay down a new floor in the upstairs roomsна верхнем этаже надо постелить новый пол
gen.what can we do to lay his doubts?как нам рассеять его сомнения?
construct.when installing a piece material roof lay the tile courses from bottom to topКровлю из штучных материалов выполняйте рядами снизу вверх
gen.you always manage to lay your finger on the weak spot in my logicвам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей аргументации
gen.you always manage to lay your finger on the weak spot in my logicвам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей логике
gen.you always manage to lay your finger on the weak spot in my logicвам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей логике
gen.you always manage to lay your finger on the weak spot in my logicвам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей аргументации
gen.you will lay that to his chargeпоставьте это ему на счёт
gen.you'll have to pull out all the stops to persuade him to lay off drinkingТебе придётся очень постараться, чтобы убедить его бросить пить