English | Russian |
assignment of lease | передача прав аренды |
balance of debt for lease payments | Остаток задолженности по лизинговым платежам (Konstantin 1966) |
big-ticket lease | аренда крупных машин и оборудования (напр., самолётов, ЭВМ) |
building lease | аренда земли с целью постройки зданий |
by lease | напрокат |
by lease | внаём |
cancel a lease | прекратить аренду |
capital lease | капитальная аренда (арендатор числит оборудование на своём балансе, несёт все риски) |
capital lease | досрочная капитализируемая аренда |
capital lease | аренда оборудования |
capitalization of leases | капитализация арендуемых фондов |
capitalization of leases | капитализация арендуемых средств |
commercial lease | договор аренды промышленной площади |
credit-lease | кредит-аренда (dimock) |
cross-border lease | международные арендные операции (dimock) |
cross-border lease | международный лизинг (MichaelBurov) |
derivative lease | субаренда |
determination of a lease | прекращение аренды |
dispose of one's lease income | распоряжаться арендным доходом (Interex) |
draw up a lease | составлять договор об аренде |
dry lease | аренда на условиях обслуживания арендованного имущества арендатором |
execute a lease agreement | оформить договор аренды |
expiration of a lease | истечение срока аренды |
extend a lease | продлить аренду |
extend a lease | продлевать срок аренды |
farm lease | сельскохозяйственная аренда |
favorable leases | благоприятные условия аренды |
favorable leases | активное сальдо арендных операций (превышение сдачи в аренду над получением) |
finance lease | досрочная капитализируемая аренда |
finance lease | финансовый лизинг (What Is the Difference Between Financial Leases and Capital Leases? by Maxwell Wallace, Demand Media Financial and capital leases are particular types of leasing transactions offered to both individuals and corporations by lending institutions such as banks, credit unions and financial firms to purchase machinery and equipment. Capital and financial leases offer different payback options and interest flexibility. Because of their rigidity and tax and insurance requirements, financial leases are a better option for large, prosperous companies, while capital leases offer flexibility that factors in both the life of the equipment and the payback term.) |
finance lease | аренда активов |
first lease and general mortgage bonds | облигации, обеспеченные первой закладной, имеющей приоритет перед другими закладными, и общей закладной (Пахно Е.А.) |
gratuitous lease | бесплатная аренда |
gross lease | брутто-аренда (dimock) |
gross lease | соглашение об аренде, предусматривающее оплату арендодателем всех текущих расходов по обслуживанию его имущества |
gross lease | аренда с оплатой текущих расходов по собственности |
gross lease | аренда с оплатой арендодателем текущих расходов по собственности |
have on lease | арендовать |
hold a piece of real estate under a lease | владеть объектом недвижимости на праве аренды |
hold the land by lease | иметь арендованную землю |
improvement lease | аренда земли, связанная с мелиорацией |
income-bearing lease investment | ДВМЦ (tnikolai) |
income-bearing lease investment | доходное вложение в материальные ценности |
joint lease | соаренда |
land lease | аренда земельной собственности |
land on lease | арендованная земля |
lease a piece of land | взять в аренду участок земли |
lease a plot of land | взять в аренду участок земли |
lease a ship | сдавать судно в аренду |
lease a vessel | сдавать судно в аренду |
lease agreement | арендное соглашение |
lease agreement | лизинговый договор (AnnaB) |
lease agreement | соглашение о лизинге (kee46) |
lease agreement | лизинговое соглашение (kee46) |
lease agreement | договор о лизинге (kee46) |
lease agreement | арендный договор (договор, в котором устанавливаются права и
обязанности арендатора (лизингополучателя) и арендодателя (лизингодателя); в
договоре содержится описание арендуемого имущества, указание его стоимости,
размер арендной платы, срок аренды, описание распределения обязанностей по
ремонту и текущему обслуживанию арендуемого имущества, условия выкупа
арендуемого имущества и т. п. kee46) |
lease agreement | лизинговый контракт (kee46) |
lease agreement | договор лизинга (AnnaB) |
lease assignment | переуступка аренды |
lease assignment | передача прав аренды |
lease assignment agreement | договор о передаче права аренды |
lease-back | продажа оборудования с получением его обратно в аренду |
lease-back arrangement | договор о продаже фермы с условием последующего получения её в аренду (of sold farm) |
lease-backed | ценные бумаги, обеспеченные залогом аренды (Пахно Е.А.) |
lease concession | сдавать в концессию |
lease conditions | условия сдачи в аренду |
lease contract | договор аренды |
lease enterprise | арендное предприятие (dimock) |
lease equipment | сдавать оборудование в аренду |
lease financing | финансирование операций по аренде и прокату |
lease financing receivables | дебиторская задолженность по лизингу |
lease for life | пожизненная аренда |
lease-holder | фермер-арендатор |
lease holding company | арендное предприятие (Andrey Truhachev) |
lease land | арендовать землю |
lease land | сдавать землю в аренду |
lease land from | арендовать землю у (к-либо) |
lease of a patent | аренда патента |
lease of assets | аренда активов |
lease of assets | аренда производственных активов |
lease of plant assets | аренда производственных активов |
lease of space | аренда площади |
lease of time | аренда времени |
lease on a contract basis | сдавать внаём на основании арендного договора |
lease on a percentage-of-sales basis | аренда при условии процентных отчислений от продаж |
lease on a percentage-of-sales basis | аренда на условии исчисления платы в процентном отношении к сумме товарооборота |
lease operator | оператор (на промысле) |
lease out | сдать внаём |
lease out | сдать в аренду (внаём) |
lease payment | лизинговый платёж |
lease-payment | лизинговые платежи (dimock) |
lease plan | план аренды |
lease premarketing | арендовать помещение |
lease renewable at the option of the tenant | аренда, возобновляемая по желанию арендатора |
lease renewal | возобновление аренды |
lease services provided | оказанные услуги аренды (Alex_Odeychuk) |
lease space | сдавать помещение в аренду |
lease terms | условия аренды |
lease the premises | арендовать помещение (Interex) |
lease to own | аренда с последующей покупкой (koganval) |
lease with an option to purchase | аренда с правом выкупа |
Leases Board | Управление аренд (земель в горнодобывающей промышленности ЮАР) |
lend-lease | ленд-лиз |
lend-lease | передача взаймы |
lend-lease | передача в аренду |
Lend-Lease Act | закон о передаче взаймы и в аренду вооружения |
Lend-Lease Act | закон о ленд-лизе |
Lend-Lease Law | закон о передаче взаймы или в аренду вооружения (1940 г.) |
lend-lease settlement | урегулирование обязательств по ленд-лизу |
leveraged lease | предоставление в аренду частей оборудования разным владельцам |
life of a lease | срок арендного договора |
long-lease tenant | потомственный арендатор |
long-lease tenant | наследственный или потомственный арендатор |
long-lease tenant | долгосрочный арендатор |
long-lease tenant | наследственный арендатор |
master lease | главный договор аренды |
master lease agreement | договор аренды главный |
monthly lease fee | ежемесячная арендная плата (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk) |
net lease | соглашение об аренде, предусматривающее оплату арендатором всех текущих расходов по обслуживанию имущества |
occupational lease | аренда собственности, позволяющая арендатору владеть ею в течение оговорённого периода |
offer for lease | предоставить в аренду |
office lease agreement | договор об аренде офисного помещения |
offshore lease | аренда участка континентального шельфа |
on lease | напрокат |
on lease | внаём |
open-end lease | открытая аренда (dimock) |
open-end lease | аренда, предусматривающая при возврате имущества дополнительный платеж в покрытие изменения ценности имущества |
open-end lease | лизинговое соглашение, по которому предусмотрен дополнительный платеж при возврате арендованного имущества для покрытия изменения его стоимости |
operated under lease | эксплуатируемый на условиях аренды (о предприятии) |
operated under lease | эксплуатируемый в условиях аренды |
operating lease | краткосрочная аренда |
percentage lease | аренда с правом получения процента прибыли (NYC) |
perpetual lease | бессрочная аренда |
perpetual lease | долгосрочная аренда |
provisions of a lease | договор аренды (kee46) |
renew a lease | возобновлять аренду |
renew a lease | возобновлять арендный договор |
renewal of a lease | возобновление аренды |
repairing lease | аренда, согласно которой арендатор обязуется оплачивать ремонтные расходы |
repayment of finance leases | выплаты по капитализируемой аренде (строка отчёта о движении денежных средств) |
sale-lease back | продажа недвижимости с сохранением за бывшим владельцем прав арендатора (Maxim Prokofiev) |
sale-and-lease agreement | договор о продаже с одновременным взятием в аренду (продающей фирмой) |
sell-and-lease agreement | договор о продаже с одновременным взятием в аренду (продающей фирмой) |
service lease | аренда, по которой обеспечиваются финансирование и прочие услуги |
surrender a lease | отказываться от аренды |
surrender of a lease | отказ от права на аренду (до истечения срока) |
take a lease of a piece of land | взять в аренду участок земли |
take a lease of a ship | принимать судно в аренду |
take a ship on lease | принимать судно в аренду |
take a vessel on lease | принимать судно в аренду |
take property on lease | арендовать имущество |
terminate a lease | прекратить аренду |
terms of a lease | условия аренды |
under any of the leases | по любому из договоров аренды |
under lease | на условиях аренды |
unfavorable leases | неблагоприятные условия аренды |
unfavorable leases | пассивное сальдо арендных операций (превышение получения в аренду над сдачей) |
wet lease | аренда на условиях обслуживания арендованного имущества арендодателем |