Subject | English | Russian |
Makarov. | he had been in a tearing hurry to leave the camp | он очень спешил покинуть лагерь |
gen. | he was in a hurry to leave | он торопился уйти |
gen. | leave in a hurry | быстро уйти (Taras) |
Gruzovik, slang | leave in a hurry | упороть |
gen. | leave in a hurry | сорваться |
gen. | leave in a hurry | унести ноги |
gen. | leave in a hurry | упархивать |
gen. | leave in a hurry | покинуть в спешке (Andrey Truhachev) |
gen. | leave in a hurry | задать чёсу |
inf. | leave in a hurry | задать ческу |
inf. | leave in a hurry | покатить |
inf. | leave in a hurry | помчать |
inf. | leave in a hurry | потрусить |
Gruzovik, inf. | leave in a hurry | угнаться (pf of угоняться) |
inf. | leave in a hurry | уматывать |
inf. | leave in a hurry | умотать |
inf. | leave in a hurry | угонять |
Gruzovik, inf. | leave in a hurry | помчаться |
Gruzovik, inf. | leave in a hurry | угнать (pf of угонять) |
Gruzovik, inf. | leave in a hurry | угоняться (impf of угнаться) |
Gruzovik, inf. | leave in a hurry | умотать (pf of уматывать) |
jarg. | leave in a hurry | ушиваться |
Gruzovik, fig. | leave in a hurry | упархивать (impf of упорхнуть) |
Gruzovik, slang | leave in a hurry | ушиваться (impf of ушиться) |
Gruzovik, slang | leave in a hurry | ушиться (pf of ушиваться) |
Gruzovik, fig. | leave in a hurry | упорхнуть (pf of упархивать) |
jarg. | leave in a hurry | ушиться |
Gruzovik, inf. | leave in a hurry | закатить (pf of закатывать) |
Gruzovik, inf. | leave in a hurry | уматывать (impf of умотать) |
Gruzovik, inf. | leave in a hurry | угонять (impf of угнать) |
Gruzovik, inf. | leave in a hurry | потруси́ть |
Gruzovik, inf. | leave in a hurry | помчать (= помчаться) |
inf. | leave in a hurry | умотаться |
inf. | leave in a hurry | уматываться |
inf. | leave in a hurry | угоняться |
inf. | leave in a hurry | угнать |
inf. | leave in a hurry | помчаться |
inf. | leave in a hurry | покатиться |
Gruzovik, inf. | leave in a hurry | погнать |
Gruzovik, inf. | leave in a hurry | закатывать (impf of закатить) |
gen. | leave in a hurry | покидать в спешке (Andrey Truhachev) |
gen. | leave in a hurry | упорхнуть |
gen. | leave in a hurry | уносить ноги |
gen. | leave in a hurry | срываться |
gen. | leave in a hurry | уходить в спешке (Taras) |
gen. | leave in a hurry | спешно покинуть (Andrey Truhachev) |
gen. | leave in a hurry | спешно уйти (Taras) |
gen. | leave in a hurry | спешно уходить (Taras) |
Makarov. | she is in a hurry to leave | ей не терпится уехать |