DictionaryForumContacts

   English
Terms containing legalisation | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
lawan apostille or legalisation certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuineАпостиль или свидетельство о легализации подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом документе (Johnny Bravo)
busin.Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documentsконвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (wikipedia.org Liliia)
notar.Document Legalisation OfficeОтдел по легализации документов (Johnny Bravo)
notar.Document Legalisation OfficeУправление по легализации документов (Johnny Bravo)
lawEach Contracting State shall exempt from legalisation documents to which the present Convention applies and which have to be produced in its territoryкаждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории (Johnny Bravo)
lawHague Convention Abolishing the Requirement for Legalisation for Foreign Public DocumentsКонвенция, отменяющая требования легализации иностранных официальных документов (The Hague Convention Abolishing the Requirement for Legalisation for Foreign Public Documents, the Apostille convention, or the Apostille treaty is an international treaty drafted by the Hague Conference on Private International Law. It specifies the modalities through which a document issued in one of the signatory countries can be certified for legal purposes in all the other signatory states. Such a certification is called an apostille (French: certification). It is an international certification comparable to a notarisation in domestic law. wiki Alexander Demidov)
gen.Hague Convention Abolishing the Requirement for Legalisation for Foreign Public DocumentsГаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (twinkie)
int. law.The Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public DocumentsКонвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (wikipedia.org Denis Lebedev)
lawHague Convention abolishing the requirement of legalisation of public documentsГаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (LyuFi)
lawHowever, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisationОднако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации (Johnny Bravo)
lawlegalisation certificateсвидетельство о легализации (Denis Lebedev)
notar.legalisation of the signatureлегализация подписи (Johnny Bravo)
notar.legalisation of the signatureподтверждение подлинности подписи (Johnny Bravo)
lawLegalisation Officeотдел легализации (Johnny Bravo)
lawlegalisation officeотдел легализации документов (МИД Великобритании Toropat)
notar.Legalisation OfficeОтдел по легализации документов (Johnny Bravo)
notar.Legalisation OfficeУправление по легализации документов (Johnny Bravo)
lawLegalisation Officeуправление легализации (Johnny Bravo)
lawlegalisation officerсотрудник отдела легализации (Odnodoom)
lawlegalisation officerслужащий отдела легализации (Odnodoom)
lawon Combating Legalisation Laundering of Illegally Gained Income and Financing of Terrorismо противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма
lawon Counter-acting Legalisation Money Laundering of Proceeds from Crime, and Terrorist Financingо противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма (Федеральный закон РФ от 7 августа 2001г. ¹ 115-ФЗ.)
lawon Countering the Legalisation Money Laundering of Criminal Income and the Funding of Terrorismо противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма (The Federal Law introduces relevant amendments to the Federal Law On Countering Legalisation (Money Laundering) of Criminal Income and the Funding of Terrorism. kremlin.ru)
gen.seen for legalisation of the signature of ___ by meподлинность подписи ___подтверждается мной (Johnny Bravo)
lawthe States signatory to the present Convention, desiring to abolish the requirement of diplomatic or consular legalisation for foreign public documents, have resolved to conclude a Convention to this effect and have agreed upon the following provisionsГосударства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями
patents.this documentary evidence shall not require any other legalisationэти документы не требуют какого-либо дополнительного подтверждения
patents.this documentary evidence shall not require any other legalisationэти документы не требуют какой-либо легализации