Subject | English | Russian |
gen. | a fork does not lend itself to the purposes of a corkscrew | вилка не годится вместо штопора |
gen. | a fork does not lend itself to the purposes of a corkscrew | вилка не годится в качестве штопора |
bank. | borrowing for short to lend long | краткосрочные ссуды для финансирования долгосрочных |
bank. | borrowing short to lend long | краткосрочные ссуды для финансирования долгосрочных |
proverb | distance lends enchantment to the view | звонки бубны за горами (moevot) |
proverb | distance lends enchantment to the view | реже видишь, больше любишь |
proverb | distance lends enchantment to the view | славны бубны за горами (moevot) |
gen. | does not lend itself to a precise definition | не поддаётся точному определению (о концепции, термине и т.п. bookworm) |
math. | it does not readily lend itself to analysis | с трудом поддаётся анализу |
gen. | don't lend yourself to their schemes | не давай себя втянуть в их махинации |
gen. | facts lend probability to the theory | факты сообщают этой теории достоверность |
gen. | he asked me to lend him my bike | он попросил меня дать ему мой велосипед |
gen. | he is always bothering me to lend him money | он вечно пристаёт ко мне с просьбой одолжить ему денег |
gen. | he is ever ready to lend an ear to anyone in his department | он всегда готов выслушать любого сотрудника своего департамента |
gen. | he lends himself to illusory hopes | он тешит себя пустыми надеждами |
Makarov. | he loves Ireland too well to lend himself to such a policy | он слишком любит Ирландию, чтобы согласиться с такой политикой |
gen. | he loves Ireland too well to lend himself to such a policy | он слишком любит Ирландию, чтобы смириться с такой политикой |
gen. | he refused to lend an ear to their complaints | он не стал выслушивать их жалобы |
gen. | he was on at me to lend him my bicycle | он приставал ко мне, чтобы я одолжил ему свой велосипед |
gen. | he was on at me to lend him my bicycle | он всё приставал ко мне, чтобы я одолжил ему свой велосипед |
Makarov. | he was ready to lend me a helping hand | он был готов протянуть мне руку помощи |
gen. | his dispassionate manner lends great force to his criticism | его невозмутимая манера придаёт особую убедительность его критике |
gen. | his manner lends colour to his story | его манера рассказывать делает его рассказ более интересным |
gen. | I be willing to lend | охотно давать взаймы |
gen. | I got him to lend me $ 5 | я уговорил его дать мне взаймы 5 долларов |
gen. | I got him to lend me 5 pounds | я уговорил его дать мне взаймы 5 фунтов |
Makarov. | I make it a principle never to lend money | я взял за правило никому не давать взаймы |
lit. | I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all. | Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
Makarov. | I think I can get around my father to lend us the car | я думаю мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль |
Makarov. | I think I can get round my father to lend us the car | я думаю мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль |
Makarov. | I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like | я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать – как ты предпочитаешь |
gen. | I would not lend myself to such a transaction | я не опустился бы до подобных махинаций |
gen. | I would not lend myself to such a transaction | я не стал бы заниматься такими сделками |
gen. | if you can spare this book, lend it to me | если эта книга вам сейчас не нужна, одолжите её мне |
gen. | I'll take jolly good care not to lend him money again | в будущем я особенно поостерегусь давать ему деньги взаймы |
dipl. | it doesn't lend itself to translation | это не поддаётся переводу (bigmaxus) |
gen. | it lends itself to satire | здесь так и просится сатира |
gen. | it will lend credibility to her arguments | это придаст убедительность её аргументам |
gen. | laws that lend themselves to various interpretations | законы, которые допускают различные толкования |
gen. | lend a dollar to a friend | одолжить приятелю доллар |
Makarov. | lend a fantastic beauty to the landscape | придавать причудливую прелесть пейзажу |
Makarov. | lend a fantastic beauty to the scenery | придавать причудливую прелесть пейзажу |
gen. | lend a favorable ear to | благосклонно выслушивать |
gen. | lend a favourable ear to | благосклонно выслушивать |
gen. | lend a helping hand to | протянуть кому-либо руку помощи |
gen. | lend a homey touch to the conversation | придать разговору непринуждённый характер |
gen. | lend a homish touch to the conversation | придать разговору непринуждённый характер |
gen. | lend a homy touch to the conversation | придать разговору непринуждённый характер |
Makarov. | lend a sympathetic ear to | сочувственно выслушивать |
Makarov. | lend a sympathetic ear to | сочувственно выслушать |
sport. | lend a weighty contribution to something | внести весомый вклад во (ч-л; ссылка espncricinfo.com dann81) |
Gruzovik | lend aid to | оказать помощь кому/чему |
Gruzovik | lend aid to | оказывать помощь кому/чему |
gen. | lend aid to the project | оказать содействие этому проекту (to the poor, to the oppressed, etc., и т.д.) |
gen. | lend aid to the project | содействовать этому проекту (to the poor, to the oppressed, etc., и т.д.) |
Makarov. | lend an ear to | выслушивать (кого-либо) |
gen. | lend an ear to | прислушаться к (smb., кому́-л.) |
gen. | lend an ear to | выслушать (smb., кого́-л.) |
Makarov. | lend an ear to | выслушать (кого-либо) |
dipl. | lend assistance to | предоставлять помощь (кому-либо) |
dipl. | lend assistance to | оказывать помощь (кому-либо) |
gen. | lend assistance to the project | оказать содействие этому проекту (to the poor, to the oppressed, etc., и т.д.) |
gen. | lend assistance to the project | содействовать этому проекту (to the poor, to the oppressed, etc., и т.д.) |
gen. | lend books to | давать читать книги (кому-либо) |
gen. | lend books to | выдавать кому-либо книги по абонементу (в библиотеке) |
gen. | lend clarity to | внести ясность (Scinta) |
gen. | lend color to something | добавить красок к (чем-либо; добавить интересные и/или необычные детали к чему-то; Your clever comments lent a great deal of color to the slide show of your vacation. – Твои толковые комментарии добавили солидную порцию красок к показу слайдов с твоего отпуска. TarasZ) |
gen. | lend colour to | делать более правдоподобным |
gen. | lend countenance to | оказать кому-либо моральную поддержку |
gen. | lend countenance to | оказывать моральную поддержку |
dipl. | lend countenance to a plan | поддерживать план |
gen. | lend countenance to a scheme | поддерживать проект |
Игорь Миг | lend credence to | служить подтверждением достоверности |
gen. | lend credence to | подтверждать (что-либо) |
Игорь Миг | lend credence to | придавать доверие |
Игорь Миг | lend credence to | придать доверие |
Игорь Миг | lend credence to | придать убедительности |
math. | lend credence to | подтвердить |
Игорь Миг | lend credence to | придавать убедительности |
gen. | lend credence to | делать правдоподобным (Bullfinch) |
Игорь Миг | lend credibility to | обосновать |
gen. | lend credibility to | обосновывать (MargeWebley) |
Игорь Миг | lend credibility to | укрепить доверие к |
Игорь Миг | lend credibility to | укреплять доверие к |
Игорь Миг | lend credibility to | внушать доверие к |
Игорь Миг | lend credibility to | внушить доверие к |
Игорь Миг | lend credibility to | придавать достоверность |
Игорь Миг | lend credibility to | заставить поверить в |
mil. | lend depth to the defense | придавать глубину обороне |
gen. | lend dignity to the man | придавать достоинство мужчине (charm to a girl, etc., и т.д.) |
gen. | lend one's ear to | выслушать (smb., кого́-л.) |
gen. | lend one's ear to | прислушаться к (smb., кому́-л.) |
gen. | lend ear to | выслушать (кого-либо) |
Makarov. | lend one's ears to | выслушать (someone – кого-либо) |
gen. | lend eclat to | принести успех (Logos66) |
gen. | lend eclat to | принести славу (кому-либо, чему-либо Logos66) |
gen. | lend effective help to | оказать кому-либо действенную помощь |
gen. | lend full cooperation to | всецело содействовать (кому-либо/чему-либо Ying) |
Makarov. | lend glamour to someone, something | придавать кому-либо, чему-либо романтический ореол |
gen. | lend glamour to | придавать кому-либо, чему-либо романтический ореол (особую привлекательность) |
Makarov. | lend glamour to someone, something | придавать кому-либо, чему-либо особую привлекательность |
math. | lend impetus to | стимулировать |
Makarov. | lend interest to a story | придавать рассказу занимательность |
Makarov. | lend interest to a story | делать рассказ интереснее |
law | lend its name as plaintiff or co-plaintiff to any proceedings | разрешить выступать в судебном процессе от его имени в качестве истца или соистца (Andy) |
gen. | lend itself to | допускать (в отношении себя Stas-Soleil) |
gen. | lend itself to | служить чему-либо быть пригодным для (чего-либо) |
O&G, sakh. | lend itself to | служить (чему-либо Sakhalin Energy) |
gen. | lend itself to | быть подходящим для (чего-либо Sakhalin Energy) |
gen. | lend itself to | служить чему-либо быть подходящим для (чего-либо) |
gen. | lend itself to | поддаваться (lend itself to calculation – поддаваться подсчёту Stas-Soleil) |
gen. | lend itself to | быть пригодным (для чего-либо Sakhalin Energy) |
gen. | lend itself to | быть подходящим (для чего-либо Sakhalin Energy) |
Makarov. | lend itself to something | быть пригодным для (чего-либо) |
gen. | lend itself to calculation | поддаваться подсчёту (Stas-Soleil) |
O&G, oilfield. | lend itself to field use | быть пригодным для использования в промысловых условиях |
Makarov. | lend itself to machining favourably | поддаваться обработке легко |
Makarov. | lend itself to machining favourably or with difficulty | поддаваться обработке легко или с трудом |
Makarov. | lend itself to machining with difficulty | поддаваться обработке с трудом |
math. | lend itself to the requirement of | подчиняться требованию |
polit. | lend legitimacy to an election | придать легитимность выборам (Associated Press Alex_Odeychuk) |
Makarov. | lend me some money to keep me afloat | одолжи мне денег, а то я на мели |
Makarov. | lend me some money to keep me afloat | одолжи мне денег, чтобы я мог перебиться |
gen. | lend money to | давать кому-либо деньги взаймы |
gen. | lend money to | ссужать кого-либо деньгами |
gen. | lend name to | разрешить кому-либо воспользоваться своим именем |
formal | lend one's name to | поддержать своим авторитетом (delightfulangel) |
formal | lend one's name to | оказать поддержку (чему-либо delightfulangel) |
formal | lend one's name to | разрешить воспользоваться своим именем (He hasn't lent his name to the proposal. – Он не хотел, чтобы это предложение связывали с его именем. delightfulangel) |
gen. | lend one's name to | поддерживать что-л. своим авторитетом (smth.) |
gen. | lend one's name to | разрешить воспользоваться своим именем (smth.) |
gen. | lend name to | поддержать кого-либо своим авторитетом |
gen. | lend name to | дать кому-либо рекомендацию |
law | lend name to another person | предоставить свою фамилию другому лицу (временно) |
law | lend name to another person | предоставить (временно) своё имя другому лицу (фамилию) |
gen. | lend name to another person | предоставить временно свое имя другому лицу (фамилию) |
Makarov. | lend name to another person | предоставить временно своё имя и фамилию другому лицу |
Makarov. | lend no countenance to such adulation | не поощрять никоим образом подобную лесть |
gen. | lend oneself to | заняться (чем-либо; To give one's talent, skills, or effort to assist in some task, project, endeavor, etc. – The famous actor is lending herself to the charity drive, promising to match the total amount donated dollar for dollar. – I've lent myself to a new TV show as a writing consultant. Bullfinch) |
gen. | lend oneself to | приспособиться (к чему-либо Bullfinch) |
gen. | lend oneself to | прибегать (к чему-либо, обыкн. дурному) |
gen. | lend oneself to | посвятить себя (чем-либо; To give one's talent, skills, or effort to assist in some task, project, endeavor, etc. – The famous actor is lending herself to the charity drive, promising to match the total amount donated dollar for dollar. – I've lent myself to a new TV show as a writing consultant. Bullfinch) |
Makarov. | lend oneself to | позволить себе согласиться на |
Makarov. | lend oneself to something | прибегать к (обыкн. дурному; чему-либо) |
Makarov. | lend oneself to something | дать втянуть себя во (что-либо) |
gen. | lend oneself to | предаваться (чему-либо) |
law | lend oneself to | подходить для (чего-либо; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
gen. | lend oneself to | дать втянуть себя (во что-либо) |
gen. | lend oneself to | допускать возможность (The text, as we have it, is ambiguous and lends itself to varying interpretations. Alexander Demidov) |
gen. | lend oneself to | привыкнуть (к чему-либо Bullfinch) |
gen. | lend oneself to | адаптироваться (Bullfinch) |
gen. | lend oneself to | допускать (в отношении себя Stas-Soleil) |
gen. | lend oneself to | прибегать (обыкн. дурному; к чему-либо) |
mech. | lend oneself to analytical treatment | поддаваться аналитическому описанию |
gen. | lend oneself to dishonest means | опуститься до нечестных средств (to such shady schemes, to the concealment of the facts, to meanness, etc., и т.д.) |
gen. | lend oneself to dishonest means | прибегать к нечестным средствам (to such shady schemes, to the concealment of the facts, to meanness, etc., и т.д.) |
gen. | lend oneself to dishonesty | прибегать к подлости |
gen. | lend oneself to dishonesty | прибегнуть к подлости |
Makarov. | lend oneself to ... readily | поддаваться обработке (и т. п.) |
Makarov. | lend oneself to ... readily | поддаваться анализу (и т. п.) |
gen. | lend out money to | одолжить кому-либо деньги |
gen. | lend probability to a story | придать правдоподобие рассказу |
gen. | lend probability to a story | придавать правдоподобие рассказу |
gen. | lend realism to the scene | описать сцену в реалистических тонах |
gen. | lend realism to the scene | обрисовать сцену в реалистических тонах |
gen. | lend some colour of truth to | придавать чему-либо некоторое правдоподобие |
gen. | lend soul to a task | вкладывать душу в какое-либо дело |
gen. | lend support to | оказать поддержку |
gen. | lend support to | оказывать поддержку |
Makarov. | lend support to someone, something | оказывать поддержку (кому-либо, чему-либо) |
math. | lend support to | подтвердить |
math. | lend support to | подтверждать |
gen. | lend one's support to | поощрять (Andrew Goff) |
dipl. | lend support to | оказывать поддержку (кому-либо) |
gen. | lend support to | оказывать поддержку (кому-либо, чему-либо) |
math. | lend support to the validity of the method | подтверждать правильность метода |
inf. | lend the hand to smb. in trouble | протянуть руку помощи (amorgen) |
gen. | lend the money to | давать взаймы деньги (кому-либо) |
Makarov. | lend the shelter of one's name to | разрешить кому-либо воспользоваться своим именем (someone) |
Makarov. | lend the shelter of one's name to | поддержать кого-либо своим авторитетом (someone) |
Makarov. | lend the shelter of one's name to | дать кому-либо рекомендацию (someone) |
gen. | lend themselves to | допускают (erelena) |
gen. | lend themselves to | поддаются (erelena) |
Makarov. | lend to | оказывать поддержку |
Makarov. | lend something to | одолжить (someone – кому-либо что-либо) |
econ. | lend to | кредитовать (It is also very evident that in order for the bank to contemplate lending to a project they have to be confident with the whole team who are involved, from consultants to contractors – Gilkes Energy Ltd (UK)) Tamerlane) |
Makarov. | lend something to | одалживать (someone – кому-либо что-либо) |
busin. | lend to controversial projects | одалживать деньги на спорные вызывающие противоречивые мнения проекты |
busin. | lend to high-return business | одалживать деньги в бизнес, который точно принесёт доход |
busin. | lend to high-return business | одалживать деньги на бизнес, который принесёт высокий доход |
busin. | lend to high-return business | вкладывать деньги в бизнес, который точно принесёт доход |
busin. | lend to high-risk business | одалживать деньги в рискованный бизнес |
busin. | lend to high-risk business | вкладывать деньги в рискованный бизнес |
gen. | lend transparency to the market | сделать рынок прозрачным (Vetrenitsa) |
gen. | lend variety to | вносить разнообразие (во что-либо) |
Makarov. | lend variety to something | вносить разнообразие во (что-либо) |
math. | lends itself to automatic control | поддаётся автоматическому управлению |
mech. | Mixing is a complex process that does not lend itself to rigorous analytical treatment | Перемешивание-сложный процесс, который не поддаётся строгому аналитическому описанию |
econ. | nonbanks usually borrow short-term at low rates to lend longer term at higher rates | небанковские финансовые учреждения обычно заимствуют денежные средства на краткосрочной основе под низкие процентные ставки для того, чтобы выдавать кредиты на более длительные сроки под более высокие проценты (kee46) |
gen. | readily lend itself to | удобный для (Alexander Demidov) |
fin. | refuse to lend | отказываться кредитовать (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
fin. | reluctance to lend | нежелание кредитовать (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
busin. | reluctant to lend | неохотно дающий взаймы |
gen. | secluded spots lend themselves to meditation | уединённые места располагают к размышлениям |
Makarov. | the affair lends itself to many interpretations | дело можно толковать по-разному |
Makarov. | the affair lends itself to many interpretations | это дело можно толковать по-разному |
gen. | the distance lends enchantment to the view | на расстоянии вид ещё прекрасней |
gen. | the latest news lend credit to the earlier reports | последние известия подтверждают полученные ранее сообщения |
Makarov. | the moonlight lends enchantment to the landscape | лунный свет придаёт очарование пейзажу |
gen. | the noises that lend realism to radio drama | шумы, придающие жизненную убедительность радиоспектаклю |
gen. | the novel lends itself to filming | роман подходит для экранизации |
Makarov. | the problem does not lend itself to simple solutions | эта проблема просто не решается |
Makarov. | the sound effects lend realism to the scene | звуковые эффекты прибавляют сцене реализма |
Makarov. | the wounds of the prisoner's arm lend colour to his story | у заключённого на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу |
gen. | these facts data, etc. don't easily lend themselves to analysis | эти факты и т.д. нелегко анализировать (to study, etc., и т.д.) |
gen. | these methods lend themselves readily to instruction | эти методы легко могут быть удобны для обучения |
gen. | these methods lend themselves readily to instruction | эти методы легко могут быть использованы для обучения |
gen. | this fact lends probability to the story | этот факт придаёт истории достоверность |
gen. | this subject admirably readily, easily, etc. lends itself to literary poetic, scientific, etc. editing | эта тема прекрасно и т.д. поддаётся литературной и т.д. обработке |
Makarov. | those who refused to lend were pressed into the army | те, кто отказались давать деньги под проценты, были принуждены служить в армии |
gen. | those who refused to lend were pressed into the army | тех, кто отказался дать ссуду, заставили служить в армии |
Makarov. | when jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникам |
gen. | when you're through with that book, will you lend it to me? | когда прочитаешь эту книгу, дашь мне почитать? |
Makarov. | while some categories may lend themselves to branding better than others, anything is brandable | некоторые категории товаров лучше поддаются брендированию, некоторые хуже, но всё что угодно может стать брендом |
gen. | will it put you out to lend me £5 until Friday? | вы не смогли бы дать мне взаймы до пятницы пять фунтов? |
Makarov. | wounds of the prisoner's arm lend colour to his story | у заключённого на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу |
gen. | your house lends itself well to the purpose | ваш дом вполне пригоден для этой цели |