English | Russian |
arm's length | без заинтересованности (Describes dealings between two parties who, amongst other things, are not related by blood or marriage and are presumed to have roughly equal bargaining power. perrykrieger.com Alexander Demidov) |
arm's length | основанный на принципе равноправия сторон (4uzhoj) |
arm's-length market price | рыночная цена, устанавливаемая между незаинтересованными лицами (Leonid Dzhepko) |
arm's length principle | принцип "вытянутой руки" (Jasmine_Hopeford) |
arm's length principle | условие или фактическое положение, при котором стороны по сделке являются независимыми, и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другу (используется во внешнеэкономических отношениях Alexander S. Zakharov) |
arm's length transaction | сделка между двумя зависимыми или аффилированными сторонами, совершенная ими, как если бы они были полностью экономически и юридически независимы друг от друга (такая сделка возможна на таких же условиях между независимыми сторонами) основными условиями такой сделки является соблюдение: 1. Arm's length principle , 2. Arm's length price multitran.ru Alexander S. Zakharov) |
as if recited at length | в рамках данного документа (Andy) |
at an arm's length level | на строго коммерческих началах (без неэкономической заинтересованности Andy) |
at arm's length | на формальной основе |
at arms length | сделка между независимыми партнёрами, действующими в своих собственных интересах (Право международной торговли On-Line) |
estimated length of hearing | предполагаемая продолжительность слушания (ELH curious) |
Fair value means the amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction | Справедливая стоимость представляет собой сумму, на которую может быть обменен актив или урегулировано обязательство при совершении сделки между хорошо осведомлёнными, желающими совершить такую сделку и независимыми друг от друга сторонами (Из документа ЦБ РФ ОксанаС.) |
for a length of time not to exceed | на срок, не превышающий (may detain a person for questioning for a length of time not to exceed one hour. 4uzhoj) |
half-length icon | поясная инока (Andrew052) |
knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction | хорошо осведомлённые, желающие совершить сделку и независимые друг от друга стороны (ОксанаС.) |
length of civil proceedings | длительность гражданского разбирательства (vleonilh) |
length of civil proceedings | срок гражданского разбирательства (vleonilh) |
length of commitment | срок для совершения (действия) |
length of commitment | срок действия обязательства |
length of commitment | срок для передачи на рассмотрение |
length of commitment | срок заключения под стражу |
length of commitment | длительность ареста |
length of delay | длительность проволочки (Alex_Odeychuk) |
length of detention on remand | длительность содержания под стражей до суда (vleonilh) |
length of detention on remand | сроки содержания под стражей до суда (vleonilh) |
length of document | объём документа (Leonid Dzhepko) |
length of imprisonment | срок тюремного заключения |
length of parole | срок пребывания в режиме условно-досрочного освобождения |
length of pre-trial detention | длительность предварительного заключения (vleonilh) |
length of pre-trial detention | сроки предварительного заключения (vleonilh) |
length of probation | срок пробации |
length of punishment | срок наказания |
length of recommitment | срок повторного заключения под стражу |
length of recommitment | продлённый срок действия обязательства |
length of recommitment | срок для возвращения на повторное рассмотрение |
length of recommitment | срок для повторного совершения (действия) |
length of recommitment | длительность повторного ареста |
length of reparole | срок пребывания в режиме повторного условно-досрочного освобождения |
length of reprobation | срок повторно назначенной пробации |
length of sentence | назначенный в приговоре срок наказания |
length of service on the shop floor | стаж работы на производстве (Alexander Demidov) |
length of skidmark | длина тормозного пути |
length of stay | длительность пребывания (Alexander Demidov) |
length of tenure | срок аренды (Andy) |
length of the working day | продолжительность ежедневной работы (The intention of this paper is to provide an insight into historical and contemporary conflict over the length of the working day by utilizing a ... Control over the length of the working day started long before Marx would have us believe. Marx argues that the length of the working day is set within limits of the necessary labour-time (the minimum) and physiological and social maximum that can be ... Alexander Demidov) |
length of time allowed for filling a claim | исковая давность |
non arm's-length | заинтересованность (transaction. e.g. сделка с заинтересованностью = non-arm's length transaction Tanya Gesse) |
non-arm's length nature | нерыночность (Leonid Dzhepko) |
non-arm's length price | цена, не соответствующая рыночной (Alexander Demidov) |
on an arm's length basis | без заинтересованности (oVoD) |
on an arm's length basis | на стандартных коммерческих условиях (Alexander Matytsin) |
on an arm's length terms | на стандартных коммерческих условиях (Alexander Matytsin) |
on arm's length basis | на рыночных условиях (Alexander Matytsin) |
on arm's length basis | на строго коммерческих началах (goroshko) |
transaction on arm's length basis | сделка, в совершении которой не имеется заинтересованности (в противоположность сделкам, рассматриваемым Главой XI Закона РФ об АО Olga Z) |