Subject | English | Russian |
gen. | a charming whole length of... | прекрасный портрет во весь рост... |
gen. | a floor-length gown | платье до полу |
gen. | a length of bread | ломоть хлеба |
fishery | Age-Length Key | размерно-возрастной ключ (Ying) |
geol. | along the entire length of the wellbore | по всему стволу скважины (ArcticFox) |
gen. | along the whole length of | на всей протяжённости (There have been reports of incoming fire along the whole length of the line of control, which was frozen in place by a 2015 ceasefire after a bloody conflict between Kyiv’s forces and separatists armed and funded by Moscow. theguardian.com 4uzhoj) |
biol. | Amplified Fragment Length Polimorphism | Полиморфизм длины амплифицированных фрагментов (I.Negruzza) |
gen. | an inordinate length of time | энное количество времени (ABelonogov) |
gen. | an overall length of 10 feet | вся длина предмета составляет 10 футов |
Makarov. | an overall length of 10 feet | вся длина составляет десять футов |
Makarov. | an overall length of 10 feet | вся длина предмета составляет десять футов |
gen. | an overall length of 10 feet | вся длина предмета составляет десять футов |
avia. | area lateral length across the radius-vector direction | длина стороны участка попёрек направления радиус-вектора (Konstantin 1966) |
Makarov. | arm's-length attitude | позиция сохранения дистанции |
gen. | arm's length director | директор, не заинтересованный в совершении сделки (Arm's Length Directors means the directors on the Board who are disinterested with respect to a certain transaction.: ... of the Corporation's business or that is one in which the Corporation has no interest as evidenced by a decision of a majority of the Arm's Length Directors | ... exchange or association that maintains director independence requirements, the Independent Directors will be the Arm's Length Directors. lawinsider.com Alexander Demidov) |
gen. | arm's length price | цена сотрудничества двух независимых сторон |
gen. | arm's length price | те условия, на которых две независимые стороны согласны сотрудничать |
gen. | arm's length principle | незаинтересованность (принцип незаинтересованности, т.е. независимости друг от друга сторон при заключении сделки wikipedia.org Tanya Gesse) |
gen. | arm's length transaction | сделка между двумя сторонами, скрывающими реальные связи друг с другом |
gen. | arm's length transaction | деловые связи между независимыми сторонами |
gen. | arm's length transaction | соглашение между двумя независимыми сторонами, не сопровождающееся их контактами |
gen. | arm's length transaction | взаимная деятельность двух сторон, внешне не связанных друг с другом |
Makarov. | arm's-length wholesaling | оптовый сбыт, удалённый от конечного покупателя (отдалённый посредническими организациями) |
gen. | at greater length and in greater detail | более подробно и детально (Alexander Demidov) |
gen. | at length and on several occasions | подробно и неоднократно (Petrov wrote at length and on several occasions on the influence of lubricants upon friction in bearings Taras) |
Makarov. | automatic stitch length control unit | механизм контроля плотности вязания (на трикотажной машине) |
Makarov. | average length of a coil turn | средняя длина витка (в обмотках) |
gen. | axial length of the eye | осевая длина глаза |
gen. | axial length of the eye | аксиальная длина глаза |
Makarov. | base length of a range finder | база дальномера |
gear.tr. | base tangent length error | отклонение общей длины нормали (Александр Рыжов) |
gear.tr. | base tangent length error | колебание общей длины нормали (Александр Рыжов) |
gear.tr. | base tangent length measuring | измерение общей длины нормали зубьев (Александр Рыжов) |
Makarov. | be along the length L | укладываться на длине L (о волнах) |
gen. | be double the length of something | быть вдвое длиннее (чего-либо) |
gen. | be double the length of | быть вдвое длиннее (чего-либо) |
Makarov. | be present along the length L | укладываться на длине L (о волнах) |
gen. | body length outer garment | верхняя одежда длиной до бёдер |
biol. | body length over curves | длина тела по изгибам (Ying) |
gen. | bolts full threaded, nuts and washers of diameter as indicated and of appropriate length is scope of this support | болты с полной резьбой, гайки и шайбы указанного диаметра и подходящей длины должны входить в комплект с данной опорой (eternalduck) |
Makarov. | bond length alternation | период чередования длин связей |
Makarov. | bond length alternation | альтернирование длин связей (BLA) |
Makarov. | bond length alternation theory | теория альтернирования длин связей (BLA theory) |
Makarov. | bond length contraction | сжатие длины связи |
Makarov. | bond length equalization | выравнивание длин связей |
gen. | bust-length portraiture of a saint | поясное изображение святого (на иконе, фреске и т.п. изображение персонажа по пояс) |
Makarov. | calf-length skirt | удлинённая юбка |
gen. | charge-resonance spectra are responsible, inter alia, for the intense long wave length absorption and visible colour of triphenylmethane dyes | резонансные спектры заряженных частиц указывают, между прочим, на интенсивность длинноволнового поглощения и на явный цвет трифенилметановых красителей |
Makarov. | coiling length of a drum | канатоёмкость барабана |
comp. | command length code | код длины команды |
Makarov. | Compton length of the electron | комптоновская длина волны для электрона |
Makarov. | contour length of chain | контурная длина цепи |
gen. | copy length selector | механизм установки размера копии (орг.) |
Makarov. | corrie glacier descending to the valley below at a distance of about one or two thirds of the total length of a glacier | каровый ледник, спускающийся в нижележащую долину на расстояние, не превышающее одну-две трети общей длины ледника |
gen. | cut length wise | резать по длине (Dimpassy) |
Makarov. | cut to the length of | нарезать по длине (чего-либо) |
Makarov. | cut to the length of | нарезать что-либо по длине |
Makarov. | cyclic structures with bond angle, or bond length alternated geometry | циклические структуры, в которых альтернируют либо валентные углы, либо длины связей |
gen. | deal on an arm's-length basis | не иметь преимущества (Alexander Demidov) |
gen. | denote the binary length of integer | длина числа в двоичном представлении (olga_kotik) |
Makarov. | determine the depth of the water by the length of line paid out | определять глубину по длине вытравленного лотлиня |
gen. | determine the length of an object | определить длину предмета |
comp. | double-length arithmetic | арифметические действ ия со словами двойной длины |
comp. | double-length number | число двойной точности |
comp. | double-length number | число удвоенной точности |
Makarov. | dwell at length on | подробно остановиться на (чём-либо) |
gen. | entering into non arm's length transactions | сделки между филиалами одной фирмы, материнской и дочерней компаниями (Yeldar Azanbayev) |
gen. | equal length header | равнодлинный коллектор (car part rechnik) |
Makarov. | equivalent focal length in image space | эквивалентное заднее фокусное расстояние |
Makarov. | equivalent focal length in image space | эквивалентное фокусное расстояние в пространстве изображений |
Makarov. | equivalent focal length in image space | эквивалентное второе фокусное расстояние |
Makarov. | equivalent focal length in object space | эквивалентное фокусное расстояние в пространстве предметов |
Makarov. | equivalent focal length in object space | эквивалентное переднее фокусное расстояние |
Makarov. | equivalent focal length in object space | эквивалентное первое фокусное расстояние |
Makarov. | extended length of spring | длина проволоки пружины |
gen. | feature-length film | полнометражный фильм |
gen. | feature-length film | художественный полнометражный кинофильм |
gen. | feature-length film | игровой полнометражный фильм |
Makarov. | feed length of tool slide | наибольшее перемещение салазок суппорта (поперечно-строгального станка) |
gen. | find the length of someone's foot | узнать чью-либо слабость |
Makarov. | find the length of foot | стараться узнать чьи-либо слабые стороны |
Makarov. | find the length of someone's foot | присматриваться к (кому-либо) |
Makarov. | find the length of foot | узнать чью-либо слабость |
Makarov. | find the length of foot | узнать чьи-либо слабые стороны |
Makarov. | find the length of foot | раскусить человека |
gen. | find the length of someone's foot | раскусить человека |
gen. | find the length of foot | раскусить (кого-либо) |
gen. | find the length of foot | стараться узнать чьи-либо слабые стороны |
gen. | find the length of foot | присматриваться (к кому-либо) |
gen. | find the length of the sides | определить длину сторон |
gen. | find the length of the sides | найти длину сторон |
comp. | fixed-length packet | пакет постоянной длины |
comp. | fixed-length-to-variable length | перекодирование равномерного кода в неравномерный |
gen. | floor-length dress | платье в пол (denghu) |
gen. | flush-joint long-length pipe | БДТ (безмуфтовая длинномерная труба vera_byz) |
gen. | for a length of time | издавна |
gen. | for a length of time | давно |
gen. | for a length of time | долго |
gen. | for an appreciable length of time | в течение длительного времени (Anglophile) |
gen. | for an appreciable length of time | в течение продолжительного периода (Anglophile) |
gen. | for any length of time | в течение длительного времени (Banker) |
gen. | for any length of time | на любой срок (denghu) |
Gruzovik | for length of service | за выслугу лет |
gen. | for the entire length of | в течение всего (MargeWebley) |
gen. | full-length ball gown | бальное платье до полу |
gen. | full-length dress | платье до полу |
gen. | full-length feature film | полнометражный художественный фильм (bookworm) |
gen. | full-length film | художественный полнометражный кинофильм |
gen. | full-length film | игровой полнометражный фильм |
gen. | full-length information | полная информация (Vladimir Shevchuk) |
gen. | full length mirror | зеркало в полный рост (Alesya Kitsune) |
gen. | full-length motion picture | полнометражный фильм |
gen. | full-length nub | обнажённая фигура в полный рост |
gen. | full-length photo | фото в полный рост (Tamerlane) |
gen. | full-length photograph | фотография в полный рост (Alexander Demidov) |
gen. | full-length picture | фото в полный рост (Tamerlane) |
gen. | full-length play | многоактная пьеса |
gen. | full length portrait | фотография от пят до макушки (rechnik) |
gen. | full-length portrait of a knight | портрет рыцаря во весь рост |
gen. | full-length portrayal | изображение в полный рост |
gen. | full-length portrayal of a saint | изображение святого в полный рост |
biol. | full-length protein | первичный продукт трансляции |
gen. | full-length screenplay | полнометражный киносценарий |
gen. | full-length shield | ростовой щит (Рина Грант) |
gen. | full-length shot | фото в полный рост (Tamerlane) |
gen. | full-length total pensionable service | полный общий трудовой стаж (ABelonogov) |
Makarov. | full-length transcript | первичный транскрипт |
Makarov. | full-length transcript | непроцессированный транскрипт |
gen. | full-length version | полная версия (Alexander Demidov) |
Gruzovik | fuse-length scale | шкала установок взрывателя |
gen. | gap length penalty | штраф за удлинение бреши (Alexx B) |
gear.tr. | gauge for base tangent length checking | прибор для проверки общей длины нормали зубьев (Александр Рыжов) |
gen. | get the length of foot | присматриваться (к кому-либо) |
gen. | get the length of someone's foot | узнать чью-либо слабость |
gen. | get the length of someone's foot | раскусить человека |
Makarov. | get the length of someone's foot | раскусить человека |
Makarov. | get the length of someone's foot | присматриваться к (кому-либо) |
gen. | get the length of foot | раскусить (кого-либо) |
Makarov. | get the length of someone's foot | узнать чью-либо слабость |
Makarov. | get the length of someone's foot | стараться узнать чьи-либо слабые стороны |
gen. | get the length of foot | стараться узнать чьи-либо слабые стороны |
gen. | glissando full length of bow | "плавно вести всем смычком" (нотное указание) |
gen. | go the length of | решаться (на что-либо MichaelBurov) |
gen. | go the length of | пойти (решиться, на что-либо) |
gen. | go the length of | решиться (на что-либо) |
Makarov. | go the length of something | решиться на (что-либо) |
Makarov. | go the length of something | пойти на (что-либо) |
gen. | go the length of | пойти (на что-либо) |
gen. | go the length of doing | позволять себе делать |
Makarov. | go the length of doing something | осмелиться сделать (что-либо) |
Makarov. | go the length of doing something | позволить себе сделать (что-либо) |
gen. | go the length of doing | позволить себе сделать |
gen. | go the length of doing | осмелиться сделать |
gen. | go the whole length of it | доводить что-либо до конца |
gen. | go the whole length of it | довести что-либо до конца |
gen. | go the whole length of it | доводить что-либо до конца |
gen. | go the whole length of it | делать что-либо основательно |
gen. | go the whole length of it | сделать что-либо основательно |
gen. | go the whole length of it | делать что-либо основательно |
Makarov. | go to the length of something | пойти на (что-либо) |
gen. | go to the length of something | идти на что-либо решиться на крайнюю меру |
Makarov. | go to the length of something | решиться на (что-либо) |
gen. | go to the length of | пойти так же далеко, как (кто-либо 4uzhoj) |
win.tast. | great length on finish | длительное послевкусие (sankozh) |
Makarov. | habituation to these distressing calumnies has at length bronzed my feelings | привычка к этим удручающим клеветническим заявлениям со временем сделала меня более стойким |
gen. | half-length figure | поясная фигура |
gen. | half-length fur coat | полушубок (Anglophile) |
gen. | half-length icon | поясная икона |
gen. | half-length photograph | фотография по пояс (Alexander Demidov) |
Makarov. | half-length portraits, in crayons | Карандашные рисунки в половину роста |
gen. | half-length portraits, in crayons | поясные карандашные портреты |
gen. | have the length of someone's foot | раскусить человека |
gen. | have the length of foot | стараться узнать чьи-либо слабые стороны |
gen. | have the length of foot | раскусить (кого-либо) |
gen. | have the length of foot | присматриваться (к кому-либо) |
gen. | have the length of someone's foot | узнать чью-либо слабость |
gen. | have the length of one's foot | хорошо знать чей-л. нрав |
Makarov. | he found a length of rope which he needed | он нашёл кусок веревки, который ему был нужен |
gen. | he has travelled the length and breadth of the country | он изъездил всю страну вдоль и поперёк |
Makarov. | he hopes the length of this letter will make up for him not having written earlier | он надеется, что длина этого письма компенсирует то, что он не написал вам раньше |
gen. | he kept the poor man dangling after him, and at length told him that he was offered a larger sum by another | < -> он долго морочил бедняге голову, но в итоге сказал, что ему предложили более высокую цену |
gen. | he measured his length upon the ground | он растянулся на полу |
gen. | he objected to the length of the play | он считал, что пьеса слишком длинная |
Makarov. | he paced out the length and breadth of the room | он мерил комнату шагами вдоль и поперек |
gen. | he spoke for a length of time | он долго говорил |
gen. | he spoke for an unmerciful length of time | он выступал неимоверно долго |
gen. | he travelled the length breadth of Europe | он изъездил Европу вдоль и попёрек |
Makarov. | he travelled the length of the island | он прошёл весь остров |
Makarov. | he travelled the length of the island | он проехал весь остров |
gen. | he was away for some length of time | его довольно долго не было здесь |
Makarov. | he went the length of saying | он зашёл так далеко, что сказал |
gen. | he would go to any length to have his way | он не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего |
gen. | if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometrics | если требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежах |
gen. | in a given length of time | в определённый промежуток времени (YGA) |
gen. | in deisis compositions the figures may be depicted as heads only, from the shoulders up, half-length, or full-length | деисусы бывают оглавные, оплечные, поясные и с фигурами во весь рост |
gen. | in length of time | с течением времени |
gen. | in length of time | со временем |
gen. | in measures of length the smallest denomination is the millimetre | миллиметр является наименьшей единицей измерения длины |
comp. | incremental length diffraction coefficient | дифференциальный коэффициент дифракции для элемента |
Makarov. | incremental length length | величина приращения |
Makarov. | infinitesimal length of circuit | бесконечно малый элемент цепи (с током) |
Makarov. | join one length of rope to another | связать один кусок веревки с другим |
gen. | keep an arm's length from | не приближаться к (And your mother just told me to keep an arm's length from you.) |
Gruzovik | knee-length frogged overcoat | бекешка (dim. of бекеша) |
gen. | knee-length skirt | юбка до колен |
Gruzovik | knee-length winter fur coat | бекешка (dim. of бекеша) |
gen. | know the length of one's feet | знать своё место |
gen. | know the length of one's feet | знать свои рамки |
gen. | know the length of one's feet | знать свои возможности |
gen. | know the length of one's feet | "знать свой шесток" |
gen. | know the length of foot | раскусить (кого-либо) |
gen. | know the length of someone's foot | узнать чью-либо слабость |
Makarov. | know the length of someone's foot | узнать чью-либо слабость |
Makarov. | know the length of someone's foot | стараться узнать чьи-либо слабые стороны |
Makarov. | know the length of someone's foot | раскусить человека |
Makarov. | know the length of someone's foot | присматриваться к (кому-либо) |
gen. | know the length of someone's foot | узнать чью-либо слабость (Ivan1992) |
gen. | know the length of someone's foot | раскусить человека |
gen. | know the length of foot | присматриваться (к кому-либо) |
gen. | know the length of foot | стараться узнать чьи-либо слабые стороны |
gen. | leg length difference | разная длина ног (CLgirl) |
gen. | length and amount of use | продолжительность и объём использования (в Великобритании указывается при подаче заявки на регистрацию; знака) |
Makarov. | length-and-side-lay register control | устройство для регулировки поперечной и продольной приводки |
Makarov. | length-and-side-lay register control | устройство для регулировки боковой и продольной приводки |
Makarov. | length-and-side-lay register control | регулирование поперечной и продольной приводки |
avia. | length/beam ratio | удлинение (лодки или поплавка гидросамолёта) |
avia. | length, both rotors turning | длина вертолёта с вращающимися винтами |
Makarov. | length. breadth, height | LBH длина-ширина-высота |
Makarov. | length cultivation | междурядная обработка |
Makarov. | length-depth ratio | отношение длины судна к высоте борта |
refrig. | length-diameter rate | отношение длины к диаметру (напр., трубопровода) |
Gruzovik | length-diameter ratio | удлинение |
Makarov. | length-draft ratio | отношение длины судна к осадке |
biol. | length frequency | частотное распределение длин (распределение животных по длине тела) |
fishery | length frequency distribution | частотное распределение длин |
Makarov. | length gage | калибр для контроля длины |
Gruzovik | length in meters | метраж |
comp. | length indicator | показатель длины |
avia. | length, main rotor and tail pylon folded | длина вертолёта со сложенными лопастями несущего винта и сложенной концевой балкой |
therm.eng. | length, mass, time | расстояние, масса, время |
comp. | length modifier | модификатор длины |
gen. | length of a court case | продолжительность рассмотрения дела в суде (Alexander Demidov) |
Makarov. | length of a mean turn of a coil | средняя длина витка (в обмотках) |
gen. | length of a meeting | продолжительность заседания (tlumach) |
Makarov. | length of a newborn infant | длина тела новорождённого |
gen. | length of a prediction | срок действия прогноза |
Makarov. | length of a tangent | отрезок касательной |
gen. | length of a trial | продолжительность рассмотрения дела в суде (Alexander Demidov) |
Makarov. | length of an anchor chain | смычка якорной цепи |
Makarov. | length of an average turn of a coil | средняя длина витка (в обмотках) |
Makarov. | length of an mean turn of a coil | средняя длина витка (в обмотках) |
gear.tr. | length of approach path | длина осевого перекрытия (Александр Рыжов) |
gen. | length of base plate to be increased to suit line stop installation | длину плиты основания необходимо увеличить, чтобы она совпадала с линейным фиксатором (eternalduck) |
Makarov. | length of bath | длина ванны (отношение объёма ванны к весу материала) |
Makarov. | length of bath | длина красильной ванны (отношение объёма ванны к весу материала) |
dye. | length of bath | длина ванны |
Makarov. | length of break | общая длина разрыва (между контактами) |
Gruzovik | length of cloth | отрез |
Makarov. | length of connecting bridges | длина связывающих мостиков |
Makarov. | length of contact | длина активной линии зацепления |
gen. | length of cored interval | проходка с отбором керна (Alexander Demidov) |
gen. | length of criminal proceedings | время производства по уголовному делу (Alexander Demidov) |
agrochem. | length of cut | степень измельчения (напр., растительных остатков, торфа) |
gen. | length of days | долговечность |
gen. | length of dress fabric | отрез на платье |
gen. | length of employment | продолжительность работы (rechnik) |
Makarov. | length of equivalent simple pendulum | приведённая длина физического маятника |
gen. | length of experience | срок работы (Alexander Demidov) |
Makarov. | length of fold | длина складки |
geol. | length of grain | длина периметра зерна |
Makarov. | length of lap | перепуск (в стыке внахлёстку) |
Makarov. | length of lay | шаг повива |
Makarov. | length of line | число требований, ожидающих обслуживания (ТМО) |
Makarov. | length of line | длина очереди (ТМО) |
Makarov. | length of liquor | длина красильной ванны (отношение объёма ванны к весу материала) |
Makarov. | length of liquor | длина ванны (отношение объёма ванны к весу материала) |
gen. | length of note | продолжительность звучания ноты |
therm.eng. | length of operation | продолжительность операции (технологического процесса) |
Makarov. | length of overland flow | длина поверхностного стока |
gen. | length of ownership | срок владения (Ремедиос_П) |
Makarov. | length of pack | длина пакета (сердечника) |
gear.tr. | length of path of contact | длина активной линии зацепления (Александр Рыжов) |
gen. | length of practical experience | стаж практической работы (AD Alexander Demidov) |
gen. | Length of proceedings | сроки судебного рассмотрения дел (4uzhoj) |
gen. | length of radiation treatment | продолжительность лучевой терапии (Alex Krayevsky) |
gen. | length of radiation treatment | длительность облучения (Alex Krayevsky) |
avia. | length of range resolution cell | протяжённость элемента разрешения по дальности (Konstantin 1966) |
avia. | length of range "semiring" at the Earth's surface | протяжённость "полукольца" дальности на земной поверхности (Konstantin 1966) |
gear.tr. | length of recess path | длина заполюсной части активной линии зацепления (Александр Рыжов) |
gear.tr. | length of reference cone generatrix | длина образующей делительного конуса (Александр Рыжов) |
gen. | length of riband | кусок ленты |
Makarov. | length of ribbon | кусок ленты |
Makarov. | length of run | длина добегания воды (при поливе по бороздам и полосам) |
Makarov. | length of run | длина полосы |
Makarov. | length of run | длина борозды |
agrochem. | length of run | длина тока воды (при бороздовом поливе) |
Makarov. | length of scale division | длина деления шкалы |
gen. | length of service | выслуга (ABelonogov) |
gen. | length of service | стаж службы |
gen. | length of service | стаж |
Makarov. | length of service | срок военной службы |
gen. | length period of service | срок военной службы |
gen. | length of service | стаж работы (Alexander Demidov) |
Makarov. | length of service in grade | выслуга лет в данном чине |
Makarov. | length of service in grade | выслуга лет в данном звании |
gen. | length of service in the profession | стаж работы по специальности (Alexander Demidov) |
Makarov. | length of span | длина пролёта (ВЛ) |
Makarov. | length of statistical segment | длина статистического сегмента |
gen. | length of stay | период пребывания (OlgaOsh) |
gen. | length of stay | продолжительность нахождения (Alexander Demidov) |
Makarov. | length of stroke | высота хода пильной рамки |
gen. | length of take-off | длина разбега перед взлётом |
Makarov. | length of the body | длина тела |
gen. | length of the insured person's pensionable service | продолжительность страхового стажа застрахованного лица (ABelonogov) |
gen. | length of the sentence served | срок отбытия наказания (Alexander Demidov) |
Makarov. | length of the XY bond | расстояние между атомами X и Y в молекуле |
Makarov. | length of the XY bond | длина связи XY |
Gruzovik | length of time | стаж |
gen. | length of time | срок (Phyloneer) |
Makarov. | length of time before forecast phenomenon occurrence | заблаговременность прогноза |
gen. | length of time in use | длительность применения (Thorsen) |
gear.tr. | length of tip relief | высота модификации ((hg*) Oddessita) |
Makarov. | length of unused bed | длина неиспользуемого слоя (сорбента) |
gen. | length of work | стаж службы |
gen. | length of work | стаж работы |
gen. | length-of-service pension | пенсия за выслугу лет (State length-of-service pension: A supplement to the old-age labor pension is paid to state employees, military personnel, and police officers with at least 15 years of service. goo.gl Кэт) |
Makarov. | length on the designed water-line | длина судна по конструктивной ватерлинии |
Makarov. | length on the water-line | длина судна по ватерлинии |
gen. | length or amount of service | продолжительность или объём работы (машины и т.п. expectancy is to determine the length or amount of service for which a single unit of equipment should normally be retained before disposal in order that the total ... US Alexander Demidov) |
Makarov. | length overall | габаритная длина (LOA) |
Makarov. | length parameter | светосила электронной линзы |
comp. | length parameter | параметр настройки длины |
gen. | length perforation | продольная перфорация (Александр Рыжов) |
avia. | length Reynolds number | число Рейнольдса, вычисленное по длине |
comp. | length specifier | указатель длины |
comp. | length specifier | показатель длины |
Makarov. | length standard | мера длины |
refrig. | length-to-diameter rate | отношение длины к диаметру (напр., трубопровода) |
Gruzovik | length zone | шкала рассеивания |
gen. | long focal-length lens | объектив киносъёмочный длиннофокусный |
Makarov. | long wave length infrared | ближняя ИК-область спектра (LWIR) |
Makarov. | mark a full-length log | размечать хлыст |
Makarov. | maximal-length sequence | последовательность максимальной длины |
gen. | maximum length of the jacketed line with single feeding | макс. длина линии в рубашке с единой подачей (eternalduck) |
gen. | maximum-length shift register | сдвиговый регистр, формирующий псевдослучайные последовательности максимальной длины (ssn) |
Makarov. | mean length of a coil turn | средняя длина витка (в обмотках) |
Makarov. | mean length of turn | средняя длина витка |
gen. | measure length on the floor | растянуться во всю длину |
gen. | measure one's length on the floor | растянуться во всю длину на полу (Technical) |
gen. | measure length on the ground | растянуться во всю длину |
Makarov. | measures of aromaticity, such as stabilization, bond length equalization and magnetic susceptibility exaltation, as well as nucleus-independent chemical shifts | меры ароматичности, такие как стабилизация, выравнивание длин связей и повышение магнитной восприимчивости, а также не зависящие от ядра химические сдвиги |
Gruzovik | medium focal-length aerial camera | универсальный аэрофотоаппарат |
Gruzovik | medium-focal-length aircraft camera | среднефокусный аэрофотоаппарат (F = 150mm-300mm) |
gear.tr. | micrometer for base tangent length checking | микрометр для контроля общей длины нормали зубьев (Александр Рыжов) |
gen. | minimum length of rest between two work shifts | минимальная продолжительность междусменного отдыха ('More) |
avia. | Mission length and endurance analysis Manual | Руководство по расчёту дальности и продолжительности полёта (источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock) |
Makarov. | mixing length theory | теория пути смешения (для расчётов турбулентных печении) |
Makarov. | most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their young | большинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения |
Makarov. | motion of a particle towards and within an orifice of finite length at zero Reynolds number | движение частиц по направлению и внутри отверстия конечной длины при нулевом числе Рейнольдса |
comp. | multiple-length arithmetic | арифметические операции со словами многократной длины |
Makarov. | multiple reflection cell having path length of 10 m | многоходовая оптическая ячейка с длиной поглощающего слоя 10 м |
Makarov. | nominal length of a strain gauge | база тензодатчика |
gen. | non-arm's length party | заинтересованное лицо (Alexander Demidov) |
gen. | non-arm's length party | независимый контрагент (Alexander Demidov) |
gen. | non-arm's length payables | подконтрольная кредиторская задолженность (Для повышения защищённости может быть искусственно создана подконтрольная кредиторская задолженность основной компании. При этом возможно применение следующих схем: использование договоров об оказании услуг разного рода: информационных, консалтинговых, юридических и т. п.; Такие обязательства не учитываются на балансе, а требования по ним предъявляются в нужный момент. lesprominform.ru Alexander Demidov) |
gen. | non-arm's length transaction | сделка, в совершении которой имеется заинтересованность (A transaction involving a party that is controlled by another entity and does not act on its own behalf. The party sets aside independent interest in order to focus on the wishes of the controlling party. Non-arm's length transactions must involve at least one interested party that is concerned about the possible consequences of the transaction. Transactions involving family members, and parent companies and subsidiaries would not be considered non-arm's length transactions because the parties are acting independently. Opposite of arm's length transaction. Read more: investorwords.com Alexander Demidov) |
Makarov. | obtain the desired length, data blocks are padded with binary zeroes | блоки данных дополняют до требуемой длины двоичными нулями |
gen. | of the length of an arshin | аршинный |
Makarov. | oil length of varnish | жирность лака |
gen. | old Russian unit of length equal to approx. 7 feet | сажень |
gen. | old Russian unit of length equal to approx. 28 inches | аршин |
gen. | old Russian unit of length equal to approx. 1 3/4 inches | вершок |
gen. | old Russian unit of length equal to approx, one kilometer | верста |
Makarov. | original length of the member | первоначальная длина элемента конструкции |
gen. | over the entire length of | на всём протяжении (+ gen.) |
gen. | over the total length of | по всей длине (A.Rezvov) |
Makarov. | overhanging length of a beam | вынос балки |
Makarov. | overhanging length of a girder | вынос балки |
comp. | paper length guide | направляющая длины бумаги (dimock) |
gen. | pay increase for length of service | надбавка к зарплате за стаж |
Makarov. | phase retardation due to path-length difference | потеря фазы за счёт разности хода лучей |
Makarov. | position of a point on a plane is defined by a length and a direction | положение точки на плоскости характеризуется расстоянием и направлением |
Makarov. | projection of the ice edge up to several kilometers in length, into open water | часть кромки льда, выступающая на несколько километров в сторону чистой воды |
gen. | promotion goes by length of service | продвижение по службе определяется стажем (by seniority, etc., и т.д.) |
Makarov. | promotion goes solely by length of service | повышение в звании определяется исключительно продолжительностью службы |
gen. | promotion goes solely by length of service | повышение в звании определяется только сроком службы |
gen. | puffy floor-length skirt | пышная до полу юбка |
comp. | queue-length distribution | распределение длины очереди |
comp. | queue length indicator | указатель длины очереди |
gen. | reduce the length of a skirt | укоротить юбку |
gen. | reduce the length of a skirt | подкоротить юбку |
avia. | reduced-field-length capability | возможность эксплуатации ЛА с укороченных ВПП |
biol. | restriction fragment length polymorphism | полиморфизм длины рестрикционных фрагментов |
biol. | restriction fragment length polymorphism | полиморфизм длины фрагментов рестрикции |
biol. | Restriction Fragment Length Polymorphisms | полиморфизм длин рестрикционных фрагментов (I.Negruzza) |
gen. | roam the length and breadth of | исходить что-либо вдоль и попёрек (Technical) |
Makarov. | room 20 feet in length and 12 feet in breadth | комната 20 футов длиной и 12 футов шириной |
Makarov. | run-length coding | неравномерное кодирование (при записи на магнитные носители) |
comp. | run-length encoding | кодирование длин серий |
Makarov. | run-length-limited code | код с ограничением длины поля (на магнитных носителях, когда плотность записи превышает 1 бит/1 переход намагниченности) |
gen. | scissors with a blade length of less than | ножницы с длиной лезвия менее (zhvir) |
gen. | see a friend after a length of absence | увидеть друг друга после долгого отсутствия |
gen. | see a friend after a length of absence | увидеть друга после долгого отсутствия |
gen. | seniority by length of service | старшинство по выслуге лет |
Makarov. | she assayed herself in the full-length mirror | она изучала своё отражение в большом зеркале |
Makarov. | she explained it to me at length, bur what she said was all Greek to me | она подробно мне всё объяснила, но то, что она говорила, было для меня китайской грамотой |
gen. | ships a cable's length apart | корабли на расстоянии кабельтова друг от друга |
Makarov. | ship's length on the designed water-line | длина судна по конструктивной ватерлинии |
Makarov. | ship's length on the water-line | длина судна по ватерлинии |
gen. | short focal-length lens | короткофокусный киносъёмочный объектив |
gen. | short-length film | короткометражка |
gen. | short-focus length lens | короткофокусный киносъёмочный объектив |
Makarov. | short-wave length radiation | коротковолновое излучение |
gen. | shoulder-length hair | волосы по плечо (Patriotka) |
gen. | ... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are. | " ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота" (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18)) |
gen. | speak for a length of time | долго говорить |
gen. | standard length of pensionable service | нормативная продолжительность страхового стажа (ABelonogov) |
comp. | suppress length indicator | индикатор подавления длины |
gen. | take the length of foot | раскусить (кого-либо) |
gen. | take the length of someone's foot | раскусить человека |
Makarov. | take the length of someone's foot | присматриваться к (кому-либо) |
Makarov. | take the length of someone's foot | стараться узнать чьи-либо слабые стороны |
Makarov. | take the length of someone's foot | узнать чью-либо слабость |
Makarov. | take the length of someone's foot | раскусить человека |
gen. | take the length of someone's foot | узнать чью-либо слабость |
gen. | take the length of foot | присматриваться (к кому-либо) |
gen. | take the length of foot | стараться узнать чьи-либо слабые стороны |
avia. | takeoff field length chart | номограмма для определения взлётной дистанции |
gen. | tangent length to flange face | длина линии перегиба к поверхности фланца (eternalduck) |
gen. | the bond length calculated by ab initio significantly varied with the change of the calculated level | длина связи, рассчитанная неэмпирическими методами, существенно зависит от используемого уровня расчёта |
Makarov. | the domain increases in length along the direction of magnetization | домен удлиняется в направлении намагничивания |
Makarov. | the entire length of our farm is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль |
Makarov. | the entire length of our route is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашего маршрута предположительно около тридцати двух миль |
gen. | the half-length Deiphobus | деисус поясной |
gen. | the length of | вдоль по (Ex: He paced the length of the platform/ МарияКрас) |
gen. | the length of a day | долгота дня |
gen. | the length of a field | протяжённость поля |
Makarov. | the length of a football pitch | протяжённость футбольного поля |
gen. | the length of a list | длина списка |
gen. | the length of a road | длина дороги |
gen. | the length of a rope | длина верёвки (В.И.Макаров) |
Makarov. | the length of a ship | длина судна |
gen. | the length of a speech | продолжительность речи |
Makarov. | the length of day | долгота дня |
gen. | the length of pitches | продолжительность рекламных объявлений |
gen. | the length of pitches | продолжительность рекламных вставок |
Makarov. | the length of tabling filled with products must have reached fully half a mile | столы, заполненные продуктами, растянулись где-то на полмили |
Makarov. | the length of the chain can often be expressed quite adequately by means of the molecular weight | длина цепи часто может быть выражена вполне адекватно величиной молекулярной массы |
Makarov. | the length of the journey was the chief objection to it | главным аргументом против поездки была её чрезмерная продолжительность |
Makarov. | the length of the side of a square | длина стороны квадрата |
Makarov. | the length of the visit depends on you | продолжительность визита зависит от вас |
Makarov. | the length was two feet overall | вся длина составила два фута |
Makarov. | the police had trailed him the length and breadth of the country | полиция преследовала его по всей стране |
Makarov. | the Polish cloth cannot be depended upon for honesty, in either the breadth or the length of the cloth | на правильность размера польской одежды ни по полноте, ни по длине нельзя полагаться |
Makarov. | the position of a point on a plane is defined by a length and a direction | положение точки на плоскости характеризуется расстоянием и направлением |
gen. | the room's length was ten feet overall | вся длина комнаты составила десять футов |
Makarov. | the ship's length must pose considerable steering problems | длина корабля представляет значительные проблемы с точки зрения управляемости |
Makarov. | the ships passed at a cable's length apart | суда прошли друг от друга на расстоянии кабельтова |
Makarov. | these circles came nearer and nearer together, and at length became coincident | эти окружности двигались все ближе и ближе друг к другу и в конце концов полностью совпали |
gen. | these circles came nearer and nearer together, and at length became coincident | эти окружности всё приближались друг к другу и в конце концов полностью совпали |
gen. | this length of time | давно |
gen. | this length of time | издавна |
gen. | this length of time | долго |
gen. | through the length and breadth | из края в край |
gen. | through the length and breadth | вдоль и попёрек (of) |
gen. | through the length and breadth | вдоль и попёрек |
gen. | through the length and breadth | из конца в конец (Rust71) |
gen. | through the length and breadth of | вдоль и попёрек |
gen. | through the length and breadth of | из края в край |
geol. | total length of cores taken | проходка с отбором керна |
gear.tr. | total length of transmission | длина линии зацепления (Александр Рыжов) |
gen. | travel the length and breadth of | объездить что-либо вдоль и поперёк (an area denghu) |
gen. | travel the length and breadth of | объехать вдоль и попёрек (lulic) |
Makarov. | travel through the length and breadth of the country | исколесить всю страну вдоль и попёрек |
gen. | travel through the length and breadth of the country | исколесить всю страну |
Makarov. | travel through the length and breadth of the country | исколесить всю страну |
gen. | travel through the length and breadth of the country | исколесить всю страну вдоль и попёрек |
Makarov. | tree length operation | предприятие, осуществляющее трелёвку хлыстов |
Makarov. | tree length skidder operation | трелёвка хлыстов тракторами |
Makarov. | tree length skidder operation | лесосечные работы с тракторной трелёвкой хлыстов |
gen. | two-third length portrait | портрет в 2 / 3 роста |
comp. | undefined-length record | запись неопределённой длины |
comp. | variable length block | блок переменной длины |
Makarov. | variable-length element | элемент переменной длины |
comp. | variable-length operation | операция со словами переменной длины |
comp. | variable length record | запись переменной длины |
Makarov. | variable-length word | слово переменное длины |
gen. | variable-focal-length lens | трансфокатор |
Makarov. | volume or mass of wind-blown snow and solid precipitation, which can be retained per unit of length of a snow-retaining device with no significant loss of snow | объём или масса метелевого снега и твёрдых осадков, которые могут быть задержаны на единицу длины снегозадерживающего устройства без существенного проноса снега |
gen. | walk the length of | проходить (e.g. a street) |
gen. | walk the length of | пройти (e.g. a street) |
Makarov. | wave-length comparator | компаратор длин волн |
gen. | wave-length scale | радио шкала волн |
Makarov. | wave-length shifters | цветосдвигающие добавки |
Makarov. | weight-length relationship | отношение массы напр. рыбы к её длине |
gen. | whole-length portrait | портрет во весь рост |
gen. | with a length of ten kilometers | десятикилометровый (Andrey Truhachev) |
gen. | with the length of | длиной (Johnny Bravo) |
Makarov. | you did not say that the disorder had got that length with you | ты не говорил, что болезнь зашла так далеко |
geol. | zero-length spring gravimeter | гравиметр с пружиной "нулевой длины" |