Subject | English | Russian |
amer. | a license to engage in a practice of | лицензия на ведение деятельности (NY GENERAL BUSINESS LAW ARTICLE 27 Clint Ruin) |
law | a license to practice law | лицензия на право занятия адвокатской деятельностью (Johnny Bravo) |
gen. | a license to print a book | разрешение печатать книгу |
patents. | abatement of income tax for license royalties | снижение подоходного налога с роялти |
comp. | accept the license agreement | принять условия лицензионного соглашения (translator911) |
law | accept the license terms and condition | принять положения и условия лицензии (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
econ. | adding software license key upgrades | дополнительный ввод обновлений программного лицензионного ключа (Konstantin 1966) |
busin. | additional license terms | дополнительные условия лицензирования (Rori) |
busin. | additional license terms | дополнительные лицензионные условия (Rori) |
busin. | additional license terms | дополнительные условия для лицензирования (Rori) |
busin. | additional license terms | дополнительные условия лицензии (Rori) |
patents. | adhere to the conditions of license contract | соблюдать условия лицензионного соглашения |
patents. | adjournment of license payment | отсрочка лицензионного платежа |
tech. | aircraft license holder | владелец разрешения на эксплуатацию воздушного судна |
gen. | all equipment sizes will be provided once process license details are received | размеры оборудования будут предоставлены после получения деталей от владельца лицензии на технологический процесс (eternalduck) |
econ. | amount of a license fee | размер платы за лицензию |
busin. | approval of a license agreement | одобрение лицензионного соглашения |
mil. | arms export license request | заявка на получение лицензии на экспорт оружия |
patents. | ascertainment of license payment | установление размера лицензионного платежа |
amer. | automobile license plate | государственный номерной знак автотранспортного средства (translator911) |
pharm. | Biological License Application | Заявка на получение разрешения на маркетинг биологического лекарственного средства (Arkadi Burkov) |
pharm. | Biologics License Application | заявка на получение разрешения на маркетинг биологического препарата (BilboSumkins) |
gen. | car license plate | номерной знак автомобиля (bigmaxus) |
patents. | cede license fees | передавать лицензионное вознаграждение |
patents. | cede the license fees | уступать лицензионное вознаграждение |
patents. | cede the license fees | передавать лицензионное вознаграждение |
econ. | Central accreditation and license audit committee of the Financial Ministry of the Russian Federation | Центральная аттестационно – лицензионная аудиторская комиссия Министерства финансов РФ. (Аэленна) |
gen. | Central Attestation and License Audit Commission | ЦАЛАК (Центральная аттестационно-лицензионная аудиторская комиссия apelsinka_2005) |
law | challenge against lawfulness/validity of license transfer | оспаривание законности / действительности передачи лицензии |
auto. | clearance, license, tail and stop lamps | лампы габаритные, освещения номерного знака, стоп-сигнала и задний фонарь |
patents. | combined form of payment by license agreement | комбинированная форма платежей по лицензионному соглашению |
busin. | compliance with license commitments | выполнение лицензионных обязательств (Katrin26) |
patents. | compulsory license proceedings | процедура выдачи принудительной лицензии |
busin. | conclude a license agreement | заключать лицензионное соглашение |
law | Content License Agreement | лицензионное соглашение на использование контента (Andy) |
tech. | contract of license sale | договор о продаже лицензии |
busin. | cooperation on the basis of license realization | сотрудничество на базе реализации лицензий |
tech. | corporate license agreement | фирменное лицензионное соглашение |
progr. | correct license code | корректный код лицензии (ssn) |
gen. | cross-license agreement | кросс-лицензионное соглашение (skazik) |
law | Customer License and Online Services Agreement | Пользовательское лицензионное соглашение и соглашение об онлайн-сервисах (Leonid Dzhepko) |
comp., MS | customer-specific volume license key | клиентский ключ многократной установки (A unique volume license key used to activate a key management service (KMS) host or to enable volume software licenses to be issued and managed from Active Directory) |
comp., MS | customer-specific volume license key | клиентский ключ многократной установки (A unique volume license key used to activate a key management service (KMS) host or to enable volume software licenses to be issued and managed from Active Directory. Rori) |
econ. | customs license warehouse | таможенный лицензионный склад (babichjob) |
gen. | diplomatic license plate | дипномер (DC) |
gen. | diplomatic license plate | дипломатический номер (DC) |
amer. | driver's-license-certificate | удостоверение на право вождения автомобиля |
amer., Makarov. | driver's-license certificate | удостоверение на право вождения автомобиля |
amer., Makarov. | driver's-license certificate | водительское удостоверение |
gen. | driver's license exa | экзамен на права (в смысле "экзамен на водительские права" TarasZ) |
gen. | driver's license exam | экзамен на права (в смысле "экзамен на водительские права" TarasZ) |
gen. | driver's license exam | экзамен на водительские права (TarasZ) |
traf. | driver's license revocation | лишение прав (разг. MichaelBurov) |
traf. | driver's license revocation | лишение водительского удостоверения (MichaelBurov) |
auto. | driver's license revocation | лишение водительских прав (Andrey Truhachev) |
traf. | driver's license suspension | временное лишение водительского удостоверения (MichaelBurov) |
traf. | driver's license suspension | временное лишение водительских прав (MichaelBurov) |
gen. | driving license exa | экзамен на права (в смысле "экзамен на водительские права"; How did you do in today's driving license exam? – Как ты сдала сегодняшний экзамен на права? TarasZ) |
gen. | driving license exam | экзамен на права (в смысле "экзамен на водительские права"; How did you do in today's driving license exam? – Как ты сдала сегодняшний экзамен на права? TarasZ) |
gen. | driving license exam | экзамен на водительские права (TarasZ) |
law | end user license agreement | лицензионное соглашение с конечным пользователем (Leonid Dzhepko) |
law | end user license agreement | документ EULA (Andrey Truhachev) |
law | end-user license agreement | лицензионное соглашение с конечным пользователем (Denis Lebedev) |
Gruzovik, law | end-user license agreement | лицензионный договор конечного пользователя (abbr. EULA) |
busin. | enterprise license agreement | корпоративное лицензионное соглашение (andrew_egroups) |
mining. | E&P License title | право недропользования (термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf) |
law, copyr. | exclusive license agreement | договор исключительной лицензии (academic.ru Шандор) |
gen. | extended license agreement | расширенное лицензионное соглашение (VictorMashkovtsev) |
tax. | federal license fee | федеральный лицензионный сбор |
law | find a license invalid | признать недействительной лицензию (Leonid Dzhepko) |
fishery | fishing in violation of license restrictions | промысел ловля рыбы в нарушение условий лицензии |
patents. | form of payment by license agreement | форма платежей по лицензионному соглашению |
busin. | general license agreement | общее лицензионное соглашение |
tech. | General License Database | база данных о генеральных лицензиях |
mil., avia. | general license for limited value | генеральная лицензия на экспорт продукции ограниченной стоимости |
mil., avia. | general license for technical data available for all destinations | генеральная лицензия на неограниченный экспорт научно-технической информации |
mil., avia. | general license for technical data under restriction | генеральная лицензия на ограниченный экспорт научно-технической информации |
mil., avia. | general license for temporary export | генеральная лицензия на экспорт продукции временного пользования |
mil., avia. | general license to COCOM | генеральная лицензия на экспорт товаров в страны, подпадающие под требования координационного комитета по многостороннему контролю за экспортом технологий |
mil., avia. | general license to cooperating governments | генеральная лицензия на экспорт продукции в сотрудничающие страны |
mil., avia. | general license to cooperating governments | генеральная лицензия на экспорт продукции в союзные страны |
mil., avia. | general license to the Free World | генеральная лицензия на экспорт разрешённой продукции в страны "свободного мира" |
tech. | generic license renewal program | специальная программа возобновления лицензий |
gen. | greater license in | большая свобода рук в (mascot) |
Makarov. | he offered his driver's license as identification | в качестве удостоверения личности он предъявил водительские права |
econ. | hold a license invalid | признавать лицензию недействительной |
busin. | hotel license agreement | договор о лицензии на право ведения гостиничной деятельности (tarantula) |
patents. | hunting license doctrine | доктрина "охотничьей лицензии" (нераскрытые особенности использования или качества при патентовании не учитываются) |
tech. | important to license renewal | важный элемент для возобновления лицензии |
energ.ind. | important to license renewal | значимый элемент для возобновления лицензии |
law | in license invalidity setting | в ситуации недействительности лицензии (Leonid Dzhepko) |
progr. | incorrect license key | неверный ключ лицензии (ssn) |
busin. | initial license materials | исходные лицензионные материалы |
O&G, sakh. | Integrated Plan of Development for the Piltun – Astokh and Lunskoye License Areas POD, approved by the Supervisory Board on June 14 | Комплексный план освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков, утверждённый Наблюдательным советом 14 июня 2001 г. |
O&G, sakh. | Integrated Update to the Sakhalin II Project Plan of Development and Amendment to the Development Budget for the Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas | Сводные уточнённые данные к Комплексному плану освоения и Изменениям к смете расходов на освоение Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" (SEIC Sakhalin Energy) |
patents. | intellectual property license agreement | cоглашение о лицензировании прав на объекты интеллектуальной собственности (Alexander Matytsin) |
patents. | intellectual property license agreement | cоглашение о лицензировании прав интеллектуальной собственности (Alexander Matytsin) |
auto. | intentional license plate | интернациональный номерной знак |
auto. | international license plate | интернациональный номерной знак |
auto. | international license plate | международный номерной знак |
patents. | international license trade | международная лицензионная торговля |
law | know-how license agreement | лицензионный договор о передаче "ноу-хау" (terrarristka) |
gen. | Leave and License Agreement | договор аренды помещения (в Индии; A leave and licence does not create any interest in the premises in favour of the licensee but gives the licensee the mere right to use and occupy the premises for a temporary period. 4uzhoj) |
gen. | license a book | разрешать издание книги |
gen. | license a book | разрешать выпуск книги |
Makarov. | license a party | разрешать партию |
patents. | license a patent | предоставлять лицензию на патент |
Makarov. | license a play | разрешить постановку пьесы |
Makarov. | license a teacher | выдавать свидетельство на преподавание |
Makarov. | license a teacher | выдавать лицензию на преподавание |
progr. | license acquisition | приобретение лицензии (ssn) |
comp., MS | license acquisition | получение лицензии (The process of obtaining a license to play content that is protected with usage rights and restrictions policies) |
patents. | license agreement | соглашение о передаче права на использование патента |
comp. | license agreement | лицензионное соглашение |
progr. | license agreement dialog box | диалоговое окно лицензионного соглашения (ssn) |
progr. | license agreement window | окно лицензионного соглашения (ssn) |
progr. | license alternative | вариант лицензии (ssn) |
tech. | license amendment request | запрос об изменении лицензии |
energ.ind. | license amendment request | требование на внесение изменений в лицензию |
patents. | license amount | размер лицензионных отчислений (AiNuriya) |
energ.ind. | license and inspection | лицензирование и инспекция |
gen. | license and registration | права и паспорт транспортного средства ("License and Registration Please" The cops in TV shows always say this. Thing is, I have no idea what they want. I mean, I know they want to see my driver's license. But what the fuck is a 'registration'? Your car registration is the piece of paper that your state issues to show that you have paid your automobile taxes and smog certificate fee. Some states call these taxes different names (excise tax, registratin fee, etc). But nonetheless, your registration is a small piece of paper, maybe 5"x7" that lists the vital statistics of your car (make, model, year) and usually also includes your license plate tags–again, after you've paid your car tax, your registration is often sent to you via regular mail. datalounge.com Alexander Demidov) |
law | license applicant | претендент на лицензию (Leonid Dzhepko) |
account. | license application | заявка на получение разрешения (напр., на постройку и. эксплуатацию гидроэлектростанции) |
econ. | license application | заявка на получение разрешения (напр., на постройку и эксплуатацию гидроэлектростанции) |
energ.ind. | license application | заявка на получение определённого вида лицензии |
econ. | license application | заявление на получение разрешения на импорт |
gen. | license application | заявление о предоставлении лицензии (ssn) |
law | license application review | экспертиза заявки на лицензию (Breaker39) |
goldmin. | license area | лицензионная территория (Leonid Dzhepko) |
O&G, oilfield. | license area | площади лицензии (New Exploration License area acquired Fediai) |
progr. | license arrangement | лицензионное соглашение (ssn) |
avia. | license assembly | сборка по лицензии |
gen. | license authority | орган, выдавший лицензию (Johnny Bravo) |
mining. | License Block title | право недропользования (термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf) |
auto. | license bracket | кронштейн номерного знака |
adv. | license bureau | бюро по выдаче водительских удостоверений |
tech. | license case | пакет для лицензий |
comp., MS | license certificate | сертификат лицензии (Andy) |
law | license certificate | лицензионное свидетельство (AE Andrey Truhachev) |
cinema | license challenge | оспаривание лицензии |
progr. | license check | проверка лицензий (ssn) |
mil. | license-clear | лицензионно чистый (WiseSnake) |
gen. | license commencement date | дата начала действия лицензии (sankozh) |
comp., net. | license commission | комиссия за проданные лицензии (Nadya_Shainyan) |
patents. | license competitor | конкурент в сфере лицензионной деятельности |
comp. | license compliance | соответствие лицензионным требованиям (ya) |
econ. | license conditions | условия лицензии (напр., на ввоз оборудования) |
energ.ind. | license conditions | условия лицензирования |
media. | license connection | лицензионное соединение (для серверов Net Ware 4 и Intranet Ware соединение считается лицензионным, если с ним был связан хотя бы один запрос по сетевому протоколу к файловой системе сервера) |
econ. | license contract | договор лицензии (dimock) |
busin. | license contract | лицензионное соглашение |
goldmin. | license conversion | переоформление лицензии (US spelling MichaelBurov) |
progr. | license data | данные лицензий (ssn) |
law | license denial | отказ в выдаче лицензии (Breaker39) |
tech. | license documentation | лицензионная документация |
econ. | license duties and taxes | налоги на выдачу лицензий |
patents. | license duty | лицензионное вознаграждение |
comp., MS | license end date | дата окончания срока действия лицензии (Andy) |
progr. | license error | ошибка лицензии (ssn) |
progr. | license error mode | режим ошибки лицензии (ssn) |
law | license estoppel | лишение лицензиата права оспаривать действительность патента, на использование которого он приобрёл лицензию |
progr. | license exception | выдержка из лицензии (ssn) |
law, copyr. | license exception | лицензионная оговорка (igisheva) |
law, copyr. | license exception | лицензионное исключение (igisheva) |
law, copyr. | license exception | исключение из лицензии (igisheva) |
econ. | license expiration date | дата окончания действия патента |
econ. | license expiration date | дата истечения срока действия лицензии |
econ. | license expiration date | дата окончания срока действия патента |
comp., net. | license extension | расширение лицензии (Toria Io) |
progr. | license feature | функция лицензии (ssn) |
tech. | license fee | абонементная плата |
comp. | license fee | плата за разрешение |
tech. | license fee | абонентская плата |
comp. | license fee | плата за лицензию |
tech. | license fee management staff | персонал по управлению платой за лицензию |
busin. | License Fees | лицензионное вознаграждение (Viacheslav Volkov) |
tax. | license fees | лицензионные сборы |
progr. | license file | файл лицензий (ssn) |
comp., MS | license file | файл лицензии (Andy) |
gen. | License Financing Agreement | Договор о финансировании лицензии (Kirill_Mikhalev) |
gen. | license for | лицензия на (Victor Parno) |
law | license for collection, transportation, management, disposal, decontamination, placement of class I to IV hazardous waste | лицензия на осуществление деятельности по сбору, транспортированию, обработке, утилизации, обезвреживанию, размещению отходов I-IV классов опасности (mablmsk) |
goldmin. | License for construction, design and survey operations | Лицензия на строительные и проектно-изыскательские работы (Aksakal) |
sec.sys. | license for facilities engaged in the manufacture, storage, and use of explosives, hazardous chemicals or substances posing a fire / explosive hazard | лицензия на опасное производство (MichaelBurov) |
econ. | license for foreign filing | лицензия на зарубежное патентование |
patents. | license for foreign filing | разрешение на зарубежное патентование |
ecol. | license for hazardous waste management | право работы с опасными отходами (MichaelBurov) |
law | license for operations with narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors | лицензия на оборот наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров (Khawashka) |
law | license for retail trade in healthcare products | лицензия на розничную торговлю медицинскими препаратами (Alex_Odeychuk) |
gen. | license for surveying | лицензия на геологическое изучение недр (rechnik) |
goldmin. | License for the right of business activity | Лицензия на право ведения предпринимательской деятельности (Aksakal) |
mining. | License for the Right to Mine | лицензия на недропользование (MichaelBurov) |
mining. | License for the Right to Mine | лицензия на право пользования недрами (MichaelBurov) |
goldmin. | License for the Right to Operate with Precious Metals | лицензия на право работы с драгоценными металлами (MichaelBurov) |
goldmin. | License for the Right to Operate with Precious Metals | лицензия на право работы с драгметаллами (MichaelBurov) |
law | License for the right to perform trade and other transactions | Лицензия на право осуществления торговых и иных операций (Nina79) |
goldmin. | License for the Right to Process | лицензия на право переработки (MichaelBurov) |
mining. | License for the Right to Use Subsurface Mineral Resources | лицензия на недропользование (MichaelBurov) |
mining. | License for the Right to Use Subsurface Mineral Resources | лицензия на право пользования недрами (MichaelBurov) |
goldmin. | License for the right to use subsurface mineral resources for the purpose of development | Лицензия на право пользования недрами с целью разработки (Aksakal) |
law | license for the run-time library | лицензия на библиотеку среды выполнения (Alex_Odeychuk) |
ecol. | license for useful minerals development | лицензия на разработку полезных ископаемых |
ecol. | license for useful minerals development license for useful minerals abstraction license | разрешение на забор воды |
Makarov. | license for water abstraction | разрешение на забор воды |
patents. | license grant | предоставление лицензии |
patents. | license grant | выдача лицензии |
patents. | license granted in the public interest | лицензия, предоставленная в общественных интересах |
busin. | license granting | выдача лицензии (Glebson) |
fin. | license holder | держатель владелец лицензии |
road.wrk. | license holder | владелец изобретения |
busin. | license-holder | лицензиат |
adv. | license holder | владелец лицензии |
progr. | license information dialog box | диалоговое окно лицензионной информации (ssn) |
progr. | license information dialog box | диалоговое окно информации о лицензии (ssn) |
comp., MS | License Installation Report | отчёт об установке лицензий (A report that compares installed software on computers in an organization with that organization's current license agreement coverage. This report can be used to determine whether an organization has sufficient license agreement coverage) |
progr. | license installer script | скрипт инсталляции лицензии (ssn) |
tech. | license interest | лицензионное право |
gen. | license issuer | орган, выдавший лицензию (Andy) |
progr. | license key | ключ лицензии (ssn) |
progr. | license key generator | генератор лицензионных ключей (ssn) |
auto. | license lamp | лампа освещения номерного знака |
auto. | license lamp | фонарь подсветки номерного знака |
tech. | license lamp | лампа подсветки номерного знака |
busin. | license law | лицензионное право |
auto. | license light | фонарь освещения номерного знака |
progr. | license limit | ограничение лицензии (ssn) |
patents. | license limitation | ограничение лицензии |
fishery | license limitation program | программа ограничения зоны действия лицензии |
fishery | license limitation program | программа ограничения действия лицензий |
fishery | license limitation programme | программа ограничения зоны действия лицензии |
fishery | license limitation programme | программа ограничения действия лицензий |
tech. | license limitations | эксплуатационные ограничение (указанные в формуляре или свидетельстве) |
avia. | license limitations | ограничения, указанные в свидетельстве |
progr. | license location | расположение лицензии (ssn) |
comp., MS | license management | управление лицензиями |
progr. | license manager | менеджер лицензий (вид программ управления, применяется в компьютерных сетях для распределения лицензий на ПО и контроля соблюдения их требований; напр., если компания купила лицензию на программу Х на 50 пользователей, то 51-ому пользователю менеджер не позволит обратиться к этой программе ssn) |
comp., MS | License Manager | диспетчер лицензий (A wizard interface for adding, deleting, and viewing Professional and Standard Microsoft CRM Module Licenses) |
comp. | license manager | менажер лицензии |
progr. | license manager service | служба менеджера лицензий (ssn) |
patents. | license matter | объект лицензии |
patents. | license matter | предмет лицензии |
gen. | license member | участник лицензии (Guldzhakhan) |
law | license members | стороны договора о лицензии (Eugen_Strand) |
comp. | License Metric | метрика лицензирования (yulayula) |
progr. | license model | модель лицензий (ssn) |
patents. | license negotiating group | группа, участвующая в лицензионных переговорах |
busin. | license number | номер лицензии (dimock) |
comp. | license object | объект лицензирования (:... In this case, the constructor is for the licensed control as implemented in the class MyLicensedControl. Interestingly, there may be nothing more you need to do with the license object itself (it depends upon the implementation of the license), except to properly dispose of it as there may be resources attached. codeguru.com Moonranger) |
nautic. | License of a Master | диплом капитана судна |
nautic. | License of a Mate | диплом старшего помощника капитана судна |
nautic. | License of a Pilot | лоцманское свидетельство |
securit. | License of a professional participant of the securities market for carrying out activity in managing securities | Лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление деятельности по управлению ценными бумагами (aht) |
securit. | License of a professional participant of the securities market for carrying out broker activity | Лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление брокерской деятельности (aht) |
securit. | License of a professional participant of the securities market for carrying out broker dealer activity | Лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление брокерско-дилерской деятельности (aht) |
securit. | License of a professional participant of the securities market for carrying out depository activity | Лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление депозитарной деятельности (aht) |
patents. | license of exploitation | лицензия на применение |
patents. | license of exploitation | лицензия на использование |
med. | license of independent practice | лицензия на право самостоятельной врачебной практики (в качестве врача общей практики) |
gen. | license of items and technologies | лицензии на изделия и технологию |
fin. | license of right | "право на лицензию" |
patents., BrE | license of right | правовая лицензия (помета на обороте патента о предоставлении права пользования патентом любому лицу за вознаграждение; в любое время после скрепления патента печатью патентообладатель может ходатайствовать о снабжении патента такой пометой) |
med. | license of Royal College of Surgeons | удостоверение Королевского Колледжа хирургов (Великобритания) |
med. | license of Royal College of Surgeons | удостоверение Королевского Колледжа хирургов Великобритании |
gen. | License of the MFU AB 108515 dd. 13.04.2005 on trading jewelry and household items from precious metals and gemstones purchased from the general public or deposited as pledge. | Лицензия Министерства финансов Украины АБ ¹ 108515 от 13.04.2005 на осуществление операций по торговле скупленными у населения и принятыми под залог ювелирными и бытовыми изделиями из драгоценных металлов и драгоценных камней (otlichnic) |
progr. | license package | пакет лицензий (ssn) |
tax. | license payments | лицензионные платежи |
publish. | license period | срок действия лицензии (4uzhoj) |
gen. | license plate | пластинка, удостоверяющая наличие лицензии |
gen. | license plate | номер машины (youtube.com Butterfly812) |
mil. | license plate | номерной знак (автомобиля) |
gen. | license plate | бирка, удостоверяющая наличие лицензии |
comp. | license plate | пластина лицензии (Artjaazz) |
Makarov. | license plate | пластинка, удостоверяющие наличие лицензии |
BrE | license plate | номерной знак (на автомобиле) |
gen. | license plate | пластинка или бирка |
auto. | license plate brow | окантовка номерного знака (YuriDDD) |
avia. | license plate code | код багажа (Boris54) |
auto. | License Plate Flipper Flips | рамка-перевёртыш (OSinger) |
auto. | license plate frames | рамка под номерной знак (Yeldar Azanbayev) |
auto. | license plate lamp | лампа освещения номерного знака |
auto. | license plate lamp | фонарь освещения номерного знака (автомобиля) |
auto. | license-plate lamp | лампа номерного знака |
auto. | license-plate light | освещение номерного знака |
auto. | license plate lights | подсветка номерного знака |
sec.sys. | license plate reader | считыватель номерных знаков (автомобилей) |
tech. | license plate reader | система считывания номерных знаков (Pothead) |
auto. | license plate recognition | автоматическое распознавание номерных знаков (KML*) |
comp. | license plate recognition | распознавание пластин лицензии (считывание лицензионных пластин Artjaazz) |
busin. | license price | оплата лицензированных продуктов |
avia. | license-production | производство по лицензии |
avia. | License Proficiency Check | проверка уровня лётной подготовки для подтверждения лицензии (LPC la_tramontana) |
tech. | license program | лицензионная программа (приобретённая по лицензии) |
patents. | license provision | условие лицензионного договора |
comp., MS | License Purchase Report | отчёт о приобретении лицензий (A report that displays the software titles for all licensed software in selected license groups, based on their licensing agreements. This report can be used to find gaps in coverage for the license agreements in an organization) |
progr. | license registration | регистрация лицензии (ssn) |
progr. | license registration window | окно регистрации лицензии (ssn) |
O&G, sakh. | license reissue | переоформление лицензии (US spelling (British English has "licence") kozelski) |
adv. | license remuneration | лицензионное вознаграждение |
cinema | license renewal | продление срока действия лицензии |
O&G, sakh. | license renewal | переоформление лицензии (US spelling (British English has "licence") kozelski) |
energ.ind. | license renewal rule | требования для обоснования возобновления лицензии (напр., на эксплуатацию ядерного реактора) |
tech. | license renewal rule | правило для возобновления лицензии |
energ.ind. | license renewal rule | требования для возобновления лицензии (напр., на эксплуатацию ядерного реактора) |
progr. | license requirement | лицензионное требование (ssn) |
Gruzovik, law | license restriction | лицензионное ограничение |
patents. | license restriction | ограничение лицензии |
gen. | license revenue | доход от продаж лицензий (cadcamcae.lv aldrignedigen) |
tech. | license review group | группа экспертизы лицензии |
auto. | driver's license revocation | лишение водительских прав (Andrey Truhachev) |
med. | License revocation | отзыв лицензии (Andy) |
tech. | license right | лицензионное право |
comp., MS | license server | сервер лицензирования (A computer on which the RD Licensing role service is installed. A license server issues RDS CALs to users or devices that connect to a remote desktop server) |
comp. | license server | сервер лицензии |
comp., net. | License Server Application Programming Interface | интерфейс прикладного программирования для сервера контроля лицензий (программное средство в составе ОС и приложений, позволяющее контролировать фактическое использование лицензионных программ в сети) |
comp., MS | license server discovery | обнаружение сервера лицензирования (ssn) |
comp., MS | license server discovery mode | режим обнаружения сервера лицензирования (A mode that is configured on the terminal server that determines which method to use to find ("discover") a Terminal Services license server in order to request Terminal Services client access licenses (TS CALs)) |
progr. | license server machine | машина сервера лицензий (ssn) |
progr. | license server process | процесс сервера лицензий (ssn) |
progr. | license server variable | переменная сервера лицензий (ssn) |
progr. | license service | служба лицензий (ssn) |
comp., MS | license set | набор лицензий (A collection of Groove licenses assigned to management of a domain group or member) |
progr. | license setting | настройка лицензии (ssn) |
progr. | license simplification | упрощение лицензирования (ssn) |
progr. | license status | статус лицензии (ssn) |
comp., MS | license status | состояние лицензии (Andy) |
comp., MS | license store | хранилище лицензий |
progr. | license support | поддержка лицензий (ssn) |
busin. | license system of import and export | лицензионная система ввоза и вывоза |
mining. | license tendering process | процесс получения лицензии на тендере / аукционе (MichaelBurov) |
econ. | license term | срок действия разрешения или патента |
econ. | license term | срок действия разрешения |
Gruzovik, law | license term | пункт договора |
progr. | license term | условие лицензионного соглашения (ssn) |
econ. | license term | срок действия патента |
Gruzovik, law | license term | условие лицензии |
comp., MS | license terms | условия лицензии (A legal agreement between a software or hardware manufacturer and the end user, with regard to the terms of use and transfer of the software) |
law | license terms | лицензионные условия (Sergei Aprelikov) |
law | license terms and condition | положения и условия лицензии (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
law | license territory | территория действия лицензии (sankozh) |
law | license territory | территория лицензии (sankozh) |
avia. | license test | сертификационное испытание |
progr. | license text | текст лицензии (ssn) |
securit. | License to a professional participant of the securities market to act as broker | лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление брокерской деятельности (Jackdaw) |
securit. | License to a professional participant of the securities market to act as dealer | лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление дилерской деятельности (Jackdaw) |
securit. | License to a professional participant of the securities market to act as securities depository | лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление депозитарной деятельности (Jackdaw) |
vet.med. | License to carry out activities associated with drug production for veterinary use | Лицензия на осуществление деятельности по производству лекарственных средств, предназначенных для животных (Dunajen) |
vet.med. | License to carry out pharmaceutical activities, including wholesale and retail pharmaceutical trading | Лицензия на осуществление фармацевтической деятельности, включающей оптовую и розничную торговлю лекарственными средствами (Dunajen) |
sec.sys. | license to carry weapons | разрешение на ношение оружия (Rslan) |
gen. | License to circulate narcotics, psychotropic substances and their precursors, and cultivate drug-yielding plants | Лицензия на осуществление деятельности по обороту наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, культивированию наркосодержащих растений (pangie) |
construct. | License To Clic | лицензия на замок (Nuraishat) |
mining. | license to explore, develop, and mine | лицензия на геологическое изучение, разведку и добычу (MichaelBurov) |
tech. | license to export uranium | лицензия на экспорт урана |
gen. | license to fish | разрешение на рыбную ловлю |
gen. | license to fish | лицензия на рыбную ловлю |
gen. | license to kill | санкция на убийство (Vadim Rouminsky) |
gen. | license to kill | разрешение убивать (Vadim Rouminsky) |
tech. | license to manufacture | лицензия на изготовление |
USA | license to marry | лицензия на заключение бракосочетаний (по определению на бланке ("Authorization and license is hereby given to any person duly suthorized by the laws of the State of ... to perform a marriage ceremony within the state of ... and to solemnize the marriage of the above named persons"), выдаётся лицу, уполномоченному согласно законодательству штата совершать обряд бракосочетания на территории штата -– согласен с Соней, расширил определение, чтобы избежать путаницы, т.к. речь изначально шла не о женихе ART Vancouver) |
mining. | License to Mine | лицензия на недропользование (MichaelBurov) |
mining. | License to Mine | лицензия на право пользования недрами (MichaelBurov) |
goldmin. | license to mine gold | лицензия на добычу золота (MichaelBurov) |
gen. | license to operate | право на ведение бизнеса (в перен. смысле, например: Sustainable development is a licence to operate imperative – Устойчивое развитие является обязательным элементом права на ведение бизнеса twinkie) |
law | license to operate as | лицензия на осуществление деятельности (Nyufi) |
law | license to practice law | свидетельство о праве на занятие адвокатской деятельностью (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | license to practice law | свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностью (чаще просто "license" // см. тж. call to the bar 4uzhoj) |
gen. | license to practise as a doctor | разрешение на врачебную практику |
gen. | license to practise as a doctor | патент на врачебную практику |
tech. | license to sell | лицензия на продажу |
gen. | license to sell | разрешение на продажу (чего-либо) |
gen. | license to sell tobacco | патент на продажу табака |
securit. | license to underwrite corporate bonds | лицензия на гарантированное размещение облигаций предприятий (Alex_Odeychuk) |
securit. | license to underwrite corporate bonds | лицензия на гарантированное размещение корпоративных облигаций (Alex_Odeychuk) |
tech. | license to use | лицензия на использование |
tech. | License Tracking System | система сопровождения лицензии |
busin. | license trade | лицензионная торговля |
busin. | license transaction | лицензионная сделка |
cinema | license transfer | передача лицензии |
law | license under any patent, trademark or copyright | лицензия на использование любого патента, товарного знака или авторского права (Technical) |
patents. | license under patent | патентная лицензия |
adv. | license under trademark | лицензия на товарный знак |
O&G, sakh. | license unit | лицензированная установка (pipa1984) |
econ. | license validity period/time | срок лицензии (alexamel) |
law | license validity start date | дата начала действия лицензии (Konstantin 1966) |
busin. | license value | цена лицензии |
progr. | license verification | проверка лицензии (ssn) |
law, copyr. | manufacturing license agreement | лицензионный договор на производство (igisheva) |
law, copyr. | manufacturing license agreement | лицензионный договор о производстве (igisheva) |
law, copyr. | manufacturing license agreement | лицензионный договор об изготовлении (igisheva) |
law, copyr. | manufacturing license agreement | лицензионный договор на изготовление (igisheva) |
law, copyr. | manufacturing license contract | лицензионный договор на производство (igisheva) |
law, copyr. | manufacturing license contract | лицензионный договор о производстве (igisheva) |
law, copyr. | manufacturing license contract | лицензионный договор об изготовлении (igisheva) |
law, copyr. | manufacturing license contract | лицензионный договор на изготовление (igisheva) |
law | Marriage License Bureau | бюро регистрации браков (в США (напр., город Нью-Йорк, округ Нью-Йорк) Leonid Dzhepko) |
law | master license agreement | генеральное лицензионное соглашение (proz.com twinkie) |
law | master license agreement | основной лицензионный договор (spider13) |
tech. | master license agreement | главное лицензионное соглашение |
comp., MS | Medialess License Kit | бездисковый лицензионный комплект (felixina) |
comp., MS | Microsoft license report summary | сводка о лицензиях Майкрософт (A report containing information about the installation history and other details of licenses installed for components installed as part of the software) |
comp., MS | Microsoft License Terms for Consumers | условия лицензионного соглашения с корпорацией Майкрософт для потребителей (Applications in Windows Store are distributed with user-based licensing model. Windows runtime and application model will only allow applications that are for user-based license as well as signed by Windows Store to be installed/run on Windows 8) |
comp., MS | Microsoft OEM System Builder License Agreement | лицензия Microsoft для сборщика систем |
tech. | Microsoft open license pack | соглашение о праве пользования программным продуктом корпорации Майкрософт |
comp., MS | Microsoft Services Provider License Agreement Essentials | Существенные условия лицензионного соглашения поставщика услуг корпорации Майкрософт (Andy) |
comp., MS | Microsoft Software License Terms | условия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт (A legal agreement between Microsoft and the user, with regard to the terms of use and transfer of software) |
Gruzovik, mil. | military license plate | военный номерной знак |
fin. | most-favoured license clause | оговорка о наиболее благоприятствуемой передаче лицензии |
tech. | multiple license agreement | многопакетное лицензионное соглашение |
tech. | multiunit license pack | многопакетная лицензия |
gen. | multi-use license agreement | многоразовое лицензионное соглашение (VictorMashkovtsev) |
gen. | no license is granted or shall be implied | лицензия не предоставляется и не может считаться предоставленной (vlad-and-slav) |
avia. | no License Required | лицензия не требуется |
busin. | Non-waivable Compulsory License Schemes | Безотказные Обязательные Лицензионные Схемы (Cooper_US) |
law | OEM International Program License Agreement | Международное лицензионное соглашение об использовании программного продукта в изначальной комплектации (Andy) |
comp., MS | OEM License Agreement | лицензия Microsoft для сборщика систем (OEM System Builder) |
gen. | one-use license agreement | одноразовое лицензионное соглашение (VictorMashkovtsev) |
energ.ind. | open individual license system | система выдачи индивидуальных открытых лицензий |
tech. | operating license board | комитет по выдаче лицензии на эксплуатацию |
energ.ind. | Operating License Board | Комитет по выдаче лицензий на эксплуатацию АЭС (США) |
law | Operator / Developer License Agreement | лицензионное соглашение с оператором / разработчиком (программного обеспечения Leonid Dzhepko) |
goldmin. | outline of the license area | границы очертания лицензионной территории (Leonid Dzhepko) |
law | overlapping license areas | перекрывающиеся лицензионные участки (Leonid Dzhepko) |
real.est. | parking license agreement | договор на пользование парковкой (This form is a Parking License Agreement that documents the use of parking spaces by a tenant/licensee. Typically the parking arrangement is outlined in the lease and the parking garage/facility is operated by a separate entity from the landlord. 'More) |
patents. | patent and license agreement | патентно-лицензионное соглашение |
fin. | patent license convention | конвенция по патентным лицензиям |
tech. | patent license cost | стоимость патентной лицензии |
audit. | payable for license fee | обязательство по уплате лицензионного платежа (Janice) |
busin. | payments on license agreements | платежи по лицензионным соглашениям |
law | period of license validity | срок действия лицензии (Elina Semykina) |
gen. | personal edition license agreement | лицензионное соглашение на личное использование программного обеспечения (gulnara11) |
O&G, sakh. | phase II of the Sakhalin II license area development | фаза II освоения лицензионного участка проекта Сахалин II |
O&G, sakh. | Phase 2, name of phase – Integrated development of Piltun-Astokhskoye & Lunskoye license areas | этап 2, наименование этапа: комплексное освоение Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков |
O&G, sakh. | Phase 2, Name of phase – Integrated Development of Piltun-Astokhskoye & Lunskoye License Areas, excluding IUP | этап 2, комплексное освоение Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков, исключая проект реконструкции и расширения инфраструктуры |
tech. | pilot license grade | класс свидетельства пилота |
tech. | pilot license validity | срок действия лётного свидетельства |
tech. | plant license extension | продление лицензии на эксплуатацию энергоблока АЭС |
busin. | preparation of a license agreement | подготовка лицензионного соглашения |
pharm. | Product License Application | Заявка на получение лицензии регистрацию на лекарственный препарат (Andy) |
gen. | product license holder | владелец лицензии на продукт (Johnny Bravo) |
progr. | proper license file | правильный файл лицензий (ssn) |
tax. | recoupable license fee | возмещаемый лицензионный взнос (Voledemar) |
comp., MS | Remote Desktop license server | сервер лицензирования удалённых рабочих столов (A computer on which the RD Licensing role service is installed. A license server issues RDS CALs to users or devices that connect to a remote desktop server) |
comp., MS | remote desktop license server | сервер лицензирования удалённых рабочих столов (ssn) |
patents. | restriction in a license agreement | ограничение в лицензионном договоре |
patents. | restrictive license provision | ограничительное условие лицензионного договора |
O&G, sakh. | Sakhalin I license area development, operated by Exxon | проект разработки лицензионной площади Сахалин I, оператором которого является Exxon |
O&G, sakh. | Sakhalin II license area | лицензионный участок проекта Сахалин II |
O&G, sakh. | Sakhalin II Project Phase 2 TEOC for the Integrated Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas | Проект Сахалин II. Этап 2. ТЭО комплексного освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков (TEOC, ТЭОС) |
O&G, sakh. | Sakhalin II Project Phase 2 TEOC for the Integrated Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas | ТЭО комплексного освоения Пильтун-Астохского и Лунского Лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" (Этап 2) |
O&G, sakh. | Sakhalin License Center | Сахалинский лицензионный центр (SakhLC) |
gen. | see about getting the license plates | позаботиться о том, чтобы получить номера для машины (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc., и т.д.) |
gen. | see about getting the license plates | проследить за получением номеров для машины (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc., и т.д.) |
gen. | see about getting the license plates | заботиться о том, чтобы получить номера для машины (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc., и т.д.) |
law | separate user license agreement | прямое лицензионное соглашение с пользователем (Самурай) |
busin. | settlements under license agreements | расчёты по лицензионным соглашениям |
comp.games. | software end user license agreement | лицензионное соглашение с конечным пользователем (Johnny Bravo) |
comp., MS | software license agreement | лицензионное соглашение на использование ПО (Andy) |
gen. | software license agreement | лицензионное соглашение на программное обеспечение (elena.kazan) |
gen. | software license agreement | программное лицензионное соглашение (zeev) |
comp., MS | Software License Terms | Условия лицензионного соглашения на использование ПО (Windows Small Business Server 2008 ssn) |
comp. | software license terms and conditions | условия использования лицензии на программное обеспечение (translator911) |
gen. | special license company | компания, работающая по спецлицензии (4uzhoj) |
tech. | standard review plan-license renewal | типовой план проведения экспертизы-возобновление лицензии |
gen. | Statute Concerning the Procedure for Obtaining a License for the Right to the Use of Minerals | Положение о порядке лицензирования на право пользования недрами (E&Y ABelonogov) |
insur. | Subject to license being granted | при условии получения лицензии (i.e. export/import license or currency license for freight payment; напр., экспортно-импортной лицензии или валютной лицензии на оплату фрахта) |
med. | supplemental biologics license application sBLA | дополнительная заявка на регистрацию биологического препарата (OKokhonova) |
gen. | take license with | делать неточности (woljf) |
gen. | take license with | обходиться свободно, фривольно (woljf) |
gen. | template license agreement | типовое лицензионное соглашение (mascot) |
gen. | temporary license plates | транзитные номера (у автомобиля Tanya Gesse) |
O&G, sakh. | TEOC for the Integrated Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas | ТЭО комплексного освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков |
O&G, sakh. | TEOC for the Integrated Development of Piltun-Astokhskoye & Lunskoye License Areas | ТЭО комплексного освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков |
Makarov. | the cameras are programmed to take pictures of license plates | камеры запрограммированы на то, чтобы фотографировать номерные знаки автомобилей |
gen. | the coach had taken up his license and gone from the team | тренер лишился лицензии и покинул команду |
gen. | the issuance of a license to ... is hereby requested. | Прошу выдать лицензию (просить) |
geol. | the license for the right to use subsurface mineral resources | лицензия на право пользования недрами |
O&G, sakh. | the License For the Use Of Subsurface ШОМ N 10408 НР for hydrocarbon development exploration and production in the Lunskoye License Area, issued to Sakhalin Energy Investment Company Ltd. on May 20th 1996 by the RF Committee on Geology and Use of Subsurface and Sakhalin Oblast Administration | Лицензия ШОМ N10408 НР для осуществления разработки разведки и добычи углеводородов в пределах Лунского лицензионного участка, выданная "Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд." 20 мая 1996 г. Комитетом Российской Федерации по геологии и использованию недр и Администрацией Сахалинской области |
goldmin. | the License held by the Company | Лицензия, принадлежащая Компании (Aksakal) |
Makarov. | the police would not license his gun | полиция отказала ему в разрешении на огнестрельное оружие |
avia. | this License shall terminate immediately if | настоящая Лицензия прекращает своё действие незамедлительно в случае если |
law | trademark license agreement | лицензионный договор о предоставлении права использования товарного знака (feyana) |
law | Trademark License Agreement | лицензионное соглашение на использование товарных знаков (Leonid Dzhepko) |
gen. | Tradename License Agreement | Лицензионный договор на использование торговой марки (agrabo) |
law | upfront license fee | авансовый лицензионный платёж (I. Havkin) |
gen. | vanity license plate | персонализированные госномера (Don Quixote) |
Игорь Миг, police | vehicles with license plates from outside Moscow | транспортные средства с немосковскими номерами (Власти Москвы планируют ввести платный въезд для всех транспортных средств с «немосковскими» номерами в пределах МКАД.) |
Игорь Миг, police | vehicles with license plates from outside Moscow | автомобили с немосковскими регистрационными номерами |
law | video distribution license agreement | лицензионное дистрибьюторское соглашение (LLGM Leonid Dzhepko) |
patents. | violation of license contract | нарушение лицензионного договора |
patents. | void license contract | недействительный лицензионный договор |
tech. | volume license agreement | программа VLA |
tech. | volume license agreement | соглашение о категории лицензионных услуг |
horticult. | Volume License Agreement | лицензионное соглашение для закупок больших объёмов (morepc.ru NaNa*) |
comp. | Volume License Agreement | Многопользовательское лицензионное соглашение (vasuk) |
comp., MS | volume license key | ключ многократной установки (A product key that is provided to Microsoft customers who choose a Microsoft Volume Licensing program for their organizations and that allows multiple installations of a particular product. The key is assigned to a company or institution intended for their sole use and only for distribution to employees or third parties who are authorized to install and distribute licenses pursuant to the terms of their license agreement) |
tech. | volume license key | ключ лицензионного тома |
comp., MS | volume license product key | ключ многократной установки (A product key that is provided to Microsoft customers who choose a Microsoft Volume Licensing program for their organizations and that allows multiple installations of a particular product. The key is assigned to a company or institution intended for their sole use and only for distribution to employees or third parties who are authorized to install and distribute licenses pursuant to the terms of their license agreement) |
Makarov. | we had a license to sell beer | у нас есть разрешение на продажу пива |
comp., MS | Windows Media License Service | служба лицензий Windows Media (The Windows Media Rights Manager Software Development Kit (SDK) component on a licensing server that issues licenses) |
med. | withdrawal by the company of a license application submission if related to safety or efficacy | изъятие средства с рынка по инициативе производителя, если это связано с проблемами безопасности или эффективности (SvetPo) |