Subject | English | Russian |
Makarov. | a limited number of cars is available | поступило в продажу ограниченное количество автомашин |
Makarov. | a limited number of cars is available | поступило в продажу некоторое количество автомашин |
Makarov. | a limited number of transfers may be accepted by the college | колледж может принять в порядке перевода ограниченное число студентов |
gen. | a mind of limited scope | ограниченный ум |
gen. | after a week at the hotel I had rung all the possible changes on their limited menu | за неделю я исчерпал все возможности ограниченного меню этой гостиницы |
avia. | Aircraft Maintenance Engineering Company Limited | Инжиниринговая компания с ограниченной ответственностью по техническому обслуживанию и ремонту самолётов (Your_Angel) |
avia. | airport coordination limited portal group | Аэропортовая координационная ограниченная группа портала (Your_Angel) |
Игорь Миг | an attack limited to cyberspace and outer space | нападение, совершаемое в киберпространстве или космосе |
gen. | Arabtec Consolidated Contractors Limited | Арабтек Консолидейтед Контракторс Лимитед (Johnny Bravo) |
gen. | areas of limited forces | районы расположения ограниченного контингента войск |
gen. | as a minimum but not limited to, the following interface control and alarm shall be provided by the VFD vendor | как минимум, но не ограничиваясь, поставщик ЧРП должен обеспечить следующие рычаги управления интерфейса и сигнализацию (eternalduck) |
gen. | associated energy-limited apparatus | связанное электрооборудование с ограниченной энергией (ABelonogov) |
avia. | attitude-limited vehicle | ЛА с ограничениями на угловое движение |
avia. | attitude-limited vehicle | ЛА с ограничениями на угловое положение |
Makarov. | avalanche resulting from snow fracture at a very limited site | лавина, начинающаяся отрывом снега на очень ограниченной площади |
comp. | band-limited | с ограниченной шириной полосы |
comp. | band-limited | ограничиваемый шириной полосы |
avia. | band-limited compensator | корректирующее устройство с ограниченной полосой пропускания |
comp. | band-limited optical channel | оптический канал, ограничиваемый шириной полосы |
Makarov. | band-limited spectrum | спектр с ограниченной полосой частот |
comp. | bandwidth-limited | с ограниченной шириной полосы |
comp. | bandwidth-limited | ограничиваемый шириной полосы |
Makarov. | bandwidth-limited link | линия связи с ограниченной шириной полосы пропускания |
comp. | bandwidth-limited operation | работа, ограничиваемая шириной полосы |
comp. | bandwidth-limited optical channel | оптический канал, ограничиваемый шириной полосы |
Makarov. | bandwidth-limited pulse | импульс с ограниченной шириной полосы |
Makarov. | bandwidth-limited pulse | спектрально-ограниченный импульс |
gen. | Barclays Bank Limited | Барклиз Бэнк (крупнейший из банков, входящих в Большую пятёрку; Великобритания) |
Gruzovik | be limited to | ограничиться |
gen. | be limited | ограничиться (to) |
gen. | be limited | ограничиваться (to) |
gen. | be limited for time | быть ограниченным временем (for space, in number, etc., и т.д.) |
gen. | be limited in scope | иметь ограниченный масштаб (businessinsider.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be limited in time | быть ограниченным временем (for space, in number, etc., и т.д.) |
gen. | be limited to | ограничиться |
gen. | be limited to | исчерпываться (Mognolia) |
gen. | be limited to | предоставляться исключительно для (кого-либо SirReal) |
gen. | be limited to | сводиться к (MichaelBurov) |
gen. | be limited to | ограничиваться |
gen. | be limited to fact-finding | носить исключительно ознакомительный характер (Even for a visit limited to fact-finding, the Committee feels it would inevitably be seen as a key agent in the process. Alexander Demidov) |
gen. | be limited to five hundred copies | ограничиваться пятьюстами экземплярами (to the exportation of coal, etc., и т.д.) |
gen. | be of a limited nature | иметь ограниченный масштаб (Alex_Odeychuk) |
gen. | be of a limited nature | иметь ограниченный размах (Alex_Odeychuk) |
gen. | be of a limited nature | быть ограниченным (Alex_Odeychuk) |
nautic. | beam-limited | с ограниченной шириной |
med. | benign, self-limited lymphocytic infiltration and enlargement of the lacrimal and salivary glands | болезнь Микулича (MichaelBurov) |
med. | benign, self-limited lymphocytic infiltration and enlargement of the lacrimal and salivary glands | синдром Микулича (MichaelBurov) |
med. | benign, self-limited lymphocytic infiltration and enlargement of the lacrimal and salivary glands | увеличение слюнных и слёзных желёз, напр., при туберкулёзе, лейкозах (MichaelBurov) |
med. | benign, self-limited lymphocytic infiltration and enlargement of the lacrimal and salivary glands | сочетание увеличенных слёзных и всех слюнных желёз с понижением их секреторной функции (MichaelBurov) |
med. | benign, self-limited lymphocytic infiltration and enlargement of the lacrimal and salivary glands | увеличение слёзных и слюнных желёз с понижением секреторной активности, наблюдаемое при лейкозе, туберкулёзе, сифилисе, эндокринопатиях (MichaelBurov) |
med. | benign, self-limited lymphocytic infiltration and enlargement of the lacrimal and salivary glands | доброкачественное припухание слёзных, а также обычно слюнных желёз с последующей инфильтрацией и замещением нормальной структуры железы лимфоидной тканью (MichaelBurov) |
gen. | but is not limited to | среди прочих (Andy) |
gen. | but not limited to | но не ограничиваясь приведенным списком (Liolichka) |
gen. | but not limited to | безограничительно (Altv) |
gen. | but not limited to | список может быть неполным (контекстуально tahana) |
gen. | but not limited to | кроме прочего (Maxxicum) |
gen. | but not limited to | список может быть продолжен (контекстуально tahana) |
gen. | but not limited to | но не только (alex) |
gen. | but not necessarily be limited to | но не обязательно ограничивающиеся следующими (Yeldar Azanbayev) |
gen. | but not necessarily be limited to | включают, помимо прочего (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | calculated value is of a limited accuracy | вычисленная величина не очень точна |
Makarov. | calculated value is of limited accuracy | вычисленная величина не очень точна |
gen. | calculated values for the constants are of limited accuracy but represent the correct orders of magnitude | вычисленные величины констант не очень точны, но порядок величин правилен |
gen. | company limited by guarantee | компания с ответственностью, ограниченной гарантиями её членов (в отличие от ограничения ответственности капиталом vim6) |
gen. | company limited by shares | акционерная компания с ограниченной ответственностью (VictorMashkovtsev) |
gen. | company limited by shares | акционерное общество (слово "limited" указывает на то, что "liability of the members or subscribers of the company is limited to what they have invested (or guaranteed) to the company", то есть участники общества отвечают по его обязательствам лишь в пределах своей доли) |
gen. | company with limited liability | акционерное общество с ограниченной ответственностью (kee46) |
comp. | computer-limited | ограниченный возможностями машины |
gen. | Concerning Limited Liability Companies | Об обществах с ограниченной ответственностью (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | convection-limited growth | рост, лимитируемый процессами конвекции |
Makarov. | cyanine dyes having luminescence properties heretofore have had very limited utilization | цианиновые красители с люминесцентными свойствами до сих пор имели очень ограниченное применение |
Gruzovik | day of limited intake of food | разгрузочный день |
gen. | Delaware Limited Liability Company Act | Закон штата Делавэр о компаниях с ограниченной ответственностью (thefreedictionary.com elena.sklyarova1985) |
avia. | design-limited maneuver | манёвр, ограниченный прочностью конструкции |
Makarov. | diffraction-limited divergence | дифракционная расходимость |
Makarov. | diffraction-limited laser | лазер с дифракционной расходимостью пучка |
Makarov. | diffraction limited laser | лазер с расходимостью пучка, определяемой дифракционным пределом |
Makarov. | diffraction-limited laser | лазер дифракционной расходимость пучка |
Makarov. | diffusion-limited growth | рост, лимитируемый процессами диффузии |
nautic. | draft-limited | с ограниченной осадкой |
nautic. | drifting limited capability buoy | дрейфующий буй с ограниченными характеристиками (для сбора и передачи метеорологических и океанографических данных) |
Makarov. | endure a degree of discomfort due to limited means | испытывать значительные неудобства из-за стеснённых обстоятельств |
gen. | energy-limited apparatus | оборудование, содержащее электрические цепи с ограниченной энергией (ABelonogov) |
avia. | Engine Life Limited Parts | детали двигателя с ограниченным ресурсом (buraks) |
gen. | engine life limited parts summary | спецификация деталей двигателя по сроку службы (elena.kazan) |
Makarov. | examples of useful solvents include, but are not limited to | ... примеры пригодных растворителей включают, но не ограничиваются лишь |
gen. | film in limited release | фильм в ограниченном прокате (Grossman) |
gen. | First Point Assessment Limited UK | система международного классификатора поставщиков и подрядчиков FPAL (feyana) |
gen. | fit for limited military service | ограниченно годный к военной службе (Students were classified either 1D (fit for general military service) or 1E (fit for limited military service). 1B – Fit for Limited Military Service. Not quite good enough condition for. 1A, but good enough that you might still end up on a front line someplace.- Alexander Demidov) |
gen. | fit for limited military service | ограниченно годный к военной службе (Students were classified either 1D (fit for general military service) or 1E (fit for limited military service). 1B – Fit for Limited Military Service. Not quite good enough condition for. 1A, but good enough that you might still end up on a front line someplace.- АД) |
gen. | for a limited period of time | на ограниченный период времени (Alexander Demidov) |
gen. | for a limited period of time | в течение небольшого ограниченного промежутка времени |
gen. | for a limited time | на какое-то время (4uzhoj) |
gen. | for a limited time | в течение ограниченного промежутка времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a limited time only | ограниченное по времени предложение (sankozh) |
gen. | for a limited time period | в течение ограниченного периода времени |
avia. | formed by limited certificate of incorporation | определённо ограниченным уставом Общества (Uchevatkina_Tina) |
gen. | guarantee limited company | компания с ответственностью, ограниченной гарантиями её членов (в отличие от ограничения ответственности капиталом vim6) |
avia. | Hangzhou International Airport Company Limited | Международный Аэропорт Ханчжоу, ООО (Your_Angel) |
gen. | have a limited distribution | распространены незначительно |
gen. | have a limited intelligence | иметь узкий кругозор |
gen. | have a limited intelligence | быть ограниченным (человеком) |
Makarov. | have a limited vocabulary | иметь ограниченный запас слов |
gen. | have limited application | быть ограниченным в применении (Alexander Demidov) |
Makarov. | have limited knowledge | иметь ограниченные знания |
gen. | have limited use | быть ограниченным в применении (Alexander Demidov) |
gen. | he is a very limited man | он очень ограниченный человек |
gen. | he is rather a limited person | он недалёкий человек |
Makarov. | he knew how this law limited and conditioned progress | он знал, в какой мере этот закон ограничивал прогресс и определял его путь |
gen. | he knew how this law limited and conditioned progress | он знал, в какой мере этот закон ограничивал прогресс и определял его развитие |
gen. | he limited his palettes to a few hues | в своей палитре он использовал ограниченное количество тонов |
Makarov. | her means are limited | у неё ограниченные средства |
gen. | his activities are limited only by his opportunities | если бы были возможности, он делал бы ещё больше |
gen. | his food is limited to bread and butter | его питание ограничивается хлебом с маслом |
gen. | his opportunities were limited | его возможности были ограничены |
Makarov. | his speech is immature, his vocabulary limited | его речь незрелая, запас слов ограничен |
gen. | his stay here is for a very limited time | срок его пребывания здесь очень ограничен |
gen. | host range is limited to | круг хозяев (патогена) ограничен (видами typist) |
gen. | I cannot, in the limited space alloted to me, discuss | я не смогу в предоставленное мне ограниченное время обсудить |
gen. | in a limited number of cases | в ограниченном ряде случаев (bookworm) |
gen. | in a more limited way | с более ограниченной точки зрения (ssn) |
gen. | in limited circumstances | в отдельных особых случаях (Ася Кудрявцева) |
gen. | include, but not be limited to | включать в себя, помимо прочего (Alexander Demidov) |
gen. | includes, without being limited to | в качестве примера можно привести (В качестве примера природоохранного законодательства на уровне федерального законодательства можно привести: = Federal environmental legislation includes, without being limited to: Alexander Demidov) |
gen. | including, but not limited to | в том числе, но не исключительно (VictorMashkovtsev) |
gen. | including, but not limited to | включая, помимо возможных прочих (Ася Кудрявцева) |
gen. | including, but not limited to | включая, кроме прочего (считаю этот перевод наиболее близким к "нашим" юридическим штампам Евгений Киян) |
gen. | including, but not limited to | включая, без ограничения (VictorMashkovtsev) |
gen. | including, but not limited to | включая, в частности (Alexander Demidov) |
gen. | including, but not limited to | в частности, хотя ими перечень не исчерпывается, ... (I. Havkin) |
gen. | including, but not limited to | включая, без ограничения нижеперечисленным (Aiduza) |
gen. | including, but not limited to | в частности (Stas-Soleil) |
comp. | input-output limited | ограниченный возможностями ввода-вывода |
gen. | Joint Limited Liability Company | совместное общество с ограниченной ответственностью (rechnik) |
gen. | knowledge is boundless-human capacity is limited | знание-безгранично, человеческие возможности имеют предел |
gen. | Knowledge is limited | Отмечается недостаточная информированность (misha-brest) |
gen. | large-scale production of fuel from coal will likely be limited by high costs and pollution problems | широкомасштабное производство горючего из угля, вероятно, будет всё же ограничено высокими затратами и проблемами экологического характера (bigmaxus) |
avia. | life-limited | с ограниченным сроком службы |
avia. | life-limited | с ограниченным ресурсом |
avia. | Life Limited Part | запасная часть с ограниченным сроком службы (Andy) |
avia. | life limited parts | детали с ограниченным рабочим ресурсом (Ivan Lissitsyn) |
avia. | life limited removal | снятие с эксплуатации изделия с ограниченным сроком службы |
gen. | lifetime warranty limited | бессрочная гарантия с ограничениями (Andy) |
gen. | lifetime warranty limited | пожизненная ограниченная гарантия (Andy) |
gen. | Lift Ireland Leasing Limited | Лифт Айрлэнд Лизинг Лимитед (Uchevatkina_Tina) |
avia. | lift limited | с ограничениями по коэффициенту подъёмной силы |
avia. | lift-limited | ограниченный допустимым коэффициентом подъёмной силы |
avia. | lift-limited turn rate | предельная по перегрузке угловая скорость разворота (ограниченная допустимым коэффициентом подъёмной силы) |
avia. | limited access for unauthorized person | ограниченный доступ для посторонних лиц (tina.uchevatkina) |
Makarov. | limited accessibility | ограниченная доступность (напр., оборудования на АЭС) |
Makarov. | limited accessibility | ограниченная доступность |
avia. | limited agreement | ограниченное по числу авиакомпаний соглашение |
avia. | limited all-weather capability | ограниченная возможность применения в сложных метеоусловиях |
avia. | limited-amplitude flutter | флаттер с ограниченной амплитудой колебаний |
gen. | limited and additional liability partnerships | товарищества с ограниченной и дополнительной ответственностью (Law of the Republic of Kazakhstan on Limited and Additional Liability Partnerships. Legal Aspects of Doing Business in Asia: 2nd Edition by Dennis Campbell Alexander Demidov) |
Makarov. | limited and minimal bases | ограниченный и минимальный базисы |
gen. | limited and reduced | с ограниченной ответственностью и уменьшенным капиталом (в конце названия английских акционерных обществ, капитал которых уменьшен по постановлению суда) |
gen. | limited and supplementary liabilities partnerships act | закон о товариществах с ограниченной и дополнительной ответственностью (feyana) |
gen. | limited animation | Ограниченная лимитированная мультипликация (набор приёмов и методов, при помощи которых возможно существенное сокращение времени и затрат при создании мультипликации. Deska) |
gen. | limited arbitrage | ограниченность арбитражных возможностей (A.Rezvov) |
avia. | limited authority system | система с небольшими управляющими моментами |
Makarov. | limited availability | неполная доступность выходов линий (в теории сообщений) |
Gruzovik | limited availability | малодоступность |
gen. | limited availability | ограниченная доступность |
Makarov. | limited-availability group | пучок с ограниченной доступностью |
gen. | limited budget | ограниченный бюджет (МДА) |
gen. | limited by quota | квотированный (-s Anglophile) |
gen. | limited by shares | акционерный (a private company limited by shares sankozh) |
nautic. | limited capability buoy | океанографический буй с ограниченной программой измерений |
gen. | limited capacity | ограниченная возможность |
avia. | limited certification authorisation | ограниченное разрешение на допуск к эксплуатации (MaryG) |
refrig. | limited charge | ограниченная зарядка |
Makarov. | limited chromosomes | лимитированные хромосомы (встречающиеся только в определённой ткани) |
biol. | limited chromosomes | лимитированные хромосомы (встречающиеся в определённой ткани) |
gen. | limited circulation | ограниченный тираж |
gen. | limited circulation | небольшой тираж (Anglophile) |
gen. | limited combustible | ограниченно горючий (twinkie) |
gen. | limited company | акционерное общество (4uzhoj) |
gen. | limited company | ограниченная компания (компания, ответственность акционеров или владельцев которой по её обязательствам ограничена суммой их вклада в уставный капитал компании и не распространяется на их личное имущество kee46) |
Makarov. | limited configuration interaction | ограниченное конфигурационное взаимодействие |
gen. | limited consumption | ограниченное потребление |
nautic. | limited container ship | судно, перевозящее ограниченное число контейнеров |
nautic. | limited container ship | судно для перевозки ограниченного числа контейнеров |
comp. | limited control traffic | трафик с ограниченными возможностями управления |
gen. | limited convertibility currency | ограниченно конвертируемая валюта (AD Alexander Demidov) |
gen. | limited credit line | кредитная линия с лимитом выдачи (Alexander Demidov) |
gen. | limited degree | ограниченный уровень (ssn) |
gen. | limited delivery periods | ограниченные сроки завоза (ABelonogov) |
Makarov. | limited diode | ограничительный диод |
avia. | limited displacement stick | ручка управления с ограниченным ходом |
gen. | limited distribution | незначительное распространение (have a limited distribution) |
gen. | limited distribution | ограниченная рассылка (надпись на папке с секретными материалами) |
biol. | limited distribution area | ограниченный ареал (Ms_N) |
avia. | limited domestic flights | рейсовые внутренние полёты (e.muray) |
gen. | limited duration | ограниченный срок действия (ssn) |
gen. | limited-edition | малотиражный (Liv Bliss) |
gen. | limited edition | небольшая партия (ART Vancouver) |
gen. | limited edition | небольшой тираж (alexLun) |
gen. | limited edition | издание лимитированным тиражом |
gen. | limited edition | лимитированное издание |
gen. | limited edition | издание, выпущенное ограниченным тиражом |
gen. | limited edition | нумерованное издание |
Makarov. | limited energy plant | электростанция с ограниченной выработкой энергии |
Makarov. | limited energy plant | электростанция c ограниченной выработкой энергии |
Makarov. | limited energy plant | электростанция с ограниченным ресурсом выработки энергии (LEP) |
gen. | limited English proficient | лицо с ограниченным знанием английского языка (AMlingua) |
gen. | limited English proficient | лицо с ограниченным владением английским языком (AMlingua) |
gen. | limited English proficient customer | клиент в ограниченной степени владеющий английским языком (Taras) |
fishery | limited entry | район промысла с ограниченным доступом |
fishery | limited entry | ограниченный доступ |
fishery | limited entry fishery | район промысла с ограниченным доступом |
fishery | limited entry fishery | ограниченный доступ |
avia. | limited-envelope flight control system | система управления полётом в ограниченном диапазоне режимов |
avia. | limited-envelope flight test | лётные испытания в ограниченном диапазоне режимов |
gen. | limited experience | небольшой опыт (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | limited express | курьерский поезд с ограниченным количеством мест |
gen. | limited express | курьерский поезд (с ограниченным количеством мест) |
refrig. | limited-freezer refrigerator | домашний холодильник с небольшим морозильным отделением |
refrig. | limited frozen food stock | краткосрочное хранение замороженных продуктов |
gen. | limited gas demand | ограниченный спрос на газ (Bauirjan) |
biol. | limited geographical range | ограниченный ареал (books.google.ru/books?isbn=0387922067... books.google.ru/books?isbn=2831703905... worldwideconchology.com, wikipedia.org, fao.org Ms_N) |
gen. | limited grasp of English | ограниченное знание английского языка (He argued his limited grasp of English and his willingness to co-operate with DFO investigators should have been considered, and that it was an honest mistake for him to use his anglicized name on the traps. Instead of the $18,000 in fines, Zhang said he should only have to pay $575 for each of his convictions. nsnews.com ART Vancouver) |
gen. | limited group | узкого круга (Artjaazz) |
biol. | limited growth | лимитированный рост |
gen. | limited ideas | ограниченные идеи |
gen. | limited in capacity | ограниченный в дееспособности (Johnny Bravo) |
gen. | limited in distance | небольшая |
gen. | limited in distance | короткая (прогулка) |
gen. | limited in resources | стеснённый в ресурсах |
gen. | limited information | мало информации (SirReal) |
gen. | limited information | малый объём информации (объём информации всегда ограничен. limited значит "мало". SirReal) |
gen. | limited intellect | ограниченность |
gen. | limited intelligence | ум короток |
gen. | Limited International Bidding | Ограниченные международные торги (LIB, ОМТ Vladimir71) |
avia. | limited international flights | рейсовые международные полёты (e.muray) |
Makarov. | limited ionization loss | ограниченные ионизационные потери |
gen. | limited issue | ограниченный выпуск (серия maystay) |
gen. | limited joint venture | совместное предприятие с ограниченной ответственностью (the parties were the leading producers of fused silica in the United States: and through the interest Imetal controlled in a limited joint venture named Alabama | WHEREAS, the Parties hereto desire to form a limited joint venture for the purpose of managing and developing the business of Personal Performance Medical ... Alexander Demidov) |
gen. | limited JV | СП с ограниченной ответственностью (Alexander Demidov) |
gen. | limited knowledge | ограниченные знания (Alex_Odeychuk) |
gen. | limited knowledge | скудные сведения (Ivan Pisarev) |
gen. | limited knowledge | отрывочные сведения (Ivan Pisarev) |
gen. | limited knowledge | мизерная информация (Ivan Pisarev) |
gen. | limited knowledge | скудные данные (Ivan Pisarev) |
gen. | limited knowledge | скупые сведения (Ivan Pisarev) |
gen. | limited knowledge | скудная информация (Ivan Pisarev) |
gen. | limited knowledge | недостаточные знания (Alex_Odeychuk) |
gen. | limited knowledge | ограниченное представление (Viacheslav Volkov) |
Makarov. | limited laser pulses | ограниченные лазерные импульсы |
gen. | limited level of awareness | ограниченный уровень осведомлённости (Sergei Aprelikov) |
gen. | limited level of awareness | ограниченный уровень информированности (Sergei Aprelikov) |
gen. | limited liability | ограниченная ответственность (членов товарищества) |
gen. | limited liability company by shares | акционерное общество с ограниченной ответственностью (встречалось в документации Кипра Kamza) |
gen. | limited liability partnership | партнёрство с ограниченной ответственностью (A legally recognized entity under the Limited Liability Partnership Act (2000). This type of business organization is intended to combine the flexibility of a traditional partnership with the corporate notion of limited liability. Persons intending to set up a limited liability partnership must register it with Companies House There are also several disclosure requirements that are similar in nature to those required by companies. Much of the pressure for this change in the law was led by accountancy and audit partnerships, wishing to limit the liability of partners against claims for negligence. OB&M Alexander Demidov) |
comp. | limited license | ограниченные права на использование |
comp. | limited license | ограниченные права |
avia. | limited life component | неремонтопригодная деталь с ограниченным ресурсом (детали, срок службы которых ограничен календарно; после истечения ресурса они не ремонтируются, а утилизируются draugwath) |
gen. | Limited life prognosis | пациенты с ограниченным сроком жизни (Millie) |
Gruzovik | limited-linear | ограниченно-линейный |
gen. | limited mail | почтовый поезд с ограниченным количеством пассажиров |
Игорь Миг | limited market endowments | низкая ёмкость рынков |
gen. | limited market property | имущество с ограниченным рынком (dms) |
gen. | limited means | ограниченные финансовые возможности (Nika Franchi) |
gen. | limited military aggression | ограниченная военная агрессия |
Makarov. | limited military crate | ящик или контейнер для груза весом до 1000 кг |
refrig. | limited miscibility | предельная смесимость |
Gruzovik | limited monarchy | сословная монархия |
avia. | limited-motion base | платформа тренажёра или моделирующего стенда с ограниченной подвижностью |
avia. | limited-motion simulator | моделирующий тренажёр с ограниченной подвижностью кабины |
avia. | limited-motion simulator | моделирующий стенд с ограниченной подвижностью кабины |
Игорь Миг | limited natural resource endowment | низкая ресурсообеспеченность |
gen. | limited nature | ограниченность |
gen. | limited number | незначительное количество (I. Havkin) |
gen. | limited number | небольшое число (I. Havkin) |
gen. | limited number | незначительное число (I. Havkin) |
gen. | limited number | небольшое количество |
Makarov. | limited number of cars is available | поступило в продажу ограниченное количество автомашин |
Makarov. | limited number of cars is available | поступило в продажу некоторое количество автомашин |
gen. | limited number of grounds | узкий круг оснований (It says appeals are allowed 'on a very limited number of grounds, including lack of jurisdiction, violation of procedural rules or incompatibility ... BBC Alexander Demidov) |
gen. | limited order | лимитированный приказ (Lavrov) |
gen. | limited ownership | владение собственностью с ограниченной ответственностью |
comp. | limited paging | ограниченная подкачка (стадия послед-ти загрузки нач. программы (IPL) до заверш. стадии translator911) |
avia. | limited participation of certain categories of citizens | ограничено участие отдельных категорий граждан (Uchevatkina_Tina) |
gen. | limited partner | ограниченный партнёр (reverso.net kee46) |
gen. | limited partner | партнёр с ограниченной ответственностью (Alexander Demidov) |
antenn. | limited plasma | ограниченная плазма |
comp. | limited power | ограниченная производительность |
comp. | Limited Privileges | ограниченные привилегии (DmitryYank) |
Makarov. | limited-proportionality region | область ограниченной пропорциональности (счётчика частиц) |
gen. | limited prospects | ограниченные возможности (Ying) |
gen. | limited prospects | ограниченные перспективы (for Ying) |
Makarov. | limited quantity | ограниченная величина |
Makarov. | limited range | ограниченный выгул |
Makarov. | limited recoveries | неполное восстановление |
gen. | limited release | ограниченный прокат (Grossman) |
avia. | limited sales, wait list | "продажа билетов ограничена, возможен только лист ожидания" |
gen. | limited scleroderma | ограниченная склеродерма (Olga Cartlidge) |
gen. | limited scope | относительно небольшой круг (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | относительно небольшие рамки (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | относительно ограниченные возможности (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | сравнительно низкий уровень (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | относительно ограниченная сфера действия (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | относительная ограниченность масштабов (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | довольно ограниченный охват (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | относительно ограниченный объём (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | довольно ограниченные возможности (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | сравнительно ограниченный объём (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | небольшое распространение (Ivan Pisarev) |
Makarov. | limited self-renewal | ограниченная способность к самоподдержанию |
refrig. | limited service frozen food locker plant | низкотемпературный локерный холодильник с ограниченной обработкой продуктов |
Makarov. | limited soil | дефицит почвенной влаги |
phys.chem. | limited solid solution | ограниченный твёрдый раствор (igisheva) |
Игорь Миг | limited sortie | разовая вылазка |
avia. | limited state feedback | ограниченная обратная связь по состоянию |
avia. | limited state feedback | обратная связь по ограниченному числу переменных состояния |
gen. | limited strategic option | ограниченный стратегический выбор |
gen. | limited supply | дефицит (lawput) |
gen. | limited suspect pool | ограниченный круг подозреваемых (Alexey Lebedev) |
gen. | limited terms of reference | ограниченные полномочия |
Makarov. | limited test ban treaty | договор о запрещении испытаний ядерного оружия в трёх средах (в атмосфере, в космическом пространстве и под водой) |
gen. | limited time | отведённое время (SirReal) |
gen. | limited time | сжатые сроки (We assume that there is very limited time to react to deletion of x before the adversary deletes another node. 4uzhoj) |
gen. | limited time bonus | бонусдополнительная выгода, награда, действующий в течение ограниченного времени (Sloneno4eg) |
gen. | limited time coupon | купон на скидку ограниченного срока действия (OLLENA) |
gen. | limited time offer | ограниченное во времени предложение (sankozh) |
gen. | limited time period | ограниченный период времени |
gen. | limited-time-only offer | ограниченное по времени предложение (Taras) |
gen. | limited to | исключительно для (а не "ограничен для кого-либо".: Access will be limited to authorized staff in each department. – Доступ имеют только уполномоченные сотрудники соответствующего отдела. SirReal) |
geol. | limited to | приуроченный к (raf) |
gen. | limited to | только (например: limited to one wheelchair = только одно инвалидное кресло Hinter_Face) |
gen. | limited to emergency situations only | ограничен только аварийными ситуациями (yevsey) |
gen. | limited to no | ограниченное количество или отсутствие (Japanese 30mm HEF cannon shells "sparking" doing limited to no damage. Alexander Demidov) |
gen. | limited train | курьерский поезд с ограниченным количеством мест |
gen. | limited train | курьерский поезд (с ограниченным количеством мест) |
comp. | limited use | ограниченное применение |
comp. | limited use | ограниченное использование |
gen. | limited value | ограниченная ценность (ZarinD) |
gen. | limited views | узкие взгляды |
avia. | limited-visibility scene | изображение при ограниченной видимости |
comp. | limited warranty | ограниченная гарантия |
comp. | limited warranty statement | ограниченная гарантия (dimock) |
gen. | limited work capacity | ограниченная трудоспособность (VictorMashkovtsev) |
Gruzovik | linear-limited | ограниченно-линейный |
Makarov. | male-limited chromosome | хромосома, ограниченная мужским полом |
gen. | marshal limited resources | умело распоряжаться ограниченными ресурсами (Alexey Lebedev) |
Makarov. | mass/volume-limited cargo | груз с ограниченными массогабаритными характеристиками |
gen. | master limited partnership | акционерно-коммандитное товарищество |
gen. | материалы ограниченного использования materials of limited use – MLU | МОИ (gulnara11) |
gen. | meet with limited success | быть не слишком успешным (loengreen) |
gen. | membership is limited by age | для того, чтобы стать членом этой организации существуют возрастные и т.д. ограничения (by sex, etc.) |
gen. | membership is limited by age | для членов этой организации существуют возрастные и т.д. ограничения (by sex, etc.) |
gen. | membership is limited to women | в члены принимаются только женщины |
comp. | memory-limited | ограниченный возможностями памяти |
gen. | messages limited to 50 words | сообщения, не превышающие 50 слов |
gen. | met with limited success | иметь ограниченный успех (olga garkovik) |
Makarov. | mode-limited laser | лазер c ограничением числа мод |
gen. | my appointment as a Notary Public is not limited by time | моя нотариальная лицензия бессрочна |
comp. | noise-limited | с ограничением шума |
avia. | no-life-limited parts | детали без ограничения рабочего ресурса |
gen. | not included but not limited to | исключено, но не ограничивается этим (zhm-zoya) |
gen. | not limited | неограниченный |
gen. | not limited | широкий |
gen. | not limited | глубокий |
gen. | not limited in time | бессрочный |
gen. | not limited to | не ограничиваемый (рамками, границами, чем-либо Nazim Kasimov) |
gen. | not limited to | см. также including, but not limited to (Nazim Kasimov) |
gen. | not limited to the following | без ограничения перечисленным (rechnik) |
Gruzovik | of limited abilities | малоспособный |
gen. | of limited capacity | ограниченный в дееспособности (MargeWebley) |
gen. | of limited importance | маловажный (ННатальЯ) |
Gruzovik | of limited intellect | малоумный |
gen. | of limited intellect | ограниченный (of a person) |
gen. | of limited means | стеснённый в средствах (Anglophile) |
gen. | on a limited scale | в незначительном объёме (Alexander Demidov) |
gen. | on Limited and Additional Liability Partnerships | о товариществах с ограниченной и дополнительной ответственностью |
gen. | only for a limited time period | только в течение ограниченного периода времени |
gen. | operating on a limited scale | малый (как предприятие) |
Makarov. | our capacity for giving care, love and attention is limited | наши возможности для проявлению заботы, любви и внимания ограничены |
gen. | Our opportunities are limited | Наши возможности небезграничны (Soulbringer) |
gen. | our time is limited | время у нас ограничено |
gen. | people with limited mobility | люди с ограничениями в передвижении (Alexander Demidov) |
gen. | people persons with reduced / restricted / limited mobility | маломобильные группы населения (trtrtr) |
gen. | physical persons whose legal capacity has been limited by a court | физические лица, ограниченные судом в дееспособности (ABelonogov) |
avia. | power-limited | ограниченной мощности |
avia. | power-limited propulsion system | силовая установка ограниченной мощности |
gen. | one's powers are limited | возможности человека ограничены |
comp. | printer-limited | ограниченный возможностями принтера |
gen. | private company limited by guarantee | неприбыльная организация с образованием юридического лица (закрытой компании 4uzhoj) |
gen. | private company limited by shares | частная акционерная компания с ограниченной ответственностью (VictorMashkovtsev) |
gen. | private company limited by shares | закрытая акционерная компания (общество) Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества (компании) не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акций ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. // Для направления АНГЛ –> РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. // Для направления РУС –> АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj) |
gen. | private company limited by shares | закрытая акционерная компания общество Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества компании не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акций ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. Для направления АНГЛ ⇒ РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. Для направления РУС ⇒ АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj) |
gen. | private company limited by shares | закрытое акционерное общество (Для направления РУС-АНГЛ как понятный англичанам вариант пояснительной расшифровки организационно-правовой формы, которую можно дать в сноске, в скобках или через запятую // Если вы не связаны уже зарегистрированным написанием (в уставе, в документах), то ЗАО в самом названии лучше так и давать латиницей (ZAO Romashka). Вариант "Close(d) Joint-Stock Company", а тем более "переведенную" аббревиатуру CJSC я использовать категорически не рекомендую (и вовсе не одинок в таком мнении). 4uzhoj) |
gen. | private company with limited liability | закрытое акционерное общество с ограниченной ответственностью (VictorMashkovtsev) |
gen. | Private Limited | см. Ltd (закрытая акционерная компания 4uzhoj) |
gen. | private limited company | см. тж. company limited by shares (4uzhoj) |
gen. | private limited company | частная компания с ограниченной ответственностью (Johnny Bravo) |
gen. | private limited company | закрытая акционерная компания, имеющая право не выставлять свои акции в продажу |
gen. | private limited company | частное общество с ограниченной ответственностью (Alexander Demidov) |
gen. | private limited liability company | частная компания с ограниченной ответственностью (VictorMashkovtsev) |
gen. | production and implementation limited liability company | производственно-внедренческое общество с ограниченной ответственностью (Анна Ф) |
gen. | public company limited by shares | открытая публичная компания с ограниченной ответственностью (A public company limited by shares has share capital, may offer its shares to the general public and can be (though usually isn't) listed on the stock exchange. What's required? Three directors – must be over 18 years of age and at least two directors must ordinarily reside in Australia. At least one secretary is required, who must live in Australia. A public company must have at least one member, but there is no upper limit on its number of members. Any legal entity may hold shares in a company. It must have the word ‘Limited' or ‘Ltd' at the end of the company name. As the need can arise in a company of this type, you can instruct us to provide for directors being on rotation. com.au Alexander Demidov) |
gen. | public limited company | открытая/публичная компания с ограниченной ответственностью (Открытая публичная компания с ограниченной ответственностью – форма акционерного общества. Название используется в Великобритании и странах содружества. В отличие от обычной компании с ограниченной ответственностью, уставный капитал открытой публичной компании с ограниченной ответственностью (англ. Public Limited Company) разделен на акции, которые могут продаваться на фондовой бирже. WK Alexander Demidov) |
avia. | rate-limited deflection | отклонение поверхности управления с ограниченной скоростью |
Makarov. | region limited by the magnetic surface corresponding to q=2 | область, ограниченная магнитной поверхностью, соответствующей q=2 |
gen. | Региональное представительство Общества с ограниченной ответственностью Regional Representative Office of Limited Liability Company | РП ООО (Alexey Lebedev) |
gen. | relatively limited | довольно ограниченный (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | относительно ограниченный объём (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | довольно ограниченные возможности (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | относительная ограниченность масштабов (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | относительно небольшой круг (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | относительно ограниченная сфера действия (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | относительно небольшие рамки (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | сравнительно низкий уровень (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | относительно ограниченные возможности (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | сравнительно ограниченный объём (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | довольно ограниченный охват (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | сравнительно небольшое распространение (Ivan Pisarev) |
gen. | resource-limited settings | страны с ограниченными ресурсами (Игорь_2006) |
avia. | resource limited task | задача, выполнение которой лимитируется ресурсами (ЦНС, ВИД) |
gen. | restate on a limited basis | частично пересчитанный отчёт |
gen. | right of limited use | право ограниченного пользования (ABelonogov) |
gen. | Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited | Правила листинга ГФБ (marketscreener.com mightymads) |
Makarov. | run-length-limited code | код с ограничением длины поля (на магнитных носителях, когда плотность записи превышает 1 бит/1 переход намагниченности) |
gen. | self-limited | самоограниченный |
gen. | self protected energy-limited apparatus | электрооборудование с ограниченной энергией и с внутренней защитой (ABelonogov) |
gen. | sex limited | ограниченный полом |
Makarov. | sex-limited chromosome | хромосома, ограниченная полом |
Makarov. | sex-limited inheritance | ограниченное полом наследование |
Makarov. | sex-limited trait | признак, ограниченный полом |
Makarov. | she has some very valuable limited editions on her shelves | у неё на полках стояло несколько очень ценных изданий, вышедших ограниченным тиражом |
gen. | Single Member Limited Liability Company | единоличное общество с ограниченной ответственностью (Morning93) |
gen. | Sole proprietor limited liability company | Единоличное общество с ограниченной ответственностью (la_tramontana) |
avia. | space limited payload | коммерческая нагрузка, ограниченная по объёму |
avia. | space limited payload | целевая нагрузка, ограниченная объёмом (кабины и багажных отсеков, отсеков вооружения) |
avia. | space limited payload | коммерческая загрузка, ограниченная по объёму |
gen. | space-charge-limited current | ток, ограниченный пространственным зарядом (SCL current) |
gen. | space-charge-limited diode | диод с ограничением тока пространственным зарядом (SCL diode) |
gen. | spaces are limited | количество / число мест ограничено (mariakn) |
gen. | specifically including but not limited to | в частности, включая, но, не ограничиваясь (understandings whatsoever, express or implied, specifically including but not limited to warranties of satisfactory quality, merchantability, fitness for a particular ... Alexander Demidov) |
Makarov. | spectrally limited pulse | спектрально-ограниченный импульс |
avia. | stability limited | с ограничениями по условиям устойчивости |
avia. | stall-limited thrust | тяга, ограниченная по срыву |
comp. | storage-limited | ограниченный возможностями ЗУ |
gen. | Super Majority in Interest of the Limited Partners | Превосходящее большинство долей Вкладчиков (Lavrov) |
comp. | system with limited holding time | система с ограниченным временем пребывания |
comp. | tape-limited | ограниченный по памяти |
avia. | Thai Airways International Public Company Limited | Международная публичная компания с ограниченной ответственностью "Тайские авиалинии" (Your_Angel) |
gen. | that country is limited in its resources | в распоряжении этой страны имеются лишь ограниченные ресурсы |
gen. | the accommodation is very limited | свободных номеров недостаточно |
gen. | the accommodation is very limited | свободных комнат недостаточно |
Makarov. | the calculated value is of a limited accuracy | вычисленная величина не очень точна |
Makarov. | the choices were limited | возможности выбора были ограничены |
Makarov. | the choices were limited | вариантов выбора было не так много |
Makarov. | the critic doles out a limited number of praises | критик раздаёт ограниченное число похвал |
gen. | the fence is of limited windage | у забора малая парусность (VLZ_58) |
gen. | the man of prejudice is, a fortiori, a man of limited mental vision | человек с предрассудками тем более является человеком с ограниченным внутренним зрением |
gen. | the number of tickets is limited, so it's a case of first come, first served | количество билетов ограничено, поэтому они достанутся пришедшим первыми |
gen. | the number of zeros is not limited | количество нулей не ограничено (напр., в зарплате Willie W.) |
gen. | the personnel is limited to 600 | штат должен состоять не более, чем из шестисот человек |
Makarov. | the theatre can hold only a limited number of people | зал театра может вместить лишь ограниченное количество людей |
nautic. | the United Kingdom Timber Trade Shipowners' Demurrage Association Limited | Британская ассоциация судовладельцев по гарантии демерреджа при перевозках леса |
Makarov. | the university's finances are very limited | денежные средства университета очень ограничены |
gen. | the work is to be issued in an edition limited to 100 copied | работа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров |
Makarov. | the work is to be issued in an edition limited to 100 copies | работа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров |
Makarov. | these conflicts have been a major haemorrhage on the limited resources of our countries | эти конфликты нанесли значительные убытки ограниченным ресурсам наших стран |
avia. | thrust-limited | ограниченный располагаемой тягой |
avia. | thrust-limited g | перегрузка виража, предельного по тяге |
avia. | thrust-limited g | перегрузка, ограниченная максимально возможной тягой двигателя |
avia. | thrust-limited turn rate | предельная по тяге угловая скорость разворота |
avia. | time-limited | ограниченный по времени |
Игорь Миг | time-limited | недолговременный |
Игорь Миг | time-limited | недлительный |
Игорь Миг | time-limited | недолгий |
Игорь Миг | time-limited | непродолжительный |
gen. | time-limited | ограниченный по срокам (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | time limited moratorium | временный мораторий |
avia. | Time Limited Repairs | ремонтные работы с ограниченным сроком проведения (Andrew052) |
gen. | to a limited extent | ограниченно (ssn) |
Makarov. | too limited a sphere for | слишком ограниченная область применения чьих-либо способностей (someone) |
Makarov. | too limited a sphere for | слишком узкое поле деятельности для (someone – кого-либо) |
gen. | too limited a sphere for | слишком узкое поле деятельности для кого-либо слишком ограниченная область применения чьих-либо способностей (someone) |
Makarov. | transport-limited growth | рост, лимитируемый процессами переноса |
avia. | turn-limited evader | преследуемый ЛА с ограниченной манёвренностью на виражах |
gen. | use is limited to | применение ограничивается (Alexander Demidov) |
avia. | visual signals for precaution of aircraft unauthorized operation at danger forbidden zone or zone with limited mode of flights | визуальные сигналы для предупреждения несанкционированного полёта вс в опасную, запретную зону или зону с ограниченным режимом полётов (tina.uchevatkina) |
Makarov. | voice output device with limited vocabulary | устройство речевого вывода данных с ограниченным набором слов |
avia. | WAT limited | ограниченный с учётом зависимости допустимой массы ЛА от высоты аэродрома и температуры (окружающего воздуха) |
avia. | weight limited payload | целевая нагрузка, ограниченная прочностью (конструкции ЛА) |
avia. | weight limited payload | коммерческая загрузка, ограниченная по массе |
avia. | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B |
gen. | while not limited thereto | помимо прочего (eugeene1979) |
gen. | with a limited timespan | временного характера (т.е. не постоянно действующий, а ограниченный по времени ; Например, говоря о договоренностях между государствами Игорь Миголатьев) |
gen. | with a limited timespan | рассчитанный на непродолжительный промежуток времени |
gen. | with limited health capacities | с ограниченными возможностями здоровья (role of digital technologies in the lives of home-schooled children with limited health capacities – from the site of the University of Edinburgh Tamerlane) |
gen. | with limited mobility | маломобильный (trtrtr) |
gen. | with limited open water periods | с ограниченными сроками навигации (ABelonogov) |
Игорь Миг | with limited success | с ограниченным успехом |
Игорь Миг | with limited success | не вполне удачно |
Игорь Миг | with limited success | отчасти успешно |
Makarov. | work is to be issued in an edition limited to 100 copies | работа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров |