DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing limited to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
an attack limited to cyberspace and outer spaceнападение, совершаемое в киберпространстве или космосе
as a minimum but not limited to, the following interface control and alarm shall be provided by the VFD vendorкак минимум, но не ограничиваясь, поставщик ЧРП должен обеспечить следующие рычаги управления интерфейса и сигнализацию (eternalduck)
be limited toограничиться
be limited toисчерпываться (Mognolia)
be limited toпредоставляться исключительно для (кого-либо SirReal)
be limited toсводиться к (MichaelBurov)
be limited toограничиваться
be limited to fact-findingносить исключительно ознакомительный характер (Even for a visit limited to fact-finding, the Committee feels it would inevitably be seen as a key agent in the process. Alexander Demidov)
be limited to five hundred copiesограничиваться пятьюстами экземплярами (to the exportation of coal, etc., и т.д.)
but is not limited toсреди прочих (Andy)
but not limited toсписок может быть неполным (контекстуально tahana)
but not limited toсписок может быть продолжен (контекстуально tahana)
but not limited toбезограничительно (Altv)
but not limited toкроме прочего (Maxxicum)
but not limited toно не ограничиваясь приведенным списком (Liolichka)
but not limited toно не только (alex)
but not necessarily be limited toно не обязательно ограничивающиеся следующими (Yeldar Azanbayev)
but not necessarily be limited toвключают, помимо прочего (Yeldar Azanbayev)
he limited his palettes to a few huesв своей палитре он использовал ограниченное количество тонов
his food is limited to bread and butterего питание ограничивается хлебом с маслом
host range is limited toкруг хозяев (патогена) ограничен (видами typist)
I cannot, in the limited space alloted to me, discussя не смогу в предоставленное мне ограниченное время обсудить
include, but not be limited toвключать в себя, помимо прочего (Alexander Demidov)
includes, without being limited toв качестве примера можно привести (В качестве примера природоохранного законодательства на уровне федерального законодательства можно привести: = Federal environmental legislation includes, without being limited to: Alexander Demidov)
including, but not limited toвключая, помимо возможных прочих (Ася Кудрявцева)
including, but not limited toвключая, без ограничения (VictorMashkovtsev)
including, but not limited toв частности, хотя ими перечень не исчерпывается, ... (I. Havkin)
including, but not limited toвключая, кроме прочего (считаю этот перевод наиболее близким к "нашим" юридическим штампам Евгений Киян)
including, but not limited toв том числе, но не исключительно (VictorMashkovtsev)
including, but not limited toвключая, в частности (Alexander Demidov)
including, but not limited toвключая, без ограничения нижеперечисленным (Aiduza)
including, but not limited toв частности (Stas-Soleil)
limit oneself to a short speechограничиваться короткой речью (to doing what is essential, etc., и т.д.)
limit oneself to general commentsограничиться общими замечаниями
limit oneself to general recommendationsограничиться общими рекомендациями
limit oneself to strict necessitiesобходиться только самым необходимым
limit oneself to ten cigarettes a dayкурить не больше десяти сигарет в день
limit one's researches to a certain number of questionsограничить исследование лишь некоторыми вопросами
limit the duration of an office to the term of two yearsограничить срок пребывания на посту двумя годами
limit the number of guests to 12сводить число гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12сводить количество гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12ограничивать число гостей двенадцатью (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12доводить количество гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12доводить число гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12ограничивать количество гостей двенадцатью (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the speakers' time to five minutesдать ораторам по пять минут на выступление
limit the speakers' time to five minutesустанавливать регламент для выступающих в пять минут
limited toисключительно для (а не "ограничен для кого-либо".: Access will be limited to authorized staff in each department. – Доступ имеют только уполномоченные сотрудники соответствующего отдела. SirReal)
limited toтолько (например: limited to one wheelchair = только одно инвалидное кресло Hinter_Face)
limited to emergency situations onlyограничен только аварийными ситуациями (yevsey)
limited to noограниченное количество или отсутствие (Japanese 30mm HEF cannon shells "sparking" doing limited to no damage. Alexander Demidov)
membership is limited to womenв члены принимаются только женщины
messages limited to 50 wordsсообщения, не превышающие 50 слов
not included but not limited toисключено, но не ограничивается этим (zhm-zoya)
not limited toне ограничиваемый (рамками, границами, чем-либо Nazim Kasimov)
not limited toсм. также including, but not limited to (Nazim Kasimov)
not limited to the followingбез ограничения перечисленным (rechnik)
specifically including but not limited toв частности, включая, но, не ограничиваясь (understandings whatsoever, express or implied, specifically including but not limited to warranties of satisfactory quality, merchantability, fitness for a particular ... Alexander Demidov)
the personnel is limited to 600штат должен состоять не более, чем из шестисот человек
the work is to be issued in an edition limited to 100 copiedработа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров
to a limited extentограниченно (ssn)
use is limited toприменение ограничивается (Alexander Demidov)